Hôm nay,  

Thơ Bé

08/06/200300:00:00(Xem: 11073)
Các bạn thân mến,
Mỹ Lan giới thiệu với bạn một bài thơ của bạn Tammy Nguyen, học sinh trường St. John the Baptist School tại 1021 Baker Street, Costa Mesa, CA 92626, được chọn đăng trong tuyển tập "Troubadour 2003". Thơ Tammy làm bằng tiếng Anh, bạn nào giỏi tiếng Việt dịch ra thơ Việt Ngữ gửi về cho Mỹ Lan nhé.

SIGHT
Inspired by Nikki Giovanni
By Tammy Nguyen

The eye we are told.
is a window.


only to see faith, love, understanding.
and pain.
We sometimes don't
see good things.
like a gloomy day.
but the outside
world produces life.
Our heart is the curtain.
We sometimes darken
our heart to keep others
out of our lives.
to not see
the sadness we have caused
amongst us.
But once we open our
inner window, we see
a beautiful creation.
a world of happiness
where we can join, love, and respect.

TAMMY NGUYEN

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
HANOI -- Chuyện rất lạ: công an sẽ trực 24 giờ để đối phó tình hình an ninh trong các bệnh viện. Lý do vì trước giờ, bác sĩ và y tá bị hành hung quá nhiều. Báo Tin Tức ghi rằng: Công an sẽ trực 24/24h, sẵn sàng 'vào cuộc' bảo vệ cán bộ y tế. Bản tin ghi rằng Bộ Công an sẽ bố trí lực lượng tuần tra, kiểm soát thường xuyên bảo đảm an ninh, trật tự cho các cơ sở khám bệnh, chữa bệnh.
HANOI -- Tình hình nhân quyền tại Việt Nam đã được cải thiện? Nhà nước Hà Nội nói rằng đã cải thiện, nhưng các tổ chức nhân quyền nói rằng chưa.
Anaheim, Nam California (Bình Sa)- - Theo thông lệ hằng năm, Hội Ái Hữu Cảnh Sát Quốc Gia Nam Californa đều tổ chức tiệc Tất Niên, mừng Xuân mới buổi tiệc năm nay với chủ đề: “Xuân Hy Vọng”.
Việt Nam Cộng sản đã bị quay như con dế trước Hội đồng Nhân quyền Liên hiệp quốc (NQLHQ) về những vi phạm nhân quyền và chính sách đàn áp tự do, dân chủ ngày càng tồi tệ.
Đội tuyển Nhật Bản đá thắng đội tuyển Việt Nam tỷ số 1-0. Như thế, Nhật Bản sẽ vào bán kết giải Asian Cup. Chung cuộc trận bóng, Nhật Bản 0-1 Việt Nam, và đội tuyển VN rời Asian Cup.
Tác giả tên thật Trịnh Thị Đông, hiện là cư dân Arkansas. Bà sinh năm 1951, nguyên quán Bình Dương. Nghề nghiệp: Giáo viên anh ngữ cấp 2. Tới Mỹ vào tháng 8, 1985, bà dự Viết Về Nước Mỹ từ tháng 7, 2016 và đã nhận giải Danh Dự Viết Về Nước Mỹ 2017. Sang năm 2018, Dong Trinh có thêm giải Vinh Danh Tác Giả, thường được gọi đùa là giải Á hậu. Sau đây, thêm một bài mới của tác giả.
Vô tình anh thấy tấm bảng dán ở đây bằng hai thứ tiếng mà lúc vào vô ý chẳng thấy: “Vì sức khỏe của bệnh nhân, xin bà con bè bạn đừng vào phòng.” Người bạn chợt húng hắng ho, anh nhìn hàng cây xơ xác trước cổng bệnh viện, gió đông lạnh thổi bay trần trụi thêm những chiếc lá trên cành vốn đã lơ thơ…
Ông Châu Văn Khảm từ Sydney, Úc châu, vào tới Sài Gòn bằng đường bộ, bị bắt giữ cùng với ông Nguyễn Văn Viễn khi hai người gặp mặt. Gần 2 tuần lễ trôi qua công an vẫn giấu kín việc bắt giữ ông Khảm
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.