Hôm nay,  

Cậu Bé Viết Thư Gửi ‘Cha Trên Trời’ Được Hồi Đáp

12/2/201800:00:00(View: 12524)
LONDON   -    Nhiều trẻ em lập danh sách quà tặng mà các em mong đợi từ nhân vật huyền thoại Santa Claus vào dịp Giáng sinh hàng năm, 1 cậu 7 tuổi ở vương quốc Anh gửi thư cho người cha quá cố.

Mẹ của cậu, bà Teri Copland cho biết: con trai Jase hỏi có thể gửi thư cho “cha trên trời” được không, bà trả lời: sẽ gửi qua dịch vụ Royal Mail.

Cậu Jase viết ngoài bì thư “Làm ơn chuyển thư mừng sinh nhật cha tôi đang sống trên thiên đàng – đa tạ”.

Bà Teri gửi thư, không mong đợi gì.


Nhưng, rồi thư hồi đáp từ viên phó quản đốc Royal Mail xác nhận “đã chuyển thư” – thư hồi đáp cũng kể ra thách thức của công nhân giao thư phải lách tránh sao và thiên hà trên đường đi, và khẳng định giao thư an toàn là ưu tiên.

Bà Teri Copland phóng twitter cho hay: không thể tả hết cảm xúc của Jase khi cậu biết tin thư đã được giao. Bà tỏ lòng biết ơn và yêu cầu Royal Mail chia sẻ trong tập thể niềm vui này – bà nói: hành động của Royal Mail giúp bà củng cố niềm tin vào từ tâm của con người.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Chương trình bắt đầu vào lúc 3:30 PM Chúa Nhật 23 tháng 12 năm 2018 Tại Saigon Performing Art Center, Orange County, California , Hoa Kỳ.
Hiện nay đã thành phong trào người Việt sống trong chế độ CS rời VNCS bằng chân, ra ngoại quốc nhứt là Mỹ dưới nhiều hình thức như du học ở lại, đoàn tụ gia đình, đầu tư định cư rất nhiều, rất tăng. Số sinh viên họ Việt ở các đại học Mỹ và giá nhà đất ở Mỹ vùng có cộng đồng người Mỹ gốc Việt tăng lên cao. Không biết những cộng đồng, đoàn thể người Mỹ gốc Việt cấp liên bang, tiểu bang, địa phương có đường lối, kế hoạch sinh viên vận và kiều vận đối với những đồng bào này hay chưa.
TAIPEI, Đài Loan -- Giải Điện ảnh Kim Mã trước giờ là của Đài Loan... tuy nhiên, giới nghệ sĩ Hoa Lục kèn cựa... chính trị hóa, muốn bày tỏ rằng Đài Loan là một phần của Trung Quốc, không chỉ qua cách viết “Đài Loan, Trung Quốc” (Taiwan, China) mà còn qua ngôn ngữ nói. Do vậy, Bộ Trưởng Văn Hóa Đài Loan là bà Trịnh Lệ Quân phải nói thằng rằng đây là Đài Loan, chớ phải là Trung Quốc.
SEOUL, Nam Hàn -- Nam Hàn báo động về tình hình dân số... Bản tin KBS ghi nhận: Tổng tỷ suất sinh của Nam Hàn sẽ xuống dưới 1 trẻ trong năm nay... Cục trưởng Cục thống kê quốc gia Nam Hàn Kang Shin-wook dự báo trong năm nay, tổng tỷ suất sinh (dự đoán số trẻ bình quân mà một phụ nữ sẽ sinh ra trong cả đời của người đó), sẽ rơi xuống dưới 1 trẻ. Tỷ lệ sinh sẽ giảm nhanh hơn dự kiến, nên thời điểm Nam Hàn chuyển sang xu hướng giảm dân số cũng sẽ tới nhanh hơn.
HANOI -- Nhà nước hy vọng ngành du lịch sẽ tăng tốc. Và đó là lý do VN liên tục tổ chức các diễn đàn và hội nghị về du lịch, trong khi các địa phương tưng bừng tổ chức lễ hội. Các con số đều tăng lạc quan.
TAIPEI, Đài Loan -- Chính phủ Đài Loan cảnh báo dân chúng rằng Trung Quốc chuyên tung tin đồn để phá hoại và quấy rối nền dân chủ Đài Loan.
KUALA LUMPUR, Malaysia -- Thành phố nào trên thế giới tốt nhất thế giới cho ngoại kiều? Bản chấm điểm có tên là Expat City Ranking 2018 đã phổ biến tuần qua.
Những người Mỹ đi vay tiền làm đơn xin tái tài trợ nhà xuống thấp nhất trong 18 năm vào tuần trước ngay dù lãi suất thế chấp xuống thấp hơn so với công phố phiếu của chính phủ Mỹ, theo Hội Mortgage Bankers Association (MBA) cho biết hôm Thứ Tư.
Hành vi của Tổng Thống Donald Trump tại Bạch Ốc ngày càng cực đoan hơn là Cựu TT Richard Nixon đã thoái vị, theo cựu cố vấn Bạch Ốc John Dean cho CNN biết.
Sự tụt giốc của chứng khoán ngành kỹ thuật có vẻ chưa chấm dứt được báo cáo đã xóa sạch 822 tỉ đô la trong trị giá thị trường từ nhóm FAANG của các chứng khoán: : Facebook, Amazon, Apple, Netflix, và Google-parent Alphabet.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.