Hôm nay,  

Biển Đông Êm Sóng?

23/02/201700:00:00(Xem: 7042)

Thắc mắc từ một giáo sư Hoa Kỳ: vì sao Trung Quốc cứ mãi đưa ra lời hăm dọa ở Biển Đông, mà các thị trường chứng khoăn toàn cầu không bị suy xuyển gì.

Panos Mourdoukoutas -- hiện là Giáo sư và là Khoa Trưởng Phân Khoa Kinh Tế ở đại học LIU Post ở New York -- viết trên tạp chí Forbes rằng chính phủ TQ không chỉ ồn ào ở Biển Đông, mà cũng gắn phi đạn, tàu chiến, chiến đấu cơ nơi Biển Đông... vậy mà, các thị trường chứng khoán quốc tế không sụt giá tí nào.

Có vẻ như, người ta không tin sẽ có chiến tranh ở Biển Đông?

Vâng, không cần chiến tranh, chỉ cần một chút xô xát, dù là một phi cơ hay tàu chiến xô xát nhẹ... thị trường chứng khoán quốc tế sụt liền?

Vì sao các chuyên gia tài chánh ở các thị trường chứng khoán quốc tế tin rằng sẽ không thể có xô xát ở Biển Đông?

Phải chăng, Tổng Thống Donald Trump vốn là chủ hòa?

Không phải... thôi đành chờ xem.

Trong khi đó, bản tin RFI kể chuyện ở Biển Đông: Trung Quốc xây các cấu trúc cho tên lửa ở Trường Sa...

Hãng tin Reuters hôm 22/02/2017, trích dẫn hai quan chức Mỹ, cho biết là Trung Quốc sắp hoàn tất việc xây dựng khoảng hơn hai chục cấu trúc trên các đảo nhân tạo mà Bắc Kinh xây dựng ở Biển Đông. Những cấu trúc này dường như là để chứa các tên lửa địa đối không tầm xa.

Các cấu trúc, dài khoảng 20 mét, cao 10 mét, được xây trên Đá Subi, Đá Chữ Thập và Đá Vành Khăn, nơi mà Trung Quốc đã xây các phi đạo quân sự. Theo các giới chức Mỹ nói với Reuters, việc xây dựng này không phải là một mối đe dọa lớn về quân sự đối với lực lượng Mỹ trong khu vực, nhưng là một hành động nhằm trắc nghiệm phản ứng của chính quyền tổng thống Donald Trump, vốn đã tỏ ra rất cứng rắn trên hồ sơ Biển Đông.

Trước mắt, một phát ngôn viên Lầu Năm Góc tuyên bố là Hoa Kỳ vẫn chủ trương “không quân sự hóa vùng Biển Đông” và kêu gọi các bên tranh chấp nên có những hành động theo đúng luật pháp quốc tế.

Trước đó, tại cuộc họp ở Philippines, các ngoại trưởng ASEAN cũng đã bày tỏ mối quan ngại về việc Trung Quốc đặt vũ khí trên các đảo nhân tạo và kêu gọi đối thoại để chấm dứt leo thang ở Biển Đông.

Reuters nhắc lại rằng, một chuyên gia về Biển Đông thuộc Trung tâm Nghiên cứu Chiến lược và Quốc tế CSIS ở Washington, trong một báo cáo ra tháng 12 vừa qua, cho biết là Trung Quốc dường như đã đặt các vũ khí, bao gồm các giàn súng phòng không và giàn tên lửa trên toàn bộ 7 đảo nhân tạo mà Bắc Kinh xây dựng ở Biển Đông.

Trong khi đó, hôm Thứ Ba, phát ngôn viên bộ Ngoại Giao Trung Quốc Cảnh Sảnh (Geng Shuang) một lần nữa tuyên bố chống lại việc cụm tàu sân bay tấn công USS Carl Vinson của Mỹ đến tuần tra ở Biển Đông, xem đây là một hành động đe dọa chủ quyền của Trung Quốc.


Nhưng, Mỹ và Trung Quốc cũng có đồng thuận.

