Hôm nay,  

Thơ Cù Nèo

13/05/200000:00:00(Xem: 13751)
(Dân Việt, số ngày 4.5.2000: Phạm Văn Đồng, tên cựu thủ tướng ôn dịch lâu năm nhất của Việt Cộng đã "ngủm cù đeo" ngày 29.4.2000. Sau khi đọc tin này, đứa Nam Man bèn viết bài "Tống Ôn" dưới đây):

Chèn ơi cái lão Phạm Văn Đồng,
Nhắm mắt chầu trời, đúng vậy không"
Chẳng kịp chờ em về kể tội,
Không cần đợi tớ đến bình công"
Ắt là lịch sử đâu tha hắn,
Chắc hẳn nhân dân vẫn oán ông.
Kẻ đã nhiều năm làm thủ tướng,
Của phường hại nước, hại non sông.

**

Biếm Dịch Nha

(Dịch Nha là tay đầu bếp của Tề Hoàn Công. Được Tề Hoàn Công rất mực thương yêu chiều chuộng vì ông ta đã dám cầm dao "thịt" đứa con vừa mới lên 3 của ông để.... "nấu nướng" thành những món ăn ngon dâng lên cho vua thưởng thức)

Thằng con của bác mới lên ba,
Bác nỡ cầm dao giết nó à"
Dẫu bác không đau lòng xót dạ,
Nhưng bà đã xẻ thịt banh da"
Thịt con, bác nấu dâng vua nhỉ,
Xương cháu, ông hầm đãi chúa a"
Cái nghĩa "quân thần" tuy có nặng...
Nhưng, tình cốt nhục nhẹ sao cha"

**

Biếm Thụ Điêu

(Thụ Điêu, là tên quan nội hoạn của Tề Hoàn Công, vì quá hâm mộ Tề Hoàn Công nên ông đã tự thiến "dzế" để xin được tiến cung hầu hạ)

"Liền ông", cậy bởi có.. con cu,
Bác thiến đi rồi, chắc bỏ bu.
Ạ, để thăng quan và tiến chức,
Ồ, mong bợ đít mí nâng khu"
Nhà em mắng bác: thằng sao dại,
Bố đĩ cười ông: đứa quá ngu.
"Của quý" như vầy mà thiến bỏ,
Sao chưa xuống tóc... kiếm chùa tu"

**

Biếm Khải Phương

(Khải Phương, là công tử nước Vệ "tình nguyện" xin được ở lại Tề để "nâng khăn sửa trấp" cho Tề Hoàn Công. Người đương thời, đã gọi bộ ba Dịch Nha, Thụ Điêu và Khải Phương là "Tam quý", rồi cũng chính bộ ba "tam sênh" này về sau đã giết Tề Hoàn Công...)

Cái nghĩa "quân thần" thật thấy mê,


Nên ông nhất định chẳng xin về"
Điều này, khiến tớ e dè quá,
Chuyện đó, mần em áy náy ghê.
Bác đã không lòng lo nước Vệ,
Ông đâu có ý phục vua Tề,
Hành vi của bác em ngờ lắm
Ngặt nỗi vua Tề đã quá "phê".

Nam Man

**

Mồm Ngang Miệng Dọc

Cũng là nết cũ vẫn không chừa,
Bản tánh lưu manh thật khó ưa
Dạo trước hành nghề rình "đá cá",
Bây giờ học thói lén "lăn dưa".
Mồm ngang, chót lưỡi hay luồn lách,
Miệng dọc, đầu môi khoái đẩy đưa.
Còn nữa: ăn dơ và nói dại,
Cũng là nết cũ vẫn không chừa!

Cô Gia

**

Thi Rớt I

Thôi thế là thôi hết một kỳ
Mỏi mòn cho bõ kiếp đi thi
Gào như cóc gọi trời không chuyển
Gắn tợ sam đeo chẳng dính gì
Có lúc cũng cầu cho tới số
Đôi khi nhìn lại đếch cần chi
Ban sơ đã nếm mùi cay chát
Hải Lục Không thời bộ chiến y

Tùng Darlo

**

Đi Câu

Cuối tuần thơ thẩn biết đi đâu
Hò hẹn cùng nhau vác cần câu
Lênh đênh sóng nước con thuyền nhỏ
Thế gian mong cởi bỏ ưu sầu.

Chợt nhớ chiều chiều bến Vân Lâu
Non nước đắm chìm cảnh bể dâu
Cung vàng điện ngọc hay tù ngục,
Thành Thái buông câu lệ thảm sầu.

Câu thời câu vận, miệt mài câu
Khương Thượng Tử Nha bạc tóc râu
Áo mão cân đai trò múa rối,
Phải đấng minh quân mới chịu hầu.

Câu hết sông Đông đến biển Âu,
Hemingway buồn suốt cả đêm thâu
Ngư ông nhỏ bé ra biển cả,
Cá lớn, sức người dể được đâu.

