Hôm nay,  

Phịng Tranh Của Họa Sĩ Nguyễn Đồng Nguyễn Thị Hợp

15/02/199900:00:00(Xem: 9684)
Một sinh hoạt được nhiều khách yêu văn nghệ tán thưởng trong mùa Giáng Sinh 1998 là chương trình triển lãm tranh của Họa sĩ Nguyễn Đồng và Nguyễ n Thị Hợp kết hợp với hoa lan, và buổi trình diễn Nhạc Giáng Sinh dưới sự bảûo trợ của Nhật báo Người Việt diễn ra tại Phòng Sinh Hoạt Người Việt. Chương trình gồm có:
- Triển lãm tranh của Nguyễn Đồng, Nguyễn Thị Hợp và Đanchi (với sự bảo trợ của Nguyễn Văn Son, New York Life). Ngoài tranh lụa, mầu nước, sơn dầu và acrylic, còn có những nguyên bản minh họa của Nguyễn Thị Hợp và Nguyễn Đồng (trong đó có những minh họa cho tác phẩm của Thiền Sư Nhất Hạnh), và những ấn phẩm chọn lọc như bích chương, thiệäp Giáng Sinh, thiệp Tết. Hình trên là bìa cuốn thơ của Thiền Sư Nhất Hạnh, do Nguyễn Đồng và Nguyễn Thị Hợp trình bày và vẽ. Bên trái là tranh của Nguyễn Đanchi, đã được giới thiệu trên bìa một số tạp chí Thế Kỷ 21 trước đây.

- Triển lãm và bán Hoa Lan: do N'go Orchids Nursery, một vườn lan nổi tiếng đã từng đạt nhiều giải thưởng quốc tế.
- Chương trình NHẠC GIÁNG SINH NGÀN KHƠI 1998 với Lê Văn Khoa, Trần Chúc, Ban Hợp Xướng Ngàn Khơi, Ban Thiếu Nhi Ngàn Khơi, Kim Tước, Bích Liên, Vũ Anh, Lê Hồng Quang, Nguyễn Thành Vân, Tạ Chương, Trần Thái Hòa, Song ca & Tam ca Ngàn Khơi, và dương cầm: Nguyễn Mỹ Lệ, Lê Văn Khoa.

Ý kiến bạn đọc
06/12/201509:50:06
Khách
TAO L À NGUYỄN TẤN THÀNH, BẠN THÂN CÙNG LỚP VỚI MÀY NGÀY XƯA TẠI CẦN THƠ. CŨNG ĐANG HOẠT ĐỘNG VĂN NGHỆ; VẼ, VIẾT VÀ DẠY HỌC. RẤT MUỐN LIÊN HỆ VỚI MÀY. MÀY CHO TAO EMAIL VÀ SỐ ĐT ĐỂ TIỆN CHO TAO LIÊN LẠC VỚI MÀY. số đT CỦA TAO : 0918.746 104. HÃY GỌI NGAY CHO TAO.. TAO RẤT MONG TIN MÀY.
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.