Bản tin RFI ghi nhận:

“Tuy nhiên, trong cuộc điện đàm với ông Dương Khiết Trì, ủy viên Quốc Vụ Viện đặc trách đối ngoại của Trung Quốc, ngoại trưởng Hoa Kỳ Rex Tillerson đã nhấn mạnh tầm quan trọng của mối quan hệ Mỹ-Trung mang tính xây dựng. Theo thông cáo của bộ Ngoại Giao Mỹ, hai ông Rex Tillerson và Dương Khiết Trì cũng đã đồng ý là cần phải ngăn chận mối đe dọa Bắc Triều Tiên.”

Trong khi đó, nhiều người -- kể cả các chính khách quốc tế -- tin rằng chuyện Biển Đông đành để cho kiếp sau... đúng ra, là để cho thế hệ sau giải quyết.

Phải chăng, nên chờ tới khi TQ tan rã như Liên Xô?

Bản tin VOA kể rằng đó là ý kiến của Ngoại trưởng Philippines.

Tranh chấp chủ quyền Biển Đông khó mà giải quyết được trong thời chúng ta, nên tốt hơn là gác sang một bên, giao tiếp với Bắc Kinh và tránh đụng độ võ trang, Ngoại trưởng Philippines tuyên bố ngày 22/2.

Bảo vệ quyết định của Tổng thống Rodrigo Duterte chớ thúc đẩy buộc Trung Quốc tuân thủ phán quyết của Tòa trọng tài quốc tế trong vụ kiện của Manila chống lại bản đồ lưỡi bò của Bắc Kinh trên Biển Đông, Ngoại trưởng Philippines, Perfecto Yasay, cho hay có bế tắc mà không bên nào có thể đả thông, cho nên tốt hơn hết là tối đa hóa những gì có lợi từ Bắc Kinh.

Phát biểu trước Thượng viện, Ngoại trưởng Yasay cho rằng quan điểm và mục tiêu chiến lược của Trung Quốc ở Biển Đông cho thấy khó có thể có một giải pháp.

“Cá nhân tôi không tin rằng việc này sẽ sớm được giải quyết. Tôi nghĩ có lẽ sẽ không giải quyết được trong thời chúng ta, nhưng sự lựa chọn không phải là chiến tranh mà là chúng ta buộc phải giao tiếp để khẳng định tuyên bố chủ quyền của mình,” ông Yasay nói.

VOA ghi nhận thêm:

“Tổng thống Duterte đã lật ngược chính sách ngoại giao của Philippines bằng cách hướng về Trung Quốc để thu hút thương mại, du lịch, và đầu tư cơ sở hạ tầng.

Bình luận của Ngoại trưởng Philippines được đưa ra một ngày sau khi chủ tọa cuộc họp của các Ngoại trưởng Đông Nam Á, những người bày tỏ quan ngại sâu sắc về việc Trung Quốc thiết đặt các hệ thống võ khí trên các đảo nhân tạo Bắc Kinh xây dựng ở Biển Đông.

Trung Quốc sắp hoàn tất xây dựng gần hai chục công trình trên các đảo nhân tạo ở Biển Đông mà dường như nhằm để tạo điều kiện cho những phi đạn đất đối không tầm xa, Reuters ngày 21/2 dẫn nguồn tin từ hai quan chức Hoa Kỳ cho biết.”

Dù vậy, để chờ thế hệ sau giải quyết, lúc đó phi đạn TQ gắn khắp nơi rồi làm gì được?

Phải chăng, thị trường chứng khoán quốc tế cần êm sóng?

Ý kiến bạn đọc
23/02/201716:19:16
Khách
Tóm lại là về vấn đề biển Đông, vũ như cẩn, vẫn như cũ. Con rồng Tập cận Bình xòe móng vuốt biến Trump thành cọp giấy !

