Hôm nay,  

Úc: TNS Humphries Phản Đối CSVN Đàn Áp Các Nhà Dân Chủ

22/09/200600:00:00(Xem: 7229)

(Canberra - VNN).-  Một trong những chính khách từng hỗ trợ tích cực cho phong trào dân chủ Việt Nam, thượng nghị sỹ Gary Humphries ngày 17-09 vừa gửi thư cho thủ tướng CSVN Nguyễn Tấn Dũng để phản kháng về việc những nhà dân chủ trong nước, cụ thể là ông Đỗ Nam Hải và Phạm Hồng Sơn, bị công an sách nhiễu và đàn áp trong những ngày qua. Bản dịch lá thư có nội dung như sau:

Kính thưa Thủ Tướng,

Tôi đã rất hân hạnh được điện đàm cùng với Ông Đỗ Nam Hải và BS Phạm Hồng Sơn hôm nay và được biết là họ đã bị đối xử tồi tệ bởi chính quyền của ông, vì họ đã dám nói lên sự bất đồng chính kiến về vấn đề nhân quyền và dân chủ tại Việt Nam.

Như ông đã biết, BS Phạm Hồng Sơn đã bị cầm tù hơn 3 năm. Tôi hiểu rằng lý do là vì ông ta đã "phạm tội" dịch bài "Dân Chủ là gì"" Quyền tự do bày tỏ quan điểm là một quyền căn bản của con người trong Công Ước Quốc Tế về những Quyền Dân Sự và Chính Trị, mà Việt nam đã ký. BS Phạm Hồng Sơn đã được thả cách đây hai tuần để rồi bị quản chế đi lại.

Sau cuộc điện đàm với BS Sơn thì tôi được cho biết là ông ta đã bị hành hung cả thể xác lẫn tinh thần bởi công an và các viên chức chính quyền ông. Đây một lần nữa là sự kết án chính sách của chính quyền ông.

Tôi biết rằng đây chỉ là hai trường hợp điển hình cho nhiều trường hợp khác nữa hiện nay đang bị đàn áp tại Việt Nam, chỉ vì đòi hỏi những quyền tự do căn bản.

Việt Nam hiện đang đứng trước ngưỡng cửa đến bước vào Tổ Chức Thương Mại Thế Giới và cũng đang chuẩn bị tổ chức Hội Nghị Thượng Đỉnh APEC, vì vậy Việt Nam phải chứng tỏ cho thế giới rằng là sẽ cam kết và sẵn sàng hội nhập vào cộng đồng thế giới bằng cách duy trì được những cam kết tôn trọng nhân quyền của thế giới. Tôi rất chia sẽ quan điểm của hai nhà hoạt động dân chủ này là "dân chủ là điều tất yếu cho sự phát triển xã hội và kinh tế cho Việt Nam".

Do đó, tôi viết lá thư này kêu gọi ông nắm bắt lấy cơ hội này để cải tổ thêm về các chính sách của Việt Nam cũng như chấm dứt tất cả những đàn áp chính trị đối với những ai lên tiếng nói hòa bình của họ.

Cám ơn ông đã quan tâm đến các vấn đề này. Thế giới đang theo dõi!

Kính thư

Gary Humphries

Thượng Nghị Sĩ cho ACT

17 tháng 9 năm 2006

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Mỹ và Trung Cộng [TC] đang ở giữa hai cuộc chiến tranh. Một là Chiến tranh Thương Mại, chiến tranh này đang bế tắc trong đàm phán có thể tiếp diễn với cường độ có thể mạnh hơn. Tổng thống Mỹ đã khởi sự thủ tục áp đặt
LONDON - Thương lượng giữa Thủ Tướng Theresa May và đảng Lao Động tan vỡ. Lãnh tụ Lao Động Jeremy Corbyn loan báo: 2 bên không thể thu hẹp cách biệt quan trọng về chính sách.
DUBAI - Tướng Rasoul Sanai-Rad, là tham mưu phó phụ trách chính trị của quân đội Iran, tố cáo TT Trump là không lương thiện khi đề nghị đối thoại trước họng súng.
BEIJING - Ngoại trưởng Jawad Zarif đã đến thủ đô Trung Cộng trong 1 chuyến du thuyết nhằm vận động duy trì tiếp cận thị trường trong lúc Hoa Kỳ tăng trừng phạt và áp lực.
SHANGHAI - Vào ngày Thứ Sáu 17/10, ít nhất 10 người chết và 25 người đi cấp cứu trong 1 vụ nhà sập tại thành phố lớn Shanghai.
Mỹ đã kêu gọi các đồng minh ngừng sử dụng các thiết bị thông tin liên lạc của Huawei, và điều đó ảnh hưởng đến cả ngành năng lượng Nhật Bản – một số trang trại năng lượng Mặt trời tại đây quyết định từ bỏ các sản phẩm của công ty Trung Quốc.
BEIJING - Ngoại trưởng Javad Zarif hô hào các nước bạn gồm Trung Cộng và Nga bình thường hóa giao thương với Iran.
ALGIERS - Các nhà lãnh đạo lâm thời tại Algeria sau ngày TT Bouteflika bị ép từ chức (ngày 2-4) không được công chúng chấp nhận.
Mỹ vẫn tiếp tục thúc giục các đồng minh tại Á Châu Thái Bình Dương tăng cường hoạt động bảo vệ tự do hàng hải tại Biển Đông để chống lại âm mưu xâm chiếm của nước này đối với vùng biển đầy chiến lược và giàu tài nguyên
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.