Hôm nay,  

Lê Khả Phiêu Nằm Mơ?

16/08/199900:00:00(Xem: 6680)
Từ tháng 5 đến nay, chỉ mới được hơn hai tháng, chiến dịch phê và tự phê trong vòng 2 năm để thanh lọc hàng ngũ Đảng như chẳng làm cho ông Lê Khả Phiêu, tổng bí thư Đảng hài lòng. Ông không hài lòng là phải, vì chẳng có cán bộ, đảng viên nào thành thật và sâu sắc tự phê và phê bình người khác theo đúng yêu cầu của việc phê bình và kiểm thảo như đảng cộng sản Việt Nam kêu gọi.
Không được hài lòng nên ông lên tiếng “chửi mắng” cán bộ đã phê và tự phê một cách miễn cưỡng không đạt nhu cầu như là ông hy vọng để làm trong sạch hàng ngũ Đảng.
Sự kiện xảy ra không làm cho chúng ta ngạc nhiên và điều này cho thấy như dường ông Lê Khả Phiêu còn mơ ngủ, nên ông hy vọng những điều không bao giờ xảy ra được nữa.
Thật vậy, đảng cộng sản hiện nay mà ông là tổng bí thư đâu còn là cái đảng của những năm 50 hay 60, trên nói dưới nghe, trung ương với địa phương tuy hai mà một, kỷ luật nghiêm minh, trừng trị đảng viên nghiêm khắc hơn dân thường... Những chuyện đó hôm nay đã trở thành dĩ vãng từ sau ngày 30 tháng 4 năm 1975, ngày Đại Thắng Mùa Xuân, đảng hoàn toàn làm chủ đất nước, nhưng cũng là ngày mà Đảng bắt đầu trở thành một đảng cướp bóc, chiếm đoạt từ của công tới của tư mà mục đích là vơ vét cho đầy túi tham, chẳng còn là một đảng cộng sản có kỷ luật như trước đó nữa.
Sự kiện đó được trưng bày ra trước mắt thiên hạ, lẽ nào ông Lê Khả Phiêu không biết rằng từ non một phần tư thế kỷ nay, cái đảng mà hiện nay ông đang là tổng bí thư, đã biến chất. Nó không còn là đảng của “giai cấp lao động tiền phong”, của liên hiệp công nông, mà là công cụ của một tổ chức cướp giựt, buôn lậu, tham nhũng, với một thượng từng kiến thiết chuyên lo đàn áp nhân dân, và những hạ tầng cơ sở biến thành những cường hào ác bá mới. Trong những điều kiện đó ông Lê Khả Phiêu làm thế nào có thể dùng biện pháp cũ là phê và tự phê để thanh lọc hàng ngũ Đảng"

Đảng Cộng sản Việt Nam đã biến chất. Đó là một điều mà ai cũng có thể trông thấy, chỉ trừ có ông Lê Khả Phiêu hiện nay đang chạy theo khẩu hiệu của Đặng Tiểu Bình “làm giàu là vinh quang” thì biện pháp cứu chữa phải khác, chứ cái môn thuốc phê và tự phê của ông không còn ăn khách và hiệu nghiệm nữa, dù ông có để thời gian hai năm hay hai mươi năm thì cũng chẳng đi tới đâu.
Hôm đầu tháng, tòa án Saigon đã tuyên 6 bản án tử hình trong vụ Minh Phụng-Epco. Người ta tưởng rằng trong “vụ án cộng sản Việt Nam” thì phải có 600 hay 6000 bản án như thế, mới mong làm sạch được hàng ngũ của cái đảng mà ông Lê Khả Phiêu khó khăn lắm mới tranh được cái chức tổng bí thư.
Thời thế đã đổi thay, con người đảng viên đã thay đổi thì biện pháp “cứu rỗi” cũng phải thay đổi. Xin ông Lê Khả Phiêu đừng có nằm mơ nữa mà mất thì giờ một cách vô ích. Các đảng viên của ông, dù có phải qua trăm ngàn lần kiểm thảo, phê và tự phê, cũng sẽ không bao giờ thú nhận với ông là từ khi cưỡng chiếm được miền Nam, họ đã làm giàu bằng cách nào.
Chúng tôi nghĩ rằng ông chỉ còn có một cách duy nhất là thiết lập hàng trăm tòa án đặc biệt để xét xử tất cả những đảng viên cộng sản, từ ủy viên chính trị cỡ như Phạm Thế Duyệt, đến những cán bộ cơ sở địa phương, để buộc họ phải “thành thật khai báo” là họ đã cướp giật của nhân dân bao nhiêu để làm giàu cho bản thân họ và gia đình từ ngày 30 tháng 4 năm 1975 đến nay"
Ông Lê Khả Phiêu ơi, xin ông hãy tỉnh dậy và đừng mê ngủ nữa!

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.