Hôm nay,  

Rủ Nhau Đi Bầu

06/11/201800:00:00(Xem: 3505)
Trần Khải

Khi độc giả đọc những dòng chữ này, xin tự hỏi rằng đã đi bầu chưa. Nếu chưa, xin rủ toàn gia và nhắc cả bạn hữu hàng xóm cùng nhau đi bầu. Nếu đã bỏ phiếu qua bưu điện rồi, xin cũng nhắc các bạn nào chưa đi bầu, hãy nhấc chân ra phố đi bầu.

Mỗi hai năm,  chỉ có một ngày quan trọng cho chính trị Hoa Kỳ: bầu cử. Hôm nay là Thứ Ba 6 tháng 11/2018, ngày bầu cử giữa kỳ trên toàn Hoa Kỳ.

Phải nhắc nhau đi bầu, vì đồng hương mình vẫn thường lười biếng đi bầu. Có khi vì đi làm khuya, mệt qúa rồi ngủ mê mệt, rồi quên luôn. Có khi vì có hẹn với bệnh viện, chờ khám bệnh, có khi chỉ vì làm mất lá phiếu. Nếu mất lá phiếu, hãy mang đầy đủ giấy tờ, bằng lái xe, giấy passport ra phòng phiếu gần nhà để xin lá phiếu mới. Nếu không biết phòng phiếu ở đâu, xin hãy hỏi hàng xóm. Nếu người hàng xóm cũng không biết phòng phiếu ở đâu, xin nhắc rằng hãy tới trụ sở cứu hỏa gần nhà để hỏi -- vì thường nhất, trụ sở cứu hỏa sẽ biến thành phòng phiếu.

Cũng vì lo sợ đồng hương quên đi bầu, nhà bình luận Vi Anh trong bài viết “Cùng Nhau Đi Bầu” trên Việt Báo đã nhắc:

“Tại Little Saigon, số cử tri Mỹ gốc Việt đã tăng lên. Tại nước Mỹ số cử tri Mỹ gốc Việât tăng lên. Có người phải mua giấy máy bay tốn hàng ngàn đồng về bầu cho kịp. Dân thiểu số, dân  đa số, các cơ quan, đoàn thể công tư, trong ngoài chánh quyền  đã làm hết sức mình để xây đắp cho nền dân chủ Mỹ. Những nỗ lực mà nhân dân và chánh quyền Mỹ đã đầu tư để xây dựng cho nền dân chủ đại diện của mình cả thế giới đang nhìn vào.

Theo truyền thống bầu cử Mỹ, số cử tri mới tăng thường không hẳn đồng nghĩa với số phiếu đi bầu tăng. Tiêu biểu như vào thập niên 1990, chương trình Motor Voter giúp cho người xin bằng lái xe ghi danh cử tri luôn. Số cử tri tăng vọt, nhưng tỷ lệ đi bầu không tăng. Lý do vì các tổ chức không theo dõi sát, không thúc đẩy tới cùng cử tri đi bầu. Còn cử tri thì bịnh chán đi bầu, lơ là đi bầu ai lên cũng vậy, không thuyên giảm. Đó là một bịnh trầm kha có 1001 lý cớ, muốn chữa trị, riêng xã hội Mỹ (chánh quyền và nhân dân) không giải quyết được nếu không có sự cộng tác của cá nhân.”

Trong khi cư dân gốc Việt ở Nam California sôi nổi, hối thúc nhau đi bầu, tranh luận sôi nổi về các chính sách và   ứng cử viên, người gốc Việt ở Bắc California  có nỗi lo khác: chiếc ghế của Nghị viên Tâm Nguyễn ở khu vực 7 San Jose cơ nguy mất về tay một phụ nữ gốc Mexico.

Nhà bình luận Bùi Văn Phú trong bài nhan đề “Người Việt San Jose có thể mất ghế Khu vực 7” đăng ở BBC đưa ra phân tích thống kê khá quan ngại:

“...Trong khi đó người Việt vùng San Jose, đặc biệt là cư dân Khu vực 7, cũng đang trông ngóng đến đêm bầu cử để xem Nghị viên Tâm Nguyễn có còn được dân chọn làm đại diện, hay ghế của khu vực này sẽ vào tay một người gốc Mexico.