Thời thế bao người cắm cúi câu
Mồi ngon, nhợ chắc thả thật sâu
Thừa nước đục mong tìm cá lớn,
Danh vọng, quyền uy lẫn sang giầu

Thấp thoáng mỹ nhân tựa bên cầu
Mồi hồng mắt liếc tận đâu đâu,
Buông cần, phao động đâu tha thiết,
Tìm cá kỹ sư, cá nhà thầu.

Nghĩ ngợi liên miên mãi phát rầu,
Ta buồn ta cứ vác cần câu
Ngàn người ngàn cảnh, ngàn tâm sự
Nghĩ lắm chỉ thêm tóc bạc mầu.

Kim Châu

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
(viết theo Bloomberg News Jan. 21, 2019) Trong khi mối nguy trầm trọng với những bất trắc gia tăng, CT Tập C.B. nhấn mạnh sự cần thiết duy trì sự ổn định về chính trị trong một cuộc họp bất thường của các lảnh tụ TC - một dấu hiệu mới mẻ cho thấy đảng đang gia tăng mối lo ngại về những ảnh hưởng chính trí của nền kinh tế đang bị chậm lại.
Cõi này đầy những bất an... Ngay như người có tiền cũng chưa chắc được an toàn. Báo Tổ Quốc kể chuyện Long An, “ Vụ kẻ trộm sát hại chồng, vợ tự vệ khiến trộm chết: Đối tượng trộm cắp có nợ tiền nạn nhân”...
Mai Hồng Thu là tên Việt của tác giả Donna Nguyễn và Donna Nguyen. Với ba bút danh này, cô từng góp nhiều bài và nhận giải Danh Dự Viết Về Nước Mỹ 2013. Sanh tại Sài Gòn, sang Mỹ năm 1985, hiện là cư dân San Jose, California, tác giả đã dịch thuật và xuất bản 3 tập truyện ngụ ngôn dành cho thiếu nhi của Thornton W. Burgess dưới bút danh Nguyễn Nhã Đan Na (Nguyễn Donna). Sau đây là bài viết mới nhất của cô.
vào Thứ Bảy, ngày 16 tháng 3, 2019, từ 11:00 giờ trưa đến 3:00 giờ chiều, trong khuôn viên Village Green park, tại địa chỉ 12732 Main Street.
Ngọc là con một, có cha làm nhân viên phát thơ cho một chi nhánh của bưu-điện Sai-gòn. Mẹ làm chủ một xe nước mía trước nhà trong khu phố bàn-cờ. Năm Ngọc đang học lớp đệ-lục trường trung-học Gia-long thì mẹ bị tai nạn nên Ngọc phải nghỉ học ở nhà phụ giúp cha mẹ
Thứ Sáu, 5 tháng 4 năm 2019 từ 12 giờ trưa đến 4 giờ chiều Tại Coastline Community College -12901 Euclid St., 1st Floor, Garden Grove, CA 92840 Có nhân viên nói tiếng Việt, tiếng Anh và tiếng Spanish.
Thứ Bẩy ngày 16 tháng 3 năm 2019 11:00 AM -3PM Địa điểm: Nhật Báo Việt Báo, 14841 Moran St. Westminster, CA 92683
Tôi muốn học thêm về Phật giáo và về cách Phật pháp có thể cải thiện sức khỏe tâm lý của tôi – và đó là lý do hàng loạt người Mỹ khác tìm tới Phật giáo các năm gần đây. Những người mới này không nhất thiết tìm giác ngộ tâm linh hay tìm một cộng đồng tín ngưỡng, nhưng là hy vọng tìm một cách chữa trị tâm lý nhanh chóng.
44 năm trôi qua, trên mảnh đất thân yêu và tang thương đó, có lẽ có nhiều cuộc tình với bóng dáng Lara nhưng rất tiếc không có cây bút nào như Boris Pasternak để tôn vinh! Với tôi Lara luôn luôn là hình ảnh đáng yêu, người tình muôn thuở.
Chuyển biến mới nhứt về Biển Đông. Ngoại trưởng [NT] Mỹ Mike Pompeo trên đường về sau hội nghị thượng đỉnh Trump- Kim ở Hà nội, ghé Phi Luật Tân [Phi]. Ông gặp và hội đàm với Tổng thống Phi Rodrigo Duterte hôm 28/2 rồi cùng họp báo với Ngoại Trưởng Phi Teodoro Locsin. Ngoại Trưởng Mỹ Pompeo bảo đảm Mỹ sẽ bảo vệ Phi nếu bị tấn công trên Biển Đông, và tái khẳng định Hiệp ước Quốc phòng Chung Phi-Mỹ 1995 sẽ được tuân thủ nếu đồng minh của Mỹ là Phi bị xâm chiếm. Và NT Mỹ nói rõ Trung Quốc là một mối đe dọa cho sự ổn định. Ông Pompeo quả quyết “Bất kỳ cuộc tấn công vũ trang nào nhắm vào các lực lượng, máy bay và tàu của Philippines ở Biển Đông sẽ khởi động các nghĩa vụ quốc phòng chung.”
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.