Hôm nay,  

Việt Nam Năm 2005

06/01/200500:00:00(Xem: 6256)
Trong bản tin loan tải về những sự kiện Việt Nam nổi bật trong năm 2004, thông tấn xã Việt Cộng viết rằng qua bình bầu của độc giả thì sự kiện đảng Cộng sản Việt Nam tổ chức Hội nghị trung ương đảng lần thứ 9 họp từ ngày 5 đến 12 tháng 1 năm 2004, được chọn là biến cố quan trọng nhất, vượt lên trên cả dịch cúm gà, Tiger Cup và Hội nghị ASEM V. Không biết là Thông tấn xã Việt cộng có chọn lầm người để bình bầu hay không mà nhìn kết quả ai cũng thấy có gì đó bất ổn. Mặc dù đối với đảng Cộng sản Việt Nam, hội nghị Trung ương đảng lần thứ 9 là mốc điểm quan trọng để cho họ định lượng về kế hoạch công nghiệp hóa đưa vào từ giữa năm 2001; nhưng đó không phải là sự bận tâm của người dân.

Thật vậy, người ta sẽ không ngạc nhiên nếu Thông Tấn xã Việt cộng loan báo rằng Tiger Cup và Hội nghị ASEM V là những sự kiện nổi bật nhất trong năm 2004. Lý do dể hiểu là đội Việt Nam đã thảm bại một cách nhục nhã ngay sân nhà trong sự bàng hoàng của khán giả ngay tại chỗ và trên hệ thống truyền hình qua cuộc thi Tiger Cup hồi tháng 11 năm ngoái. Ngay cả việc tổ chức Hội nghị ASEM V cũng đã làm cho dân chúng cả nước lên ruột khi Hà Nội bỏ tiền ra mua 70 chiếc xe BMW để gọi là tiếp rước các phái bộ ngoại giao đoàn, trong khi dân chúng thì nghèo xơ nghèo xác. Sở dĩ dư luận lên ruột là vì sau khi dùng 70 chiếc xe hơi BMW cho Hội nghị ASEM V, thì các quan chức sẽ giành nhau trưng dụng những chiếc xe này trong khi đảng và chính quyền lại ra chỉ thị tiết kiệm và tránh lãng phí.

Đề cập về các sự kiện nói trên không phải để nói về bản đúc kết' ý kiến độc giả của Thông tấn xã Việt cộng mà để nói đến một vấn đề khác có liên hệ đến ông Phan Văn Khải trong hai hội nghị bàn về kế hoạch công tác, ngân sách, và tư pháp vào cuối năm 2004. Tại hai hội nghị này, ông Khải đã kêu gọi phải chống lãng phí, chống tham nhũng và phải minh bạch hóa các vụ xét xử, coi đó là chỉ tiêu hoạch định công việc trong năm 2005. Ông Khải nói rằng để đất nước phát triển nhanh và bền vững, ngoài những giải pháp về kinh tế, công tác cải cách hành chánh giữ vị trí đặc biệt quan trọng. Ông Khải yêu cầu các bộ và các tỉnh phải kiểm tra chặt chẽ những khâu, bộ phận nảy sinh hiện tượng tiêu cực, hay tệ nạn nhũng nhiễu, hối lộ. Tất cả những điều ông Khải phát biểu không phải là những vấn đề mới, đã xảy ra từ nhiều thập niên qua; nhưng sở dĩ ông Khải nhấn mạnh điều này vì Cộng sản Việt Nam đang bị sức ép đáng kể từ những chủ nợ và các nhà tài trợ ngoại quốc bỏ tiền cho Hà Nội vay trong năm 2005.

Có thể nói năm 2005 là năm có rất nhiều khó khăn cho Cộng sản Việt Nam. Đây là năm mà Hà Nội dồn mọi nỗ lực đàm phán để được gia nhập vào Tổ chức mậu dịch thế giới (WTO) và cũng là năm mà Hà Nội phải áp dụng những khuyến cáo của các nhà tài trợ hầu có thể được tháo khoán 3,6 tỷ Mỹ kim tiền vay trong năm 2005, một số tiền vay lớn nhất so với các năm vừa qua. Trong những điều kiện ràng buộc để được gia nhập WTO hay để tháo khoán tiền tài trợ ODA, Cộng sản Việt Nam phải 'nghiêm chỉnh' giải quyết nạn cửa quyền, tham nhũng và lãng phí đang xảy ra một cách phổ biến trong mọi cơ chế. Cái khó của Việt cộng không phải là không biết cách diệt tham nhũng, ngăn chận lãng phí mà là vì có quá nhiều phe nhóm quyền lực chi phối lên trên các quyết định của đảng.