20/1/2017: Truyền thông nhà nước Trung Quốc ngày 19/1 lên tiếng cảnh báo rằng nhà sản xuất máy bay Boeing và hàng nông sản Mỹ có thể trở thành mục tiêu “trả đũa” cho bất kỳ cuộc chiến tranh thương mại nào giữa hai nước mà Tổng thống Mỹ đắc cử Donald Trump châm ngòi. Trong một bài viết đăng ngày thứ Năm, tờ Thời báo Hoàn cầu nói “Ê-kíp ngạo mạn của ông Trump đã đánh giá thấp khả năng ‘trả đũa’ của Trung Quốc. Trung Quốc là một thị trường lớn của bông, lúa mỳ, đậu tương Mỹ và máy bay Boeing”, bài báo nói thêm.

Boeing dự báo Trung Quốc sẽ cần thêm 6.800 máy bay mới, trị giá tổng cộng 1 nghìn tỷ USD, trong vòng 20 năm tới.

Tháng 10 năm ngoái, Boeing và hãng sản xuất máy bay Trung Quốc Commercial Aircraft Corp of China Ltd (COMAC) ký thỏa thuận mở một nhà máy hoàn thiện máy bay Boeing 737 ở thành phố ven biển Zhoushan của Trung Quốc.

Hồi tháng 11, Thời báo Hoàn cầu nói Trung Quốc có thể mua máy bay của châu Âu thay vì máy bay Boeing, điện thoại iPhone sẽ bị loại khỏi thị trường Trung Quốc, và nước này sẽ ngừng nhập khẩu đậu tương và ngô của Mỹ nếu ông Trump “gây chiến” với Bắc Kinh về thương mại.
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
Lời dịch giả: Đây là bức tâm thư của cựu tổng thống George W. Bush gởi người dân Mỹ trong lúc cả nước đang sôi sục sau cái chết của George Floyd.
NYC với mình như căn nhà thứ hai, thế mà đã hơn một năm rồi mới lên lại. Thường thì hay lên mùa Giáng Sinh, hay Tháng Hai mùa đông để coi tuyết ở Central Park, và tháng Mười Một để coi lá vàng. Lần nầy chỉ mới tháng ba, nhưng có lý do
Xúc động với kỷ niệm. Thơ và nhạc đã nâng cảm xúc về những cái đẹp mong manh trong đời... Đêm Nhạc Người Về Như Bụi, và buổi ra mắt Tuyển Tập 39 Văn Nghệ Sĩ Tưởng Nhớ Du Tử Lê đã hoàn mãn hôm Thứ Ba 14/1/2019.
chiều rớt/xanh/ lưỡi dao, tôi khứng! chờ ... mưa tới. Hai câu cuối trong bài “chiều rớt/xanh/lưỡi dao” anh viết cuối tháng 9/2019 như một lời giã biệt. Và, cơn mưa chiều 7.10.2019 đã tới, anh thay áo mới chân bước thảnh thơi trở về quê cũ. Xin từ biệt anh: Du Tử Lê!
trong nhiều năm qua, lượng khách quốc tế đến Việt Nam tăng trưởng ở mức hai con số, nhưng tỷ lệ quay trở lại thấp (chỉ từ 10% đến 40%) . Chi tiêu của khách du lịch quốc tế tại Việt Nam không cao
Theo bảng xếp hạng chỉ số cảm nhận tham nhũng của Tổ Chức Minh Bạch Quốc Tế năm 2018, Việt Nam đứng hạng 117/ 180 với mức điểm 33/100. Bao giờ mà chế độ hiện hành vẫn còn tồn tại thì “nạn nhũng nhiễu lạm thu” sẽ vẫn còn được bao che và dung dưỡng khắp nơi, chứ chả riêng chi ở Bộ Ngoại Giao
Chính phủ Hoa Kỳ đã hứa tài trợ 300 triệu đô la để làm sạch môi trường bị nhiễm chất độc da cam của phi trường Biên Hòa và hôm 5 tháng 12 là bắt đầu thực hiện việc tẩy rừa tại khu vực này, theo bản tin hôm 6 tháng 12 của báo Tuổi Trẻ Online cho biết như sau.
Hơn 1.000 người có thể đã bị giết bởi lực lượng an ninh ở Iran trong các cuộc biểu tình gần đây, theo một quan chức cấp cao của bộ ngoại giao cho biết hôm Thứ Năm



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.