Hôm nay,  

Không Có Tiền Đóng Thuế Có Nên Nộp Hồ Sơ Khai Thuế?

14/04/200500:00:00(Xem: 2628)
Bản tiếng Việt: Thúy Chi - IRS/SPEC
Tháng tư đang dần qua, ngày cuối cùng của mùa thuế đã chờ trước cửa. Nhiều người đã nộp hồ sơ thuế ngay từ đầu mùa thuế và đang chuẩn bị một chuyến du lịch sau khi nhận lại ít tiền thuế đóng dư của năm trước. Nhiều người khác vẫn còn ngóng ngóng trông trông, không biết bao giờ mới nhận được khoản tiền refund còm để sửa hay có thể đổi lấy một chiếc xe khá hơn... và nhiều người khác vẫn còn băn khoăn không biết có nên nộp hồ sơ thuế hay không vì chưa có tiền đóng thuế!
Nếu đây là điều quý vị không thể nói cùng ai, xin hãy tự nói với chính quý vị rằng: Trước tiên hãy cứ nộp hồ sơ khai thuế, vẫn còn kịp hay cho dù đã hơi trễ, và nên đóng số thuế nợ được chừng nào tốt chừng nấy! Nên nhớ, Sở Thuế Vụ có thể đồng ý để quý vị trả dần hàng tháng số thuế nợ còn lại qua một bản thỏa thuận trả dần (installment agreement), hoặc họ cũng có thể, qua Chương Trình Thỏa Hiệp - Compromise Program - xem xét và giảm số thuế nợ của quý vị.
Trường hợp quý vị không có khả năng đóng đủ số thuế nợ trước ngày 15 tháng 4, quý vị nên nộp đơn khai thuế ngay, đừng quá lo sợ về số tiền thuế đáo hạn mà không nộp hồ sơ khai thuế. Món nợ thuế không tự biến mất, trước hay sau quý vị cũng phải nộp đủ khoản thuế nợ. Nhưng nếu không nộp đơn khai thuế quý vị sẽ nợ thuế nhiều hơn vì phải đóng các khoản tiền phạt do không nộp đơn khai thuế đúng hạn. Khi nộp đơn, quý vị cũng có thể kèm theo mẫu đơn 9465 - Thỏa Thuận Trả Dần (installment agreement) để yêu cầu thanh toán số tiền thuế nợ trong một khoảng thời gian dài hơn. Quý vị nên xếp mẫu đơn xin trả góp tiền thuế nợ ngay ở phần đầu của hồ sơ thuế để IRS cứu xét ngay yêu cầu được trả góp trả góp của quý vị. IRS sẽ hợp thức hóa quá trình thỏa thuận này nếu số nợ của quý vị không quá $25.000, và quý vị có khả năng trả hết trong vòng 5 năm. Khi làm đơn xin trả góp số tiền thuế nợ, xin chú ý ghi rõ ngày và số tiền quý vị có thể trả hàng tháng.

Quý vị sẽ phải trả $43 lệ phí cho đề nghị này. Đồng thời, quý vị sẽ phải đóng phạt nếu quý vị nộp hồ sơ thuế sau ngày 15 tháng 4, cộng thêm số tiền phạt do nộp thuế trễ hạn, tiền lãi phát sinh trên số thuế nợ và cả tiền nợ. Sau đó, khi IRS đã đồng ý để quý vị trả dần số thuế nợ, hàng tháng quý vị sẽ phải trả mức lãi là 0.5% - nửa phân lời, bằng lãi xuất 6% một năm, là lãi phải phạt phải đóng trên số thuế nợ. Nhưng nếu hồ sơ xin trả góp của quý vị được chấp thuận, mức lãi phạt này sẽ giảm xuống một nửa, chỉ còn 0.25%, với điều kiện quý vị nộp hồ sơ đúng hạn, và không để bị IRS gởi thư thông báo về tình trạng trễ nãi của quý vị. Nói cách khác, nếu quý vị theo đúng lịch đóng thuế như đã thoả thuận, quý vị sẽ không nhận được một thông báo chính thức nào khác (levy notice) về vấn đề nợ thuế này.
Vẫn không quá trễ để nộp hồ sơ cho năm 2004. Nên nhớ, nếu quý vị nộp hồ sơ thuế đúng hạn, ngoài việc giảm được khoản tiền phạt như vừa trình bày ở trên, quý vị còn tránh không bị phạt do khai thuế trễ hạn. Khai thuế trễ hạn, quý vị sẽ phải trả 5% mỗi tháng trên số thuế nợ (60% một năm!!!) Do đó, nếu khai thuế càng sớm, và số thuế nợ càng nhỏ, tiền lời và tiền phạt càng thấp.
Sau này, nếu quý vị không kham nổi số thuế phải trả hàng tháng như đã dự định trước đây, quý vị có thể nộp đơn lại để xin giảm số thuế nợ của mình. Sở Thuế Vụ sẽ cứu xét tình hình tài chính của quý vị cũng như mức thu nhập của quý vị trong tương lai để đi đến quyết định về trường hợp của quý vị. Khi đó, quý vị phải nộp mẫu đơn 656 - Offer in Compromise, và mẫu đơn 433A - Collection Information Statement - để được cứu xét về trừơng hợp của mình.

Trên mạng thông tin điện tử của Sở Thuế Vụ, địa chỉ www.irs.gov có sẵn các loại mẫu đơn để quý vị tham khảo thêm về việc trả dần cũng như xin giảm số thuế nợ. Quý vị cũng có thể gọi đường dây miễn phí số 1-800-TAX-FORM (1-800-826-3676) để yêu cầu IRS gởi mẫu đơn đến nhà của quý vị. Hãy nộp hồ sơ thuế ngay, nếu có sai sót, quý vị vẫn có thể khai lại hồ sơ thuế. Điều quan trọng hơn cả là Hãy Nộp Hồ Sơ Khai Thuế Đúng Kỳ hạn.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.