Hơn thế nữa, năm 2005 lại là năm Cộng sản Việt Nam chuẩn bị nội dung và nhân sự cho đại hội toàn đảng kỳ thứ X sẽ diễn ra vào mùa Xuân năm 2006. Theo thông lệ, năm chuẫn bị đại hội đảng là năm mà nội bộ ở trong cơn sốt quyền lực. Các phe nhóm sẽ ở thế ghìm nhau để giành ưu thế trong việc cử đại biểu đi dự đại hội cũng như đề bạt các nhân sự vào trong cơ chế Trung Uơng Đảng, Bộ chính trị và nhất là ghế Tổng bí thư.

Hiện nay các phe nhóm ở vào thế 'cá mè' không có một nhóm nào vượt trội và đủ sức cầm chịch quyền lực mà phải nương vào nhau để giữ quyền và lợi, nên nó là thế thỏa hiệp rất bấp bênh. Vụ án Tổng Cục 2, tuy trên bề nổi là sự đối đầu giữa hai ông tướng về hưu: Võ Nguyên Giáp và Lê Đức Anh; nhưng ảnh hưởng của nó không chỉ dừng ở trong thành phần quân đội mà lan ra cả trong các bộ phận của đảng và ngay cả trong cơ quan nhà nước. Sự xung đột này mang nhiều đặc tính sỉ diện hơn là quyền và lợi; nhưng chính yếu tố sỉ diện này, sẽ làm cho hai bên khó đi đến 'hòa giải' khi mà ở vào thế ngang ngửa và sẵn sàng khuynh loát lẫn nhau. Trong khi đó, Nông Đức Mạnh trên nguyên tắc là Tổng bí thư nhưng tiếng nói không mạnh bằng Đỗ Mười và nhất là quyền lực của Mạnh không hơn gì Phan Văn Khải, Trần Đức Lương, thậm chí còn có thể bị cả Phan Diễn, Nguyễn Minh Triết lấn lướt ở một số trường hợp.

Trong khi đó, những chống đối của nông dân về các chính sách bồi hoàn ruộng đất của chế độ sẽ chỉ gia tăng theo đà thi công xây dựng nhũng khu ăn chơi, giải trí để phục vụ các doanh nhân ngoại quốc. Nếu năm ngoái có bốn vụ nổi dậy của nông dân tại Lai Châu (2/2004); Tây Nguyên (4/2004); Ba Vì (9/2004) và Kim Nỗ (12/2004) vì những ruộng đất của dân đã không được bồi hoàn xứng đáng thì trong năm 2005 những chống đối sẽ xảy ra nhiều hơn khi Hà Nội thực sự bắt vào việc xây dựng con đường xa lộ Hồ chí minh cũng như hai con đường xe điện ngầm tại Hà Nội và Sài Gòn. Khi nội bộ bị những xung đột phe nhóm; dân chúng chống đối vì những bất công về ruộng đất, và bị thế giới áp lực thay đổi theo ý đồ của họ vì những vay mượn từ bên ngoài, chắc chắn là đảng Cộng sản Việt Nam sẽ bị rối loạn và không còn đủ sáng suốt để đối phó tình hình. Đây là lúc mà các lực lượng đấu tranh ở hải ngoại sẽ phải mở nhiều mặt trân tiến công để vừa tạo thêm áp lực từ bên ngoài, vừa tiếp sức các nhóm đối kháng ở quốc nội vùng dậy không cho đảng Cộng sản Việt Nam biến chiêu thoát hiểm.

Khi nhìn thấy viễn cảnh nói trên, thế đấu tranh của chứng ta sẽ không thể tiếp tục ỏthủ thànhõ ngay tại hải ngoại mà phải dồn sức tác động lên mặt trận quốc nội, để phá vỡ bưng bít thông tin và phá vỡ sự kềm kẹp của Hà Nội, giúp cho các mầm đối kháng lớn mạnh, trong sự quật khởi của toàn dân. Viễn cảnh này tuỳ thuộc rất nhiều ở sự sáng suốt trong việc chọn lựa thế đấu tranh của mỗi chúng ta.

Lý Thái Hùng
Jan 5 2005.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.