Hôm nay,  

Mạnh Xác Định Với Trung Quốc: Sẽ Hợp Tác Mọi Mặt

25/05/200100:00:00(Xem: 4621)
HANOI (KL) – Tin của báo Nhân dân Trung quốc – Tổng Bí Thư Nồng Đức Mạnh đảng CSVN đã tuyên bố ngày thứ tư là Việt Nam sẽ dành riêng mọi nỗ lực để tăng cuờng hợp tác hữu nghị với Trung quốc.

Mạnh, người đã được đảng CSVN tuyển giữ chức Tổng Bí Thư của Trung uơng đảng CSVN trong kỳ đại hội nghị đảng lần thứ 9, đã nói rõ khi gặp mặt đại sứ Trung quốc tại Việt Nam Qi Jianguo ngày thứ tư ngay ở Hanoi như sau:

Để thi hành các nguyên tắc chỉ đạo trong việc phát triển mối quan hệ song phương trong thế kỷ thứ 21 theo tên gọi như “Ổn định lâu dài, Hướng về tương lai. Có tình láng giềng và Hợp tác về mọi mặt” đã đuợc các nhà lãnh tụ của hai quốc gia đặt ra.

Việt Nam sẽ cố gắng hết sức mình để bồi dưỡng các quan hệ hữu nghị và hợp tác với Trung quốc như cơ bản đã được Chủ tịch CSVN Hồ Chí Minh và Chủ tịch CSTQ Mao Trạch Đông đã thiết định, theo như lời tuyên bố của Mạnh.

Theo như hai quốc gia xã hội chủ nghĩa do đảng cộng sản của hai nước lãnh đạo, Mạnh đã cho biết, Việt Nam và Trung quốc có nhiều chia sẻ cơ bản chung.

Nhà tổng bí thư mới nhận chức đã lên tiếng ca ngợi sự thành công vĩ đại của Trung quốc trong việc cải tổ và mở cửa thị trường, tổng bí thư đã tỏ vẻ hy vọng theo tình thế mới của thế giới, hai quốc gia sẽ học hỏi lẫn nhau và dùng kinh nghiệm của nhau làm cơ sở để phát triển chung.

Đại sứ Trung quốc họ Qi đã ngỏ lời cám ơn sự nhận ra này của Mạnh và đã tỏ ra tin tưởng các nỗ lực hòa hợp của cả hai bên, mối quan hệ hữu nghị và hợp tác sẽ được phát triển xa hơn nữa trong thế kỷ mới.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Trước và sau ngày Tổng Bí thư đảng Nguyễn Phú Trọng được Quốc hội trao thêm chức Chủ tịch nước Việt Nam trong cuộc bỏ phiếu kín ngày 23/10/2018, một làn sóng sùng bái lãnh tụ đã lan tràn trên báo đài nhà nước, nhưng không phải của dân, do dân và vì dân mà từ cửa miệng những công thần của chế độ.
Theo các nhà dinh dưỡng thì ta chỉ nên tiêu thụ trong mỗi bữa ăn một số lượng chất béo đủ để cung cấp không quá 30 phần trăm tổng số năng lượng trong bữa ăn đó.
Hà Nội vẫn vô tư... đổi vàng và đôla rất vô tư... bất kể chuyện Cần Thơ bố ráp. Báo Lao Động kể: ...Cách Cần Thơ gần 2.000km, phố Hà Trung (Hoàn Kiếm, Hà Nội), con phố dài hơn 200m với hàng chục cửa hàng mua bán vàng bạc, được nhiều người đặt cho biệt danh chợ ngoại tệ "chui" lớn nhất Thủ đô.
Mục di trú và bảo lãnh do Văn Phòng tham vấn di trú Robert Mullins International đảm trách hằng tuần, nhằm mục đích thông báo các tin tức thời sự liên quan đến vấn đề đoàn tụ gia đình, rất hữu ích cho quý vị nào quan tâm đến việc bảo lãnh thân nhân. Đề tài trên đây cũng được thảo luận trực tiếp trên trang nhà của văn phòng, www.rmiodp.com, tiết mục Radio, vào mỗi tối thứ Tư, từ 7:00-8:00 giờ và Facebook.com/rmiodp
Tác giả tên thật Trần Năng Khiếu. Trước 1975 là Công Chức Bộ Ngoại Giao VNCH. Đến Mỹ năm 1994 theo diện HO. Đã đi làm cho đến năm 2012. Hiện là công dân hưu trí tại Westminster. Tham dự Viết Về Nước Mỹ năm 2015.Đã nhận giải Đặc Biệt năm 2016. Giải Danh Dự VVNM 2017. Sang năm 2018 nhận giải Vinh Danh Tác Phẩm, thường được gọi đùa là giải Á hậu. Bài mới của bà là chuyện về một gia đình H.O. có các con trên 21 tuổi từng bị từ chối cho đi theo cha mẹ. Nhờ Tu Chính Án của Thượng Nghị Sĩ John McCain, mà họ đã có thể đoàn tụ từ sau năm 1995.
Để Khỏi Ám Ảnh về Tai Họa vào Dịp Lễ Halloween -- Bắt đầu với đèn cầy, các lựa chọn thông minh, lập kế hoạch và sắp đặt đồ trang trí là những cách an toàn nhất để ngăn chặn các tai nạn vì điện và cháy nổ.
Thứ Hai & Thứ Ba 5:30 - 8:30 p.m. Nâng cao kỹ năng trong: Nói, nghe, phát âm, ngữ pháp và viết Học hỏi thêm về: Quyền công dân và quốc tịch, máy computer
biểu tình chống Ca Sĩ Đàm Vĩnh Hưng (DVH) bắt đầu là một cuộc biểu tình rất thông thường trong khu vực Little Saigon, nhưng kết thúc với nhiều tranh cãi giữa người biểu tình và Cảnh Sát Westminster (WPD).
Đường Sài Gòn âm thầm chiều vắng….đìu hiu…mây nhuộm màu tang…"... Khi tôi hỏi, ông bảo ông có quen một cô bạn là sinh viên trường Luật, ông nhớ đến cô còn kẹt lại tại Sài Gòn nên ông viết bài này


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.