Hôm nay,  

Úc: TNS Humphries Phản Đối CSVN Đàn Áp Các Nhà Dân Chủ

22/09/200600:00:00(Xem: 4064)

(Canberra - VNN).-  Một trong những chính khách từng hỗ trợ tích cực cho phong trào dân chủ Việt Nam, thượng nghị sỹ Gary Humphries ngày 17-09 vừa gửi thư cho thủ tướng CSVN Nguyễn Tấn Dũng để phản kháng về việc những nhà dân chủ trong nước, cụ thể là ông Đỗ Nam Hải và Phạm Hồng Sơn, bị công an sách nhiễu và đàn áp trong những ngày qua. Bản dịch lá thư có nội dung như sau:

Kính thưa Thủ Tướng,

Tôi đã rất hân hạnh được điện đàm cùng với Ông Đỗ Nam Hải và BS Phạm Hồng Sơn hôm nay và được biết là họ đã bị đối xử tồi tệ bởi chính quyền của ông, vì họ đã dám nói lên sự bất đồng chính kiến về vấn đề nhân quyền và dân chủ tại Việt Nam.

Như ông đã biết, BS Phạm Hồng Sơn đã bị cầm tù hơn 3 năm. Tôi hiểu rằng lý do là vì ông ta đã "phạm tội" dịch bài "Dân Chủ là gì"" Quyền tự do bày tỏ quan điểm là một quyền căn bản của con người trong Công Ước Quốc Tế về những Quyền Dân Sự và Chính Trị, mà Việt nam đã ký. BS Phạm Hồng Sơn đã được thả cách đây hai tuần để rồi bị quản chế đi lại.

Sau cuộc điện đàm với BS Sơn thì tôi được cho biết là ông ta đã bị hành hung cả thể xác lẫn tinh thần bởi công an và các viên chức chính quyền ông. Đây một lần nữa là sự kết án chính sách của chính quyền ông.

Tôi biết rằng đây chỉ là hai trường hợp điển hình cho nhiều trường hợp khác nữa hiện nay đang bị đàn áp tại Việt Nam, chỉ vì đòi hỏi những quyền tự do căn bản.

Việt Nam hiện đang đứng trước ngưỡng cửa đến bước vào Tổ Chức Thương Mại Thế Giới và cũng đang chuẩn bị tổ chức Hội Nghị Thượng Đỉnh APEC, vì vậy Việt Nam phải chứng tỏ cho thế giới rằng là sẽ cam kết và sẵn sàng hội nhập vào cộng đồng thế giới bằng cách duy trì được những cam kết tôn trọng nhân quyền của thế giới. Tôi rất chia sẽ quan điểm của hai nhà hoạt động dân chủ này là "dân chủ là điều tất yếu cho sự phát triển xã hội và kinh tế cho Việt Nam".

Do đó, tôi viết lá thư này kêu gọi ông nắm bắt lấy cơ hội này để cải tổ thêm về các chính sách của Việt Nam cũng như chấm dứt tất cả những đàn áp chính trị đối với những ai lên tiếng nói hòa bình của họ.

Cám ơn ông đã quan tâm đến các vấn đề này. Thế giới đang theo dõi!

Kính thư

Gary Humphries

Thượng Nghị Sĩ cho ACT

17 tháng 9 năm 2006

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Cô Huỳnh Trâm Anh làm Trưởng Ban Mục Vụ Việt Ngữ, đã tổ chức Lễ Bế Giảng niên hGọc 2019.
Một người đàn ông đang đối diện với bản án chung thân nếu bị kết tội giết người bởi bồi thẩm đoàn đồng ý với bản án 35 năm tù giam trong phiên tòa hôm Thứ Hai.
Bạn muốn tìm một tác phẩm nói đầy đủ về cuộc đời ông Hồ Chí Minh, người mang Chủ nghĩa Cộng sản vào Việt Nam, bằng tiếng Anh để hế hệ trẻ hải ngoại hiểu được vì sao bạn kinh sợ Chủ nghĩa CS và trở thành người tỵ nạn?
Trong trường hợp này, hai mẹ con sản phụ đều tử vong. Điều đau lòng này gắn liền với quy trình cấp cứu. Chỉ có 5 phút để bỏ qua quy trình
Nước sông tại Miền Tây Việt Nam đang bị báo động ô nhiễm vì các nhà máy công nghiệp đổ chất thải xuống sông làm ảnh hưởng đến sinh hoạt của người dân
Trong lúc căng thẳng tiếp diễn giữa 2 nước, ngoại trưởng Hoa Kỳ Pompep đả kích các hành động tại châu Á của Trung Cộng sau khi gặp người đồng cấp Trung Cộng lần đầu tiên năm nay.
Thương lượng mậu dịch tại Shanghai đã kết thúc không tiến triển. 2 bên hẹn gặp lại trong tháng tới.
TT Trump giữ im lặng với cuộc tranh luận tối Thứ Ba của 10 ứng viên TT của đảng DC.
cử tri trông đợi đấu lý như “cận chiến” giữa 10 ứng viên TT của đảng DC dự tranh luận trực tiếp truyền hình tối Thứ Tư 31/07 đã không phải thất vọng.
Vào ngày 31/07, Bạch Ốc đã quyết định bước đầu trong định hướng cho phép các tiểu bang nhập cảng thuốc chữa bệnh giá rẻ từ Canada.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.