Hôm nay,  

Lm Chân Tín Phản Đối Hội Ucip Tặng Báo Cg&dt Huy Chương

10/17/200100:00:00(View: 4936)
SAIGON (VB) - Linh Mục Chân Tín vừagửi thư lên một tổ chức baó chí Công Giáo quốc tế, phản đối việc nơi này tặng huy chương cho báo Công Giáo và Dân Tộc. Thư viết như sau.

Thư ngỏ của linh mục Chân Tín phản đối Hiệp hội Báo chí Công giáo thế giới (UCIP) tặng Huy chương vàng cho báo 'Công giáo và Dân tộc.'
Saigon, 12/10/2001

Kính Ông Chủ tịch Hiệp hội UCIP,
CP 197, 37-39 rue de Vermont, 1211 Genève 20, Suisse
Qua báo SGGP ngày 2/10/2001, chúng tôi được biết quý Hiệp hội đã nhận tờ báo Công giáo và Dân tộc vào UCIP từ năm 1989 và vừa rồi, trong đại hội lần thứ 19 tại Fribourg, từ ngày 17 đến 23/9/2001, UCIP đã giới thiệu các hoạt động của báo Công giáo và Dân tộc và đã trao tặng Huy chương vàng của UCIP cho báo này.
Nhân dịp này, linh mục Huỳnh Công Minh, một trong những người lãnh đạo của Uỷ ban Đoàn kết Công giáo và tờ báo Công giáo và Dân tộc đã "phát biểu nêu bật sự tồn tại và phát triển của báo Công giáo và Dân tộc trong nước, tờ báo đã làm tốt nhiệm vụ động viên giáo dân xây dựng đất nước với mục tiêu 'tốt đạo đẹp đời'; báo đã được sự động viên và giúp đỡ của chính quyền Thành phố Hồ Chí Minh, đã được hoạt động bình đẳng cùng đồng nghiệp trong hệ thống báo chí với sự lãnh đạo của đảng CSVN".
Người công giáo Việt nam trong nước cũng như ngoài nước hết sức ngỡ ngàng trước việc UCIP trao tặng Huy chương vàng cho báo Công giáo và Dân tộc, vì tờ báo này tuy mang tên công giáo, nhưng lại là cơ quan tuyên truyền của đảng CSVN trong giới công giáo. Để giúp UCIP biết rõ thực chất của tờ báo, tôi xin đưa ra vài nét cơ bản mà đại đa số người Việt Nam đều biết.
Công giáo và Dân tộc là tờ báo của Uỷ ban Đoàn kết Công giáo thành phố Hồ Chí Minh. Uỷ ban Đoàn kết Công giáo này là một cơ quan được Mặt trận Tổ quốc VN thiết lập để vận động người công giáo thi hành những mệnh lệnh của đảng CSVN. Còn Mặt trận Tổ quốc VN lại là một cơ cấu được dựng ra để thực hiện các sách lược của đảng CSVN đối với những thành phần dân tộc ngoài đảng như trí thức, công giáo, phật giáo, v.v. Biết không thể lập được một 'giáo hội công giáo tự trị' như bên Trung Quốc, đảng CSVN muốn chi phối và phá hoại Giáo hội công giáo việt nam từ bên trong. Sau khi chiếm miền Nam, đảng CSVN đã chọn bốn linh mục 'quốc doanh' để làm việc này : linh mục Huỳnh Công Minh là đầu não của nhóm và là một trong bốn cố vấn của Tòa giám mục Saigon từ 1975 đến 1989. Năm 1992 Đức cha Nguyễn Văn Bình bị ép buộc chọn ông làm Tổng đại diện, và hiện nay ông vẫn còn tại chức. Ngay từ đầu, sau khi được đảng CSVN chọn làm đại biểu Quốc hội, tại cuộc họp khoáng đại đầu tiên ngày 7/7/1976, ông đã long trọng tuyên bố : "Tôi xin phép nói lên tâm tình của một linh mục công giáo (...) Báo cáo chính trị của Quốc hội càng làm cho tôi xác tín thêm nữa rằng, con người mới, xã hội mới mà mọi người đều mơ uớc, mà mọi người tin vào Chúa Ki-tô Giêsu mãi mơ uớc, con người mới đó, xã hội mới đó, không thể có được nếu không có đảng Lao động Việt nam (tức đảng CSVN), đội tiền phong của giai cấp công nhân, lãnh đạo và tổ chức. Phần tôi, tôi nguyện suốt đời phục vụ..."(Thông tấn xã VN, 7.7.1976).
Với lời tuyên xưng đức tin vào đảng CSVN của lãnh tụ nhóm Uỷ ban Đoàn kết Công giáo thì tờ Công giáo và Dân tộc tất nhiên sẽ đi theo hướng đó. Linh mục Vương Đình Bích, một trong bốn cột trụ của Uỷ ban Đoàn kết Công giáo đã xác nhận : "Đảng CSVN đã gầy dựng bốn người (chúng tôi) làm đầu não mọi hoạt động của đảng trong giới công giáo : lm Huỳnh Công Minh (tổng đại diện giáo phận Saigon), lm Trương Bá Cần (chủ nhiệm báo CG & DT), lm Phan Khắc Từ (tổng thư ký Uỷ ban Đoàn kết Công giáo) và (tôi) lm Vương Đình Bích (cựu chủ nhiệm báo CG & DT)."


Những vị ấy làm cái loa cho đảng CSVN. Theo lệnh đảng CSVN, họ chi phối sinh hoạt tôn giáo và các hoạt động bình thường của giáo phận Saigon. Nhà nước coi họ còn trên cả Tổng Giám mục Nguyễn Văn Bình trước kia. Ngoài tờ Người công giáo Việt Nam ở phía bắc, tờ Công giáo và Dân tộc là cơ quan truyền thông duy nhất cho cả một cộng đồng gồm 7 triệu kitô hữu. Không có đối kháng, không bị cạnh tranh (trong nhiều năm qua, ý định cho ra một bản tin tôn giáo của Hội đồng Giám mục Việt Nam luôn bị chính quyền cấm đoán !), họ tha hồ múa gậy vườn hoang, làm mưa làm nắng trên mặt truyền tin trong giới công giáo. Ngoài ra, Uỷ ban Đoàn kết Công giáo và báo Công giáo và Dân tộc còn có những việc làm phá hoại Giáo hội Việt Nam một cách trắng trợn :
• Sau năm 