Hôm nay,  

Hội Đồng Hương Thanh Lãng

10/2/200300:00:00(View: 10051)

Sau bao nhiêu năm sống xa quê hương, mặc dù cuộc sống an bình và không phải lo ăn hàng ngày, lo ngày mai như khi còn sống tại miền Bắc Việt <"xml:namespace prefix = st1 ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" />Nam. Với hai cuộc di cư và di tản đã làm tan nát nhiều cõi lòng, phải bỏ nơi chôn rau cắt rốn, bỏ xóm làng mà đã bao đời ông bà, cha mẹ, cô bác, chú dì sống với những đồng lúa xanh tươi, với những láng khoai, láng sán với những cây trái chĩu chịt những trái vườn trước có những hàng cau thẳng tắp, vườn sau có những bụi chuối hàng năm cho biết bao buồng. Vào miền Nam cũng tưởng rằng ít năm sau đất nước thống nhất lại được trở về làng xưa, xóm cũ hàng ngày đi lễ, hàng tuần đi chùa, hàng tháng có chợ thật là sầm uất, cứ ngóng ngày này sang tháng khác, năm này sang năm khác, mỏi mắt mong chờ, đất nước vẫn chiến tranh tàn phá. Rồi lại đến năm 1975, vội vàng bồng bế dìu dắt nhau di tản sang các nước tư do trên thế giới, hoảng hốt vội vã không kịp từ giã anh em bạn bè, có khi không kịp từ biệt cha mẹ già, ông bà phần đông đã trên lục tuần. Lần này mới đứt ruột vì phải rời bỏ quê hương Việt Nam yêu dấu, biết đến ngày nào mới được trở lại sống ở đất khách quê người biết tương lai chính mình và con cháu ra làm sao"


