Hôm nay,  

Về Một Cuộc Hải Táng

27/07/199900:00:00(Xem: 7006)
Di hài của JFK Jr. và bà vợ cùng cô em vợ đã được biến thành tro đem táng ngoài biển. Tại sao không hỏa táng hay địa táng mà hải táng" Cái chết của ba người là một chuyện đau lòng cho hai giòng họ, người ta chú ý nhiều đến giòng họ Kennedy. Từ lúc xẩy ra tai nạn, truyền thông Mỹ đã tràn ngập dài dài ngày này qua ngày khác những hình ảnh bài vở về người con trai duy nhất của cố Tổng Thống John F. Kennedy và giòng họ. Nhìn những dẫy dài những bó hoa, những cây nến, những vật mộc mạc lưu niệm tiếc thương của những người vô danh chất đầy, tôi nghĩ người dân Mỹ bình thường thật giầu tình cảm.
Nhưng có những chuyện bên lề. Người ta nói đến một lời rủa độc (curse) giáng xuống giòng họ Kennedy. Thế nào là lời rủa" Tôi thật không biết gì về những ma thuật có thể chỉ rủa thôi cũng làm người khác chết và cũng chưa từng được thấy bằng chứng không thể chối cãi về cái gọi là ác giả ác báo. Dù vậy tôi cũng có những lúc cầu cho có thật để cõi đời này ít đi kẻ ác. Nhưng thiết tưởng loài người đã đặt chân lên Mặt Trăng từ 30 năm nay và trước thiên niên kỷ mới, khoa học đã đo được gần như chính xác tuổi thọ của vũ trụ, vậy mà cả báo chí hiện đại Mỹ cũng nói đến chữ “curse”, tôi nghĩ thật cũng kỳ.
Giòng họ Kennedy ở Mỹ chỉ nổi tiếng sau khi Tổng Thống J.F. Kennedy bị ám sát năm 1963. Vài tháng sau em trai của ông là Bộ trưởng Tư pháp Robert Kennedy cũng bị giết. Rồi thế hệ sau trong những năm gần đây có nhiều người bị chết bất kỳ vì tai nạn hay thảm họa nào đó. Tai nạn phi cơ của JFK Jr. là một trường hợp điển hình. Giòng họ này đã gập lời rủa gì ghê gớm vậy" J.F.Kennedy là vị Tổng Thống đầu tiên được TV Mỹ truyền hình đầy đủ mọi hoạt động kể từ khi tựu chức, bởi vì đó là thời điểm kỹ thuật truyền hình Mỹ được lan rộng trên quy mô cả nước. Đó là điều tôi muốn nhấn mạnh ở đây.
Năm 1963, TV phát triển mạnh đứng đầu ngành truyền thông Mỹ khiến cả nước nhìn thấy tận mắt vụ hai anh em ông Kennedy chết thảm dưới họng súng của kẻ sát nhân để nhỏ lệ thương đau ngay trong phòng khách của hầu hết các gia dình. Người dân Mỹ đầy tình cảm và nghĩa khí, coi Tổng Thống Kennedy như một người anh hùng đã quả cảm chống lại phi đạn hạt nhân của Liên Sô đặt ở Cuba, họ thương ông và thương cả em ông là Robert Kenndy trong vai trò Bộ trưởng Tư pháp đã tận tụy giúp anh trong việc truy nã những kẻ tội phạm. Tôi xin miễn bàn đến chánh tình Mỹ lúc đó, chỉ biết rằng TV đã thúc đẩy rất mạnh cho một thói quen sẵn có trong dân Mỹ là sự tôn thờ thần tượng (icon). Sự thật thói quen này ở nước nào cũng có chớ không riêng gì ở Mỹ. Đó là một tập quán rất tốt khi nó xuất phát từ sự ái mộ chính nghĩa, nhưng nó thành quá nhàm khi bị nghệ thuật quảng cáo kiếm tiền thúc đẩy đến quá trớn để tạo những thần tượng “anh hùng” chỉ vì một hành động đột xuất ngoạn mục trong cuộc sống hàng ngày.

