Hôm nay,  

Unicode Là Gì? Lợi Ích Và Sự Giới Hạn Của Unicode?

7/12/200200:00:00(View: 13983)

Gần đây, giới sử dụng máy điện toán và Internet đang có những bàn tán về Unicode (Universal Code), vì đa số chúng ta đều mong muốn có một Bộ Chữ Việt Tiêu Chuẩn để tiện trong việc trao đổi với nhau. Một số người sử dụng hiện đang băn khoăn và thắc mắc: “Không biết có nên dùng tiếng Việt với Unicode hay không"”. Vậy Unicode là gì và công dụng của nó như thế nào"

Với sự phát triển không ngừng của máy computer, bảng mã Unicode được hỗ trợ bởi một số công ty có tên tuổi trên thị trường như: Apple, IBM, Microsoft, Oracle, Sun, Sybase, Unisys,... tiện dụng trong việc hiện các mẫu tự lên trên màn ảnh cho nhiều ngôn ngữ khác nhau trên toàn thế giới, trong đó cũng có những mẫu tự có dấu tiếng Việt. Bằng trực giác, chúng ta có thể nghĩ rằng trong một tương lai gần, mọi ngôn ngữ sẽ được dùng chung một bộ chữ tiêu chuẩn quốc tế nếu mọi người đồng ý chấp nhận và sử dụng nó. Nhưng điều đáng tiếc là các công ty software của Mỹ lại không bận tâm và để ý gì về Unicode, là do nhu cầu thị trường tại Mỹ chỉ dùng những ký tự Latin không dấu (alphabet), cho nên bảng mã Unicode chưa thể áp dụng được với các software mà hiện nay đã và đang có trên thị trường.

Công ty Microsoft cung cấp các font Unicode trong các ấn bản Windows mới chẳng hạn: Windows 98 SE (Second Edition), Windows 2000, ME và XP như là một bộ font tiêu chuẩn, để giúp người sử dụng có thể thấy và trình bày trang web với nhiều ngôn ngữ khác nhau, ngoài ra cũng tiện lợi trong việc liên lạc và trao đổi thông tin, v.v. thí dụ như: email và trang Web trên Internet. Các font Unicode này sẽ giúp người sử dụng có khả năng trao đổi tài liệu với nhau mà không cần phải cài đặt thêm bất kỳ bộ font chữ tiếng Việt nào khác. Nếu chỉ dùng để hiện trên màn ảnh hoặc trao đổi tài liệu như là một tiêu chuẩn quốc tế thì liệu Unicode có đáp ứng đủ những gì chúng ta mong muốn hay không" Điều bất lợi, khi dùng Unicode có dấu tiếng Việt hiện nay người sử dụng vẫn chưa có thể in ra dấu trực tiếp từ các trang Web hoặc từ email được, do khả năng giới hạn của đa số máy in không cho phép in font Unicode, hoặc do máy người dùng không có một trong những ấn bản Windows được đề cập ở phần trên.

Ngoài ra, Unicode chỉ vỏn vẹn có vài font như: Arial, Times New Roman, Courier New và Tahoma, cho nên rất thiếu thốn để trình bày một trang quảng cáo, graphic-art-design hoặc trong lãnh vực ấn loát, v.v... Ngoài ra các sản phẩm nổi tiếng như Adobe Photoshop, Adobe Illustrator, CorelDraw, PageMaker, QuarkXpress và còn nhiều chương trình khác nữa không cho phép hiện lên trên màn ảnh và in ra font Unicode với đúng dấu chữ Việt.

Thoạt đầu, đa số chúng ta cứ nghĩ rằng Unicode sẽ thay thế mọi font chữ tiếng Việt đang thịnh hành trên thị trường nhưng thực tế lại là một chuyện khác. Unicode với bảng chữ tiếng Việt vẫn còn rất nhiều giới hạn vì nó chỉ mới là khởi đầu và chỉ mới chập chững những bước đi đầu tiên, có thể phải đợi thêm một thời gian nữa.

Nếu bạn là một nhà trình bày, ấn loát chuyên nghiệp hẳn bạn sẽ không lệ thuộc vào Unicode vì nó chưa thể giúp bạn trình bày một bản in đẹp với nhiều kiểu chữ tiếng Việt như ý mình muốn. Nếu các bạn là một Webmaster, hẳn bạn cũng không lạ gì trên thị trường còn rất nhiều sản phẩm nổi tiếng để trình bầy, thiết kế trang Web như Dreamweaver, Adobe GoLive... chưa có khả năng hổ trợ Unicode. Ngoài ra còn rất nhiều database engine nổi tiếng như SQL, mySQL... chưa hỗ trợ Unicode, hoặc một vài database engines khác chỉ hỗ trợ một phần, làm cho việc lưu trữ tiếng Việt bằng Unicode trong các dạng database này rất khó khăn hoặc không thể thực hiện được. Hơn nữa, để chuyển đổi những trang web có sẵn từ những chữ Việt khác nhau về Unicode, bạn vẫn đang gặp khó khăn trong công việc này. Nếu bạn là một người viết lách và soạn thảo tiếng Việt, hẳn bạn cũng cần một chương trình đánh máy nhanh và tiện dụng để có thể kiểm tra lỗi chính tả cho một bài viết dài hơn cả chục trang, và trên thị trường Unicode chưa có một phương tiện nào giúp bạn làm việc này.

Nói cho cùng, dùng Unicode chỉ giúp bạn trao đổi email, trình bày nội dung tiếng Việt trên Internet một cách tiện lợi mà người dùng không cần phải download một font tiếng Việt nào cả nhưng họ vẫn chưa thể in ra dấu tiếng Việt được (chỉ in ra dấu chấm hỏi """ thay vì chữ có dấu chữ Việt). Với các font Unicode. Bạn phải cần một program để đánh ra dấu tiếng Việt cho các font này (Vietnamese Keyboard), chuyển đổi các tài liệu, bài viết đã được soạn bằng những bộ font chữ Việt khác về font Unicode (Conversion program) và kiểm tra lỗi chính tả Unicode (Spelling checker) sau khi đã đánh máy xong.

Với những giới hạn của UNICODE (font), là một người làm việc hàng ngày với tiếng Việt, bạn vẫn phải cần một bộ chữ tiếng Việt chuyên nghiệp có tính cách thương mại như VNI hoặc các bộ chữ Việt khác đã có mặt trên thị trường như: VNU, VNILabs. Hơn nữa, như được biết VNI Software (714) 891-7656 hiện đang có cả hai đặc điểm trên là hổ trợ Unicode cùng có hàng trăm font của VNI sẽ giúp người sử dụng uyển chuyển hơn trong việc áp dụng và phát huy tiếng Việt trong nhiều lãnh vực một cách hiệu quả hơn. Hy vọng bài viết này sẽ giúp bạn hiểu biết thêm về Unicode.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.