Hôm nay,  

Ls Trần Lâm Đòi Csvn Trả Tự Do Cho Các Nhà Dân Chủ

6/16/200600:00:00(View: 1290)

Ngày 10-6-2006, từ Hải Phòng, LS Trần Lâm đã phổ biến lá thư gửi lãnh đạo CSVN để bênh vực cho những nhà đấu tranh dân chủ trong nước. Nội dung lá thư như sau.

Tôi là Trần Lâm, Luật sư Đoàn Luật sư Hải Phòng, luật sư bào chữa tại các phiên toà sơ thẩm, phúc thẩm xét xử các bị cáo Lê Hồng Hà can tội "làm lộ bí mật quốc gia", các bị cáo Phạm Hồng Sơn, Nguyễn Khắc Toàn, Nguyễn Vũ Bình đều bị kết tội "gián điệp".

Trong cả 4 vụ án trên, tôi đều không thừa nhận các bị cáo có tội.

Hiện hai bị cáo Phạm Hồng Sơn, Nguyễn Vũ Bình đang thụ án giam. Các bị cáo này sức khoẻ đều suy sụp. Nhiều tổ chức, cá nhân trong ngoài nước lên tiếng đòi trả tự do cho các bị cáo. Dư luận xôn xao là các bị cáo này có thể được tha trước khi họp APEC tại Việt Nam.

Tôi không lấy hai điểm trên để làm căn cứ cho kiến nghị này.

Kiến nghị này xuất phát từ một tình hình duy nhất:

Gần đây, nhiều vụ việc tương tự như vụ việc của Phạm Hồng Sơn, Nguyễn Vũ Bình trước đây: quan hệ với tổ chức và cá nhân nước ngoài, hô hào và tổ chức các phong trào, các đảng phái đòi dân chủ, đòi thay đổi thể chế chính trị, không bạo động. Đó là các việc tuyên ngôn đòi dân chủ của các vị linh mục, tuyên ngôn đòi dân chủ có ký tên của 118 người, đảng Vì dân, đảng Dân chủ Bách Việt, đảng Dân chủ của các ông Hoàng Minh Chính, Trần Khuê, Nguyễn Văn Đài ra đời.

Hành vi của Phạm Hồng Sơn, Nguyễn Vũ Bình so với các vụ việc trên thì đơn giản hơn rất nhiều. Hành vi của Phạm Hồng Sơn nhiều dấu hiệu còn trong khuôn khổ học thuật, hành vi xây dựng tổ chức, đóng khung ở việc hô hào một quỹ nhỏ để chi tiêu, tán phát tài liệu... Nguyễn Vũ Bình có ký tên trong giấy phép xin tổ chức đảng Chống tham nhũng, có gửi tài liệu cho các tổ chức quốc tế, việc thành lập Đảng chỉ mới có trong suy nghĩ...

Đến ngày hôm nay, không thấy có dấu hiệu nào các vị nói trên có thể bị truy cứu trách nhiệm hình sự, ngoài việc các vị bị cản trở trong việc đi lại, hội họp mà thôi.

Tôi nhiệt liệt hoan nghênh cách đối xử khác hẳn trước đây của các cơ quan pháp luật. Điều này chứng minh dân chủ được mở rộng hơn, nền pháp luật của ta đã ghi nhận một bước tiến.

Dựa trên tình hình trên, dựa trên căn cứ luật pháp sau đây:

1. Luật sư, về đạo đức nghề nghiệp, phải theo dõi thân phận của các bị cáo, trên các điểm có liên quan đến vụ án, trong và sau khi thụ án, có phản ứng kịp thời có lợi cho bị cáo.

2. Tinh thần luật Hình sự về tính thống nhất pháp luật có quy định: Hành vi nào trước đây nguy hại cho xã hội nhưng nay tình hình thay đổi, sự nguy hại không còn nữa thì phải được rút bỏ khỏi bộ luật hình sự, phải xét "xoá án" cho những người bị kết tội trước đây.

Căn cứ vào các lẽ trên, tôi trân trọng đề nghị:

1. Ra lệnh xem xét lại hai vụ án Phạm Hồng Sơn, Nguyễn Vũ Bình.

2. Ra quyết định "xoá án" cho hai bị cáo trên, với căn cứ hành vi bị kết tội không còn nguy hại, đồng thời các bị cáo trên không phải thi hành các khoản hình phạt phụ: phạt cư trú bó buộc, quản chế...

3. Trả tự do cho các bị cáo Phạm Hồng Sơn, Nguyễn Vũ Bình.

Kính mong ông Chủ tịch nước, ông Chủ tịch Quốc hội, các vị đại biểu Quốc hội chấp nhận kiến nghị của tôi.

Kính gửi ông Chủ tịch nước, ông Chủ tịch Quốc hội, các vị Đại biểu Quốc hội lời chào trân trọng.

Hải Phòng, ngày 10 tháng 6 năm 2006

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.