Hôm nay,  

Phạm V. Đồng: Đảng Nguy Kịch Vì Diễn Biến Hịa Bình Trong Nội Bộ

5/17/199900:00:00(View: 8535)
HÀ NỘI (VB).- Đảng CSVN đang trong tình trạng nguy kịch. Ngay trong nội bộ Đảng hiện có âm mưu "diễn biến hòa bình," muốn xóa bỏ chủ nghĩa và chế độ Cộng sản. Đảng cũng đang thực sự bị giới trẻ, công nhân, trí thức xa lánh, chỉ còn là đảng của các ông già. Cựu thủ tướng CSVN Phạm Văn Đồng vừa viết trên tờ Nhân Dân số ra ngày thứ bảy 15-5-99 như trên, và gay gắt đòi thay đổi nhiều giới "có chức, có quyền" trong Đảng và nhà nước.
Ông Phạm Văn Đồng năm nay trên 90 tuổi, từng làm thủ tướng trong hơn 33 năm, về hưu vào năm 1987 với chức "cố vấn" Đảng. Dù không còn thực quyền hay thực lực, tên tuổi ông Đồng lâu lâu lại được dùng như cái loa hay chỗ dựa của phe thủ cựu. Mỗi khi có sự tranh dành quyền thế gay gắt trong nội bộ Đảng, thường thấy Phạm văn Đồng lên tiếng.
Trong nội bộ các đảng Cộng sản, mọi đợt thanh trừng lớn - từ cải cách ruộng đất tại Việt Nam tới cách mạng văn hóa tại Trung Quốc- đều được gọi là "phát động phong trào tự phê tự kiểm." Bài viết của ông Đồng lần này xuất hiện trên báo Nhân Dân đúng vào dịp Đảng CSVN vừa ầm ỹ phát động phong trào "tự phê, tự kiểm để chỉnh đốn Đảng."
Sau phần rào đón nhân dịp kỷ niệm 70 năm thành lập Đảng và kỷ niệm sinh nhật Hồ Chí Minh, ông Đồng đề cập tới ba điểm đang "đe dọa sự sống còn của chế độ."
Trước hết, là đánh giá tình hình Đảng đang "nguy kịch", ông Đồng viết nguyên văn như sau:
"Nhiều người có chức, có quyền trong hệ thống tổ chức của Đảng, Nhà nước, các đoàn thể quần chúng hư hỏng quá, thoái hóa biến chất, chạy theo chức, quyền, tiền, danh và lợi, những người ấy đang làm cho một bộ phận không nhỏ trong nhân dân ngày càng giảm lòng tin vào Đảng, đưa đến tình hình nguy kịch không thể coi thường. Phải làm trong sạch bộ máy Đảng, Nhà nước, các đoàn thể quần chúng bằng cách thay đổi người có chức, có quyền hư hỏng, thoái hóa biến chất."
Thứ hai, về tổ chức của Đảng và phát triển Đảng, ông Đồng viết "Chúng ta thường được báo cáo rằng chất lượng tổ chức Đảng và đảng viên là trong sạch, lành mạnh, chiếm đến 70-80%. Nhưng thực sự đâu có vậy, đảng viên một phần không nhỏ không có phẩm chất chính trị, tư tưởng và tác phong của người cộng sản."

Ông Đồng nhấn mạnh vào "ba điểm rất quan trọng: Về quan hệ của Đảng với công nhân, thành phần công nhân trong Đảng không nhiều. Về quan hệ của Đảng với tầng lớp trẻ, là số đông của dân cư nước ta, lớp trẻ không tha thiết vào Đảng. Về quan hệ của Đảng với trí thức, hiện nay trí thức cũng không quan tâm lắm đến việc gia nhập Đảng. Ba lớp người này không muốn vào Đảng..." Theo ông Đồng, "Một tình hình có ý nghĩa như một sự cảnh báo nghiêm trọng là tuổi đời trung bình của đảng viên đã lên đến 44 tuổi. Nếu cứ cái đà này tiếp diễn mà không được cải thiện thì 5-10 năm nữa Đảng Cộng sản Việt Nam chỉ còn là Đảng của những người đứng tuổi và cao tuổi."
Thứ ba, về "Đảng Cộng sản Việt Nam và công tác nghiên cứu lý luận." ông Đồng nhìn nhận "về mặt này chúng ta làm chưa tốt, nhiều vấn đề nảy sinh trong cuộc sống chưa có giải đáp, chưa có hướng ra. Tóm lại, có thể nói chúng ta đang đứng ở ngã ba đường."
Và "diễn biến hòa bình," cụm từ chỉ sự vận động tiến hành từng bước việc loại bỏ chủ nghĩa và chế độ Cộng sản, ông Đồng cho rằng đang có âm mưu này ngay trong nội bộ Đảng "Kẻ thù biết Đảng Cộng Sản tại Việt Nam với chỗ mạnh và chỗ yếu có thể khai thác. Chúng chờ cơ hội. Điều đáng sợ là "diễn biến hòa bình" từ nội bộ Đảng Cộng sản Việt Nam!"
Các trọng điểm do Phạm Văn Đồng đưa ra trên đây có vẻ là đòn phép của phe bảo thủ, nhằm châm ngòi và thúc đẩy cho một cuộc thanh trừng dưới danh nghĩa chỉnh đốn lại Đảng.
Để làm việc trên, theo ông Đồng, "phải sử dụng vũ khí tự phê bình và phê bình trong toàn Đảng từ trên xuống dưới. Điều này chúng ta đã nói nhiều và hội nghị của Trung ương vừa rồi đã nhấn mạnh. Nhưng đây là điều cực kỳ khó khăn bởi vì tự mình phải mổ xẻ mình." Và bài viết ký tên ông cựu thủ tướng trên 90 tuổi - được mô tả là đã mù và mang bệnh mất trí nhớ- kèm thêm câu cảnh cáo đầy bi quan như sau "Với tình hình hiện nay, tôi e rất dễ sa vào hình thức, làm qua loa, không kiên quyết, không có kết quả thiết thực."

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.