Hôm nay,  

Úc: TNS Humphries Phản Đối CSVN Đàn Áp Các Nhà Dân Chủ

22/09/200600:00:00(Xem: 3003)

(Canberra - VNN).-  Một trong những chính khách từng hỗ trợ tích cực cho phong trào dân chủ Việt Nam, thượng nghị sỹ Gary Humphries ngày 17-09 vừa gửi thư cho thủ tướng CSVN Nguyễn Tấn Dũng để phản kháng về việc những nhà dân chủ trong nước, cụ thể là ông Đỗ Nam Hải và Phạm Hồng Sơn, bị công an sách nhiễu và đàn áp trong những ngày qua. Bản dịch lá thư có nội dung như sau:

Kính thưa Thủ Tướng,

Tôi đã rất hân hạnh được điện đàm cùng với Ông Đỗ Nam Hải và BS Phạm Hồng Sơn hôm nay và được biết là họ đã bị đối xử tồi tệ bởi chính quyền của ông, vì họ đã dám nói lên sự bất đồng chính kiến về vấn đề nhân quyền và dân chủ tại Việt Nam.

Như ông đã biết, BS Phạm Hồng Sơn đã bị cầm tù hơn 3 năm. Tôi hiểu rằng lý do là vì ông ta đã "phạm tội" dịch bài "Dân Chủ là gì"" Quyền tự do bày tỏ quan điểm là một quyền căn bản của con người trong Công Ước Quốc Tế về những Quyền Dân Sự và Chính Trị, mà Việt nam đã ký. BS Phạm Hồng Sơn đã được thả cách đây hai tuần để rồi bị quản chế đi lại.

Sau cuộc điện đàm với BS Sơn thì tôi được cho biết là ông ta đã bị hành hung cả thể xác lẫn tinh thần bởi công an và các viên chức chính quyền ông. Đây một lần nữa là sự kết án chính sách của chính quyền ông.

Tôi biết rằng đây chỉ là hai trường hợp điển hình cho nhiều trường hợp khác nữa hiện nay đang bị đàn áp tại Việt Nam, chỉ vì đòi hỏi những quyền tự do căn bản.

Việt Nam hiện đang đứng trước ngưỡng cửa đến bước vào Tổ Chức Thương Mại Thế Giới và cũng đang chuẩn bị tổ chức Hội Nghị Thượng Đỉnh APEC, vì vậy Việt Nam phải chứng tỏ cho thế giới rằng là sẽ cam kết và sẵn sàng hội nhập vào cộng đồng thế giới bằng cách duy trì được những cam kết tôn trọng nhân quyền của thế giới. Tôi rất chia sẽ quan điểm của hai nhà hoạt động dân chủ này là "dân chủ là điều tất yếu cho sự phát triển xã hội và kinh tế cho Việt Nam".

Do đó, tôi viết lá thư này kêu gọi ông nắm bắt lấy cơ hội này để cải tổ thêm về các chính sách của Việt Nam cũng như chấm dứt tất cả những đàn áp chính trị đối với những ai lên tiếng nói hòa bình của họ.

Cám ơn ông đã quan tâm đến các vấn đề này. Thế giới đang theo dõi!

Kính thư

Gary Humphries

Thượng Nghị Sĩ cho ACT

17 tháng 9 năm 2006

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
WASHINGTON - Nghị quyết luận tội lãnh đạo hành pháp là đề tài thảo luận trong tuần này tại 3 ủy ban Hạ Viện.
Cộng Sản Việt Nam hôm 25 tháng 11 đã công bố Bạch Thư Quốc Phòng không những giữ lập trường 3 không mà còn thêm một không nữa, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) cho biết hôm 25 tháng 11.
Xác của 39 nạn nhân chết trong thùng lạnh của xe tải tại Anh vào tháng trước sắp được đưa về Việt Nam, theo bản tin của Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ (VOA) cho biết hôm 25 tháng 11.
Kính gởi: Quí Thiện Nam Tín Nữ Phật tử Đồng hương, Chùa Quang Thiện, một chặng đường đi qua từ ngày thành lập đến nay, 1999 – 2019 biết bao sự gia hộ của chư Tôn đức và hộ trì của chư Thiện Tín.
Westminster (Bình Sa)- - Chùa Phổ Linh tọa lạc tại số 11612 Dale St, Garden Grove CA 92841, do Ni Sư Thích Nữ Thiền Tuệ làm Viện Chủ đã long trọng tổ chức tiệc chay nhân ngày Lễ Tạ Ơn (Thanksgiving) Lần thứ 7-2019 tại nhà hàng Diamond 3 Thành phố Westminster vào lúc 6 giờ tối Chủ Nhật, ngày 24 tháng 11 năm 2019.
SINH HOẠT CỘNG ĐỒNG:
Mấy ngày qua bọn con trẻ chạy rong ruổi khắp kẻ chợ nghêu ngao hát rằng:
Nưóc Việt trải qua hàng ngàn năm hình thành và phát triển, ban đầu chỉ là vùng trung du và đồng bằng Bắc Bộ, dần dần tiến về Nam sáp nhập nhiều phần lãnh thổ khác để có được diện mạo như hôm nay.
(Viết theo lời kể của người bạn tù cải tao vượt biên) Chưa có một dân tộc nào khi đất nước vãn hồi hòa bình thống nhất đất nước lại có nhiều người bỏ nước ra đi tìm tự do nhiều như dân tộc VN.
“Làm phim võ thuật Trung Hoa nói tiếng Anh đối với tôi cũng tựa như vua cao bồi John Wayne nói tiếng Hoa trong phim về miền viễn Tây.” – Lý An
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.