Hôm nay,  

Csvn Đổi Chính Sách Tôn Giáo, Làm Hòa Với Phật Giáo Hòa Hảo

5/28/199900:00:00(View: 7482)
HÀ NỘI (VB).- Sau 24 năm đàn áp tôn giáo tại miền Nam, lần đầu tiên, nhà nước CSVN vừa cho thấy là họ đang phải thay đổi chính sách tôn giáo, qua việc nhìn nhận Phật Giáo Hòa Hảo là một thực thể tôn giáo không thể chối bỏ được.
Do sự thu xếp của Mặt Trận Tổ Quốc tổ chức ngoại vi của Đảng Cộng Sản- một đại hội Đại Biểu Phật Giáo Hòa Hảo Lần Thứ Nhất vừa được triệu tập ngày 25-5-1999, để bầu ra một Ban Đại Diện được nhà nước cộng sản chính thức công nhận.
Sự "làm lành" được coi là "bước lùi" tiêu biểu của cộng sản với tôn giáo trên đây, bản tin chính thức của thông tấn xã CSVN loan đi từ Hà Nội ngày 27-5-99, nguyên văn như sau:
"Ngày 25-5, 160 đại biểu đại diện cho toàn thể tín đồ Phật Giáo Hòa Hảo ở các tỉnh phía Nam đã dự Đại Hội đại biểu Phật Giáo Hòa Hảo lần thứ nhất, tổ chức tại An Hòa Tự, thị trấn Phú Mỹ, tỉnh An Giang.
"Đến dự có ông Lê Quang Vịnh, Trưởng Ban Tôn Giáo của chính phủ, ông Nguyễn Chính, phó trưởng ban; đại diện các tôn giáo địa phương như Phật giáo, Công giáo, Cao đài; đại diện chính quyền, Mặt trận tỉnh An Giang và các tỉnh, thành phố có đồng bào tín đồ Phật giáo Hòa Hảo.
"Đại hội đã thảo luận, biểu quyết thông qua Chương trình đạo sự và qui chế tổ chức, hoạt động của Ban Đại Diện Phật Giáo Hòa Hảo. Đại Hội đã cử ra Ban Đại Diện Phật Giáo Hòa Hảo nhiệm kỳ 1 (1999-2004) gồm 11 vị do ông Nguyễn văn Tôn làm trưởng ban và ông Nguyễn Huy Diễm làm Tổng Thư Ký. Ban Đại diện Phật Giáo Hòa Hảo có nhiệm vụ chăm lo các mặt công việc đạo sự nhằm đảm bảo cho đồng bào Phật Giáo Hòa Hảo được tự do hoạt động tín ngưỡng tôn giáo bình thường, theo giáo lý chơn truyền "Học Phật Tu Nhân, báo đáp tứ ân" của Đức giáo chủ Huỳnh Phú Sổ và phù hợp với hiến pháp, pháp luật của nhà nước.
"Nhiệm vụ chủ yếu trong Chương Trình Đạo Sự nhiệm kỳ 1 của Ban Đại Diện Phật Giáo Hòa Hảo là ổn định tổ chức, đảm bảo điều hành và thực hiện tốt các nhu cầu tín ngưỡng tôn giáo chính đáng của tín đồ: hướng dẫn tổ chức sinh hoạt về đạo lý và hưởng ứng thực hiện các chủ trương chính sách xây dựngt bảo vệ Tổ quốc, biên tập ấn loát, phát hành, phổ truyền các kệ giảng, in chân dung Đức Thầy, phụng tạo Trần dà (Trần điều) của đạo."

Khác với luận điệu cố hữu của cộng sản, nguyên văn bản tin trên được viết bằng ngôn ngữ kính ngưỡng thường thấy trong sinh hoạt Phật Giáo Hòa Hảo. Sự nhấn mạnh việc "biên tập, ấn loát, phổ truyền các kệ giảng," đặc biệt việc "in chân dung Đức Thầy" cho thấy thêm là nhà nước Cộng Sản đang cố xoa dịu hàng triệu tín đồ Phật Giáo Hòa Hảo tại miền Nam Việt nam.
Tưởng cũng nên nhắc lại, thời kháng chiến chống Pháp, chính cộng sản đã thủ tiêu Đức Thầy Huỳnh Phú Sổ, cùng với nhiều nhân sĩ miền Nam khác như Phan Văn Hùm, Tạ Thu Thâu...
Từ sau 1975, vì không được công nhận, Giáo Hội Phật Giáo Hòa Hảo không hề có đại diện trong Hội Đồng Tôn Giáo do nhà nước thành lập.
Mặc dù đã liên tục trù dập, đàn áp, nhưng sau cùng CSVN cũng không thể chối bỏ được thực tế, và đành phải thu xếp theo kiểu của họ, để nhìn nhận tư cách pháp nhân của Giáo Hội Phật Giáo Hòa Hảo. Tiến trình này được bắt đầu từ khá lâu.
Ngày 1-4-1999, một đại hội 200 tín đồ đã được triệu tập, để "nhất trí" cử một Ban Vận Động 5 người, do ông Nguyễn Văn Tôn, tự Mười Tôn, một nhân vật gốc Phật Giáo Hòa Hảo đi theo cộng sản từ thời còn chiến tranh. Ngay từ đại hội này, một quyết định đã được loan báo trước: ngày 25-5, sẽ có đại hội tại thánh địa An Hòa Tự, để chọn Ban Đại Diện chính thức. Và, theo đúng bài bản được phê chuẩn từ trước, trong đại hội vừa diễn ra, vẫn ông Nguyễn Văn Tôn được cử đứng đầu Trưởng Ban Đại Diện chính thức.
Tin Đại Hội Phật Giáo Hòa Hảo đã được CSVN cho phổ biến rộng rãi ra ngoài nước, có lẽ nhằm "sửa sắc đẹp" cho bộ mặt đàn áp tôn giáo của CSVN mà đặc sứ Liên Hiệp Quốc đã mô tả trước công luận quốc tế.
Đài BBC, trong khi loan tin trên, cũng đã phỏng vấn bà Nguyễn Huỳnh Mai, tổng thư ký Tập San Đuốc Từ Bi của Phật Giáo Hòa Hảo. Bằng giọng nói dè dặt, bà Mai ngỏ ý mong ước các tín đồ Phật Giáo Hòa Hảo tại quê nhà được thực sự tự do hành đạo, và các kinh giảng sẽ giống y như nguyên bản, không bị sửa đổi hay cắt xén, trước khi được phổ biến.
Bà Nguyễn Huỳnh Mai cũng đặc biệt nhấn mạnh là nhân sắp tới dịp kỷ niệm "60 Năm Đức Thầy Khai Sáng Nền Đạo," bà hy vọng là các đồng đạo tại quê nhà sẽ có điều kiện tổ chức được Đại Lễ 18 tháng 5 (âm lịch) của Phật Giáo Hòa Hảo.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.