Hôm nay,  

Úc: TNS Humphries Phản Đối CSVN Đàn Áp Các Nhà Dân Chủ

9/22/200600:00:00(View: 3204)

(Canberra - VNN).-  Một trong những chính khách từng hỗ trợ tích cực cho phong trào dân chủ Việt Nam, thượng nghị sỹ Gary Humphries ngày 17-09 vừa gửi thư cho thủ tướng CSVN Nguyễn Tấn Dũng để phản kháng về việc những nhà dân chủ trong nước, cụ thể là ông Đỗ Nam Hải và Phạm Hồng Sơn, bị công an sách nhiễu và đàn áp trong những ngày qua. Bản dịch lá thư có nội dung như sau:

Kính thưa Thủ Tướng,

Tôi đã rất hân hạnh được điện đàm cùng với Ông Đỗ Nam Hải và BS Phạm Hồng Sơn hôm nay và được biết là họ đã bị đối xử tồi tệ bởi chính quyền của ông, vì họ đã dám nói lên sự bất đồng chính kiến về vấn đề nhân quyền và dân chủ tại Việt Nam.

Như ông đã biết, BS Phạm Hồng Sơn đã bị cầm tù hơn 3 năm. Tôi hiểu rằng lý do là vì ông ta đã "phạm tội" dịch bài "Dân Chủ là gì"" Quyền tự do bày tỏ quan điểm là một quyền căn bản của con người trong Công Ước Quốc Tế về những Quyền Dân Sự và Chính Trị, mà Việt nam đã ký. BS Phạm Hồng Sơn đã được thả cách đây hai tuần để rồi bị quản chế đi lại.

Sau cuộc điện đàm với BS Sơn thì tôi được cho biết là ông ta đã bị hành hung cả thể xác lẫn tinh thần bởi công an và các viên chức chính quyền ông. Đây một lần nữa là sự kết án chính sách của chính quyền ông.

Tôi biết rằng đây chỉ là hai trường hợp điển hình cho nhiều trường hợp khác nữa hiện nay đang bị đàn áp tại Việt Nam, chỉ vì đòi hỏi những quyền tự do căn bản.

Việt Nam hiện đang đứng trước ngưỡng cửa đến bước vào Tổ Chức Thương Mại Thế Giới và cũng đang chuẩn bị tổ chức Hội Nghị Thượng Đỉnh APEC, vì vậy Việt Nam phải chứng tỏ cho thế giới rằng là sẽ cam kết và sẵn sàng hội nhập vào cộng đồng thế giới bằng cách duy trì được những cam kết tôn trọng nhân quyền của thế giới. Tôi rất chia sẽ quan điểm của hai nhà hoạt động dân chủ này là "dân chủ là điều tất yếu cho sự phát triển xã hội và kinh tế cho Việt Nam".

Do đó, tôi viết lá thư này kêu gọi ông nắm bắt lấy cơ hội này để cải tổ thêm về các chính sách của Việt Nam cũng như chấm dứt tất cả những đàn áp chính trị đối với những ai lên tiếng nói hòa bình của họ.

Cám ơn ông đã quan tâm đến các vấn đề này. Thế giới đang theo dõi!

Kính thư

Gary Humphries

Thượng Nghị Sĩ cho ACT

17 tháng 9 năm 2006

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Ba chuỗi nhà hàng Golden Gate, Redsun và Món Huế đều do doanh nhân người Việt Nam sáng lập và điều hành kinh doanh nhưng lại có số phận khác nhau
Phải nói là cả ngày lẫn đêm, sinh hoạt cuộc sống đô thị ở hai bờ kênh Nhiêu Lộc (đường Hoàng Sa và đường Trường Sa) đều rất năng động, đầy màu sắc.
SINH HOẠT CỘNG ĐỒNG:
Trong một đất nước mà trẻ em lúc nào cũng có thể bị xâm hại là điều bất hạnh nhất của một dân tộc bởi vì khi trở thành là nạn nhân của bạo hành thì những trẻ em này khi lớn lên sẽ có nguy cơ là người xâm hại kẻ khác, như lời báo động trong bản tin của Báo Kinh Tế Đô Thị nói rằng có tới 5,000 trẻ em bị xâm hại tại VN.
Thông thường thì chúng ta đều mong muốn tránh bệnh cúm và những triệu chứng khó chịu của nó bằng mọi giá.
Một báo cáo mới đưa ra một dự đoán không vui: gần 13 triệu người Mỹ sẽ mắc những chứng bệnh mất trí nhớ (dementia) vào năm 2040, là gấp đôi bây giờ.
Giới chuyên môn vẫn tranh cãi quanh chủ đề uống cà phê nhiều có tốt cho sức khỏe hay không. Một nghiên cứu mới cho thấy có sự liên hệ giữa cafeine và một quần thể vi sinh trong ruột có lợi cho sức khỏe- là hàng tỉ vi sinh vật sống trong hệ tiêu hóa có ảnh hưởng tốt đến sức khỏe.
Một báo cáo mới đã chỉ ra sự liên hệ giữa việc phục vụ trong quân đội và nguy cơ mắc phải những chứng bệnh ung thư.
Một nghiên cứu mới được công bố vào ngày 30/10, cho thấy tỉ lệ tử vong do trụy tim ở người cao niên Mỹ đang ở mức đáng lo ngại.
ANH QUỐC -- 39 di dân lậu được phát hiện chết trong thùng đông lạnh của chiếc xe tải tại Essex cách nay một tuần được tin đều là người có quốc tịch Việt Nam, theo cảnh sát cho biết hôm 1 tháng 11
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.