Khu vực 7 có số cư dân gốc Mỹ Latinh gần một nửa, gốc Á châu khoảng 40%, đa số là người Việt và từ 14 năm qua đại diện dân cử ở đây là gốc Việt, với Nghị viên Madison Nguyễn trong 10 năm và sau đó là Nghị viên Tâm Nguyễn trong 4 năm qua....

...Bốn năm trước đây, khi Nghị viên Tâm thắng bà Maya, tỉ lệ người Việt đi bầu rất cao, với 5,876 trong khi cử tri Mỹ Latinh chỉ có 3,123 người đi bỏ phiếu.

Với số cử tri Mỹ Latinh đã ghi danh đi bầu kỳ này khá cao so với những lần trước và nếu họ tích cực tham gia bầu cử thì bà Maya sẽ có cơ hội chiếm được ghế đại diện, vì lần bầu chọn vào tháng 11/2014 Tâm Nguyễn được 6,942 phiếu và Maya Esparza được 6,733 - chỉ hơn nhau 209 phiếu.”

Hãy suy nghĩ rằng, nếu phụ nữ gốc Mexico kia thắng cử, cô sẽ đọc hàng ngày các bài viết trong cộng đồng Hispanic của cô, đêm về cô nghe radio tiếng Tây Ban Nha, chứ cô có bận tâm gì chuyện cư dân  viết các bài bằng tiếng Việt, tiếng Tàu, tiếng Đại Hàn, tiếng Nhật đâu... trừ phi, tới lúc bầu cử lại. Ngay cả khi cô có thuê nhân viên người Việt làm trong văn phòng, nhân viên đó dịch được bao nhiêu bài viết tiếng Việt  cho cô đọc mỗi tháng? Thôi, thà là để Nguyễn Tâm làm ông nghị, để hàng ngày có ông Tâm Nguyễn đọc đủ thứ bài tiếng Việt dù là khen, chê, la rầy, chửi mắng... Rủi ông mất ghế, cộng đồng mình viết chẳng nghị viên nào đọc.


Giáo sư Lê Xuân Khoa bày tỏ nỗi lo xuyên ngàn dặm đại dương: không biết ông Tập Cận Bình và  ông Donald Trump trong kỳ họp sắp tới, bên lề G-20 ở Argentina vào cuối tháng 11 này sẽ bàn chuyện gì, có nguy hiểm gì cho Việt Nam không, có lay động hòn đảo nào ở Biển Đông không...

GS Lê Xuân Khoa nguyên là chủ tịch Trung Tâm Tác vụ Đông Nam Á (SEARAC), nguyên Giáo sư Thỉnh giảng Trường Cao học Nghiên cứu Quốc tế (SAIS), Đại học Johns Hopkins... trong bài viết nhan đề “Suy nghĩ về cuộc bầu cử 6/11” trên BBC và trên Việt Báo đã bày tỏ quan ngại:

 “...cuộc chiến thương mại đang diễn ra trong giai đoạn “nắn gân nhau” giữa Mỹ và Trung Quốc, và cuôc điện đàm giữa Trump và Tâp Cận Bình ngày 1.11 vừa qua (mà Bắc Kinh nói là do Trump đề nghị) nhằm chuẩn bị cho cuộc gặp tay đôi nhân kỳ họp thượng đỉnh của G-20 ở Argentina vào cuối tháng 11 này. Không thấy có thông báo gì về nội dung và kết quả cuộc điện đàm thượng đỉnh này ngoại trừ một mẩu tin Twitter của ông Trump cho biết là “cuộc đối thoại khá lâu và tích cực” Ông cho biết thêm là “Các cuộc thảo luận diễn ra tốt đẹp. Chúng tôi đang lên kế hoạch cho nhiều cuộc gặp tại G-20 ở Argentina” Theo Wall Street Journal, có hai nguồn tin giấu tên cho rằng chương trình nghị sự giữa ông Trump và ông Tập có thể không đề cập đàm phán thương mại để tăng khả năng đạt được thỏa thuận song phương về những vấn đề khác.  Tôi cầu mong hai lãnh đạo chính trị kinh doanh này sẽ không thỏa thuận trao đổi điều gì có hại cho đất nước và dân tộc Việt Nam.