Trong ba thập niên qua, TV Mỹ nở rộ đến độ khủng khiếp với các hãng đường dây “cáp” tranh nhau kiếm khách xem, đánh mạnh vào thị hiếu quần chúng có lợi cho tiền quảng cáo. “Chủ nghĩa” thần tượng đã trở thành một quái thai làm khổ những người có danh và có tiền. Gia đình Kennedy là một trong những nạn nhân đó. Gia đình nào đông người chẳng có người chết vì tai nạn, có khi không may chết cả đám hoặc chết liên tuc vài ba năm một người, nếu không có danh vọng chắc cũng không ai thèm để ý nên chẳng có chuyện “trùng” hay “rủa”. Nhưng nếu gia đình đó có danh vọng bị ánh đèn rọi TV chiếu cố, chuyện bất hạnh biến dạng thành những chuyện kỳ khôi và một đề tài làm tin hình ăn khách. Thật đáng buồn.
JFK Jr. là nạn nhân của sự hành hạ này. TV đã rọi vào JFK Jr. ngay từ khi còn là một chú bé 3 tuổi, đứng trước linh cữu của cha, giơ tay chào theo kiểu nhà binh. Khi lớn lên, dù muốn có một cuộc sống bình thường như mọi người cũng không được vì lời “nguyền” thần tượng còn đó, cho đến lúc chết cũng không được buông tha. Tôi nghĩ “thần tượng” và huyền thoại như vậy là quá đủ rồi. Những buổi lễ cầu hồn thật long trọng có tất cả những nhân vật cao quý nhất tham dự cũng đủ nói lên lòng thương tiếc mến mộ của cả nước, đủ để ghi vào sử sách và tân khảm mọi người như đối với cố Tổng Thống Kennedy. Nên chấm dứt lối rọi đèn của xu hướng quảng cáo kiếm tiếng kiếm miếng của các ông truyền thông, nó chỉ tạo thêm cho đau thương cho tang gia. Hãy để hai gia đình chịu tang và cho cả nước lo đối phó với những vấn đề thực tế gay go trước mắt.
Hải táng là đúng để kết thúc mau lẹ một màn kịch đã kéo dài quá lố. Hải táng ngắn gọn để khỏi có những tang lễ dềnh dang trên bộ, khỏi có những nơi chôn cất cố định sẵn làm mồi cho những bộ óc điên khùng cạnh tranh về danh lợi, đua nhau lợi dụng dài dài về sau. Hải táng là xứng đáng với JFK Jr. Được một chiến hạm đưa ra biển mai táng là một vinh dự cao quý và đầy ý nghĩa đối với ông, bởi vì Hải quân của Mỹ hiện đang có một chiến hạm mang tên J.F Kennedy vẫy vùng trên biển cả, để người dân Mỹ tỏ lòng ngưỡng mộ đối với vị Tổng Thống đã từng là một anh hùng Hải quân trong thời Đệ nhị Thế chiến. Nay người con đến với người cha ở ngoài biển là đúng.
Và nhìn cảnh di hài được đưa xuống biển, tôi ngậm ngùi nghĩ thêm: Cát bụi không trở về với cát bụi. Con người cũng như tất cả các sinh vật trên hành tinh này đã sinh ra từ biển. Con người trở về với biển là đúng.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
tác giả Đinh Xuân Quân sinh trong một gia tộc Miền Bắc theo Công Giáo từ vài thế kỷ, qua các thời kỳ Quốc-Cộng đảng tranh, Hoàng Đế Bảo Đại, TT Ngô Đình Diệm, Đệ Nhị Cộng Hòa, du học, về VN làm việc, vào tù cải tạo sau 1975, vượt biên, làm một số dự án LHQ giúp các nước nghèo (kể cả tại VN)
Một chiếc máy bay rớt tại South Dakota hôm Thứ Bảy làm thiệt mạng ít nhất 9 người, gồm phi công và 2 trẻ em.
Cảnh sát lập hồ sơ khởi tố Nguyen về tội bạo lực gia đình, say, và 2 tội gây nguy hiểm cho trẻ em. Nguyen được tạm rời nhà tù quận Polk County Jail vào sáng Thứ Sáu 29/11/2019.
Mười người đã bị bắn tại Khu Phố Pháp ở thành phố New Orleans vào sáng Chủ Nhật, 1 tháng 12, theo cảnh sát cho biết.
Diễn cẩn thận từng bước, hết sức chậm rãi đi xuống đồi do bờ triền dốc đứng. Hân đi sau tay phải ôm chặt tay trái Diễn và nửa thân xô nghiêng ép vào người anh.
Như chúng ta biết, đảng SPD (Đảng Dân chủ Xã hội Đức) đã tìm kiếm lãnh đạo mới từ sáu tháng nay. Vào mùa hè 2019, nhà lãnh đạo đảng trước đó Nahles đã từ chức sau các cuộc tranh giành quyền lực nội bộ. Có nhiều ứng cử viên nhưng sau cuộc bầu cử sơ bộ chỉ còn hai cặp vào chung kết.
Hàng triệu người nghèo có thể bị mất phiếu thực phẩm (food stamps) quan trọng theo những thay đổi luật lệ được đề nghị bởi chính phủ Trump.
Con sông Hoàng Hạ chảy xuyên qua trấn Hoàng Hoa quanh năm xanh biếc, nước từ miền tuyết lãnh tan ra nên tinh khiết vô cùng.
Lý do để viết bài này là vì bản thân người viết có sai lầm cần bày tỏ. Tuy rằng sai lầm đã hiệu đính, nhưng cũng cần nói ra, vì Đức Phật đã dạy rằng hễ sai thì nên tự mình bày tỏ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.