Có sống xa quê hương, tự đáy lòng hỏi ai không ngậm ngùi luyến nhớ quê hương. Chẳng đâu bằng quê hương Việt Nam. Thật vậy có sống nơi lạ quê người mới thấm thía cảm nghiệm được điều này. Nhất là những vị cao niên, nhiều khi ngồi nghĩ mà tủi thân già, do đó các cụ trong những dịp các cụ hội họp đã bàn thảo với nhau để cho con cháu sau này còn biết đến quê cha đất tổ là Việt Nam. Các cụ không có phương tiện để quy tụ lại đồng hương nên nhiều cụ đã nói con cháu giúp. Nhờ vậy mà ngày 19 tháng 3 năm 1992 nhân dịp dự Thánh lễ Giesu Quan Thày Giáo xứ Mẹ Việt Nam. Mọi người đồng hương Thanh Lãng đã có dịp hàn huyên tâm sự, bàn thảo và có một quyết định là thành lập Hội Đồng Hương Thanh Lãng. Một số vị đã được toàn thể đồng hương tín nhiệm vào Ban chấp hành tạm thời là một năm gồm có qúy vị sau đây:
- Cụ Trần Trọng Dư: Trưởng ban
- Ông Nguyễn Huy Cường: Phụ tá (Nghiên cứu lập bản nội quy)
- Ông Đăng Văn Khoát: Phụ trách liên lạc đồng hương tại hải ngoại
- Ông Đặng Sĩ Ngạc: cùng ông Khoát lập danh sách những đồng hương tại các Cộng Đoàn Công Giáo Việt Nam
- Bà Vũ Tuyết Anh: Thủ quỹ (đưa ra những kế hoạch cùng toàn thể quý vị trong ban gây quỹ).
- Cô Vũ Thị Hồng Loan: phụ trách văn nghệ
- Ông Nguyễn Hà Thọ: Lo tổ chức Đại hội trong năm tới.
Với mục đích quy tụ tất cả những đồng hương, không phân biệt tôn giáo và những người liên hệ vợ chồng, đặc biệt là những thân hữu có cảm tình với xứ Thanh Lãng. Một năm tối thiểu tổ chức hai ngày. Một ngày kính Thánh Quan Thầy và Thánh Giuse và một ngày trong dịp Xuân về.
Ban chấp hành đương nhiệm 2002-2006:
Hội trưởng: ông Nguyễn Huy Cường
Phó nội vụ: ông Đặng Sĩ Ngạc
Phó ngoại vụ: ông Nguyên Hà Thọ
Thư ký: Bà Trần Thị Kim Chi
Thủ quỹ: Bà Vũ Tuyết Anh
Văn nghệ: Cô Vũ Thị Hồng Loan
Ban cố vấn: Cụ Trần Trọng Dư, cụ Đăng Văn Khoát, cụ bà Lại Thị Hà.
Địa chỉ hội:
17568 lakeview Street,
Yorba Linda, CA90880(714) 693-7505
(Đặc trách liên lạc Hội Đoàn: Nguyễn Ngọc Cường, Việt Báo, Tel: (714) 693-3270, Pager: (714) 435-5581)
<"xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Tấm hình và phát biểu của Blogger Mẹ Nấm đã được lên tấm quảng cáo lớn dọc theo đường tại thành phố St. Louis thuộc tiểu bang Missouri do tổ chức Qũy Nạn nhân của Chủ nghĩa Cộng sản (VOC) phổ biến nhằm kể tội ác của cộng sản
Một người được cho là trùm buôn người đem ra ngoại quốc tại Hà Tĩnh là ông Phan Văn Lợi đã bị kết án 5 năm tù, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) cho biết hôm 31 tháng 10.
Casino Entertainment trân trọng giới thiệu cùng quý vị chương trình văn nghệ nhạc sống chủ đề Q2 Show Lệ Quyên sẽ ra mắt quý khán thính giả vào ngày Chủ Nhật 1 tháng 12 năm 2019 tới đây qua một xuất duy nhất lúc 6 giờ chiều tại Pechanga Summit.
Garden Grover (Bình Sa)- - Tại nhà hàng Diamond Seafood Place #2 số 12181 Brookhurst St., Garden Grove, CA 92840 vào lúc 5:30 chiều Chủ Nhật ngày 13 tháng 10 năm 2019 vừa qua Hội Education For The Poor đã tổ chức một buổi tiệc gây quỹ trợ giúp các em học sinh, sinh viên nghèo hiếu học tại quê nhà có cơ hội học Anh Văn để tìm công việc làm khả dĩ nuôi sống bản thân và gia đình
SINH HOẠT CỘNG ĐỒNG:
Quốc hội cộng sản Việt Nam, cơ quan quyền lực cao nhất nước đã hiện nguyên hình là một tổ chức vô cảm, vô tâm và vô trách nhiệm đối với chủ quyền biển đảo của Việt Nam ở Biển Đông.
Sau mấy mươi năm cộng đồng cũng dần hình thành, bản sắc riêng của người Việt khá rõ nét. Nếu người Tàu thành công với thương maị và nhà hàng thì người Đaị Hàn mở tiệm giặt ủi, tiệm tóc giả (wigs).
Chuyện tình nam nữ là điều bình thường không có gì đáng nói, nhưng nếu có quan hệ tình dục với người vị thành niên mà nhất là với một ông thầy giáo thì là chuyện không thể chấp nhận được, như bản tin của báo Một Thế Giới cho biết hôm Thứ Tư như sau.
Điểm quan trọng cần đề cập ở đây là chính quyền Ý đứng ra tổ chức và họ mời người Việt tị nạn chúng ta tham gia hỗ trợ vì thế công tâm mà nói, một dự án hy hữu không phải Cộng đồng người Việt tị nạn nào cũng có được cơ hội may mắn như vậy!
Vào ngày 4/6/2018, nhà vẽ kiểu túi xách Kate Spade/ Kate Valentine thành công với tài sản ước lượng 200 triệu Mỹ Kim, bà đã treo cổ tự tử ở trong phòng riêng, để lại một tuyệt mệnh thư cho con gái, trong khi chồng ở một phòng khác.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.