Trở lại cuộc bầu cử Quốc Hội 6/11, chính quyền Trump đang nắm trọn cả ba ngành hành pháp, lập pháp và tư pháp. Nền dân chủ Mỹ đang lâm vào tình trạng thiếu “checks and balances” trong lúc thế giới đang cần có sự quân bình quyền lực, tránh những quyết định độc đoán của một cá nhân hay một đảng.”

Trong khi đó, nên hỏi: giới trẻ Mỹ gốc Việt suy nghĩ gì?

Cô Genie Nguyễn Thị Ngọc Giao, nhà hoạt động trong Voice of Vietnamese Amerians (Tiếng Nói Người Mỹ Gốc Việt) trên VOA ngày 5/11/2018, qua bài viết nhan đề “Bầu Cử 2018 và Người Mỹ Gốc Việt” đã phân tích và kêu gọi:

“...Theo tài liệu của Census Bureau cho đến năm 2016, thì chúng ta có khoảng 2 triệu người (2,067,000) tập trung tại các khu vực như California (Orange County, San Francisco, San Jose, Sacramento, San Diego), Texas (Houston, Dallas – Fort Worth, Austin), Massachusetts (Boston), New Jersey, New York (New York City), Philadelphia, Virginia – Maryland – Washington D.C, Washington State (Seattle), Louisiana (New Orleans), Oregon (Portland), Oklahoma (Oklahoma City), Arizona (Phoenix), Nevada (Las Vegas), Georgia (Atlanta). Tại mỗi thành phố vừa nêu, có trên 10,000 ngàn người Việt cư ngụ . Đây là con số đáng kể nếu chúng ta đi bầu.

Theo nghiên cửu của Pew vào tháng 9/ 2017, thì 75% người Mỹ gốc Việt đã là công dân, và có thể đi bỏ phiếu. Đó là một con số đáng kể, nếu tất cả chúng ta khi có quốc tịch đều ghi danh cử tri và đi bầu ...

...Tiếng Nói Người Mỹ Gốc Việt đề nghị chúng ta bỏ phiếu theo tiêu chuẩn : Nhiên (bảo vệ môi trường, khí hậu) – Nhân (bảo vệ nhân quyền) – Dân (bảo vệ dân quyền) để song đôi với quan tâm của đồng bào tại Việt Nam trong lúc vẫn đặt nặng giá trị của Hoa Kỳ .

Chúng ta rât may mắn có một thế hệ trẻ tài giỏi, nhiêt huyết, dấn thân. Hãy cùng nhau hỗ trợ họ để cùng đi tới. Voice of Vietnamese Americans hoan hô tất cả những ai đã dấn thân phục vụ cộng đồng.

Xin cử tri Mỹ gốc Việt hãy đi bầu thật đông năm nay, ngày 6 tháng 11, 2018..”

Tuyệt vời là giới trẻ... Khẩu hiệu bầu theo tiêu chuẩn:  Nhiên (bảo vệ môi trường, khí hậu) – Nhân (bảo vệ nhân quyền) – Dân (bảo vệ dân quyền) hiển nhiên là tuyệt vời. Cứu được cả địa cầu cơ chứ.

Phải chi Nguyễn Phú Trọng, Kim Jong-Un cũng biết trân trọng ba tiêu chuẩn này.

Nhắc lại, xin làm ơn đi bầu. Làm ơn giùm. Một lá phiếu có thể không sức mạnh bao nhiêu, nhưng đó là thêm một tiếng nói bênh vực cho cộng đồng mình ở Mỹ. Ngay cả khi không lay chuyển được nhà nước Ba Đình, nhưng sẽ là một tiếng nói để Hoa Kỳ suy nghĩ kỹ càng thêm về một chính sách đối với Việt Nam và Biển Đông.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.