Hôm nay,  

Úc: TNS Humphries Phản Đối CSVN Đàn Áp Các Nhà Dân Chủ

22/09/200600:00:00(Xem: 6386)

(Canberra - VNN).-  Một trong những chính khách từng hỗ trợ tích cực cho phong trào dân chủ Việt Nam, thượng nghị sỹ Gary Humphries ngày 17-09 vừa gửi thư cho thủ tướng CSVN Nguyễn Tấn Dũng để phản kháng về việc những nhà dân chủ trong nước, cụ thể là ông Đỗ Nam Hải và Phạm Hồng Sơn, bị công an sách nhiễu và đàn áp trong những ngày qua. Bản dịch lá thư có nội dung như sau:

Kính thưa Thủ Tướng,

Tôi đã rất hân hạnh được điện đàm cùng với Ông Đỗ Nam Hải và BS Phạm Hồng Sơn hôm nay và được biết là họ đã bị đối xử tồi tệ bởi chính quyền của ông, vì họ đã dám nói lên sự bất đồng chính kiến về vấn đề nhân quyền và dân chủ tại Việt Nam.

Như ông đã biết, BS Phạm Hồng Sơn đã bị cầm tù hơn 3 năm. Tôi hiểu rằng lý do là vì ông ta đã "phạm tội" dịch bài "Dân Chủ là gì"" Quyền tự do bày tỏ quan điểm là một quyền căn bản của con người trong Công Ước Quốc Tế về những Quyền Dân Sự và Chính Trị, mà Việt nam đã ký. BS Phạm Hồng Sơn đã được thả cách đây hai tuần để rồi bị quản chế đi lại.

Sau cuộc điện đàm với BS Sơn thì tôi được cho biết là ông ta đã bị hành hung cả thể xác lẫn tinh thần bởi công an và các viên chức chính quyền ông. Đây một lần nữa là sự kết án chính sách của chính quyền ông.

Tôi biết rằng đây chỉ là hai trường hợp điển hình cho nhiều trường hợp khác nữa hiện nay đang bị đàn áp tại Việt Nam, chỉ vì đòi hỏi những quyền tự do căn bản.

Việt Nam hiện đang đứng trước ngưỡng cửa đến bước vào Tổ Chức Thương Mại Thế Giới và cũng đang chuẩn bị tổ chức Hội Nghị Thượng Đỉnh APEC, vì vậy Việt Nam phải chứng tỏ cho thế giới rằng là sẽ cam kết và sẵn sàng hội nhập vào cộng đồng thế giới bằng cách duy trì được những cam kết tôn trọng nhân quyền của thế giới. Tôi rất chia sẽ quan điểm của hai nhà hoạt động dân chủ này là "dân chủ là điều tất yếu cho sự phát triển xã hội và kinh tế cho Việt Nam".

Do đó, tôi viết lá thư này kêu gọi ông nắm bắt lấy cơ hội này để cải tổ thêm về các chính sách của Việt Nam cũng như chấm dứt tất cả những đàn áp chính trị đối với những ai lên tiếng nói hòa bình của họ.

Cám ơn ông đã quan tâm đến các vấn đề này. Thế giới đang theo dõi!

Kính thư

Gary Humphries

Thượng Nghị Sĩ cho ACT

17 tháng 9 năm 2006

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Lâu nay, đối với nhiều người Sài Gòn, nhất là các bạn trẻ, sinh viên, học sinh…, món quà vặt yêu thích là bánh tráng trộn. Tuy nhiên, giữa thành phố đông đúc này, không phải ai cũng biết về hai cái chợ bán sỉ bánh tráng trộn lớn nhất, đa dạng về cả số lượng lẫn chủng loại, theo http://banhtrangtanisa.com.
Lâu nay, rải rác trên vùng cao nguyên, nhiều người dân đã vào những khu rừng cao su đặt những chiếc thùng bằng gỗ để nuôi ong lấy mật, theo VnExpress.net.
VIỆT NAM -- Những vụ tham nhũng động trời do quan lớn nhà nước tạo ra phần lớn dựa vào các dự án tầm cở vì như vậy mới có nhiều tiền để tẩu tán, bởi vì mà dự án thì nở rộ như hoa mùa xuân, trong khi không có bao nhiêu dự án được hoàn thành đúng thời hạn, như bản tin của trang mạng Một Thế Giới cho biết trên toàn quốc có tới hơn 3,000 dự án bị chậm trễ hơn 12 tháng.
Thị trường việc làm và nền giáo dục tại VN thê thảm bởi vì các sinh viên ra trường đại học mà không thể kiếm được việc là tương xứng nên phải làm mọi việc để mưu sinh, theo bản tin của VOV.VN cho biết.
Tài nguyên nước Việt Nam đang cạn kiệt là lời báo động của Ngân Hàng Thế Giới (WB), theo bản tin của báo mạng Kinh Tế Sài Gòn cho biết hôm 31 tháng 5.
Thực hành thiền đánh thức niềm tin của chúng ta rằng trí tuệ và từ bi mà chúng ta cần đã có sẵn trong chúng ta rồi.
Chị Bảo Ngọc thân mến, Em tên là Tina Nguyễn. Năm nay em học lớp 8 cả trường Mỹ lẫn trường dạy tiếng Việt. Hôm nay, em muốn tâm sự với chị chuyện của em.
Em biết Ngoài vườn sau nhà em Có một hang thỏ Có thỏ mẹ và ba thỏ con Là bốn con thỏ
DB Derek Trần: Tôi làm tất cả để bảo vệ cộng đồng mình trong vấn đề di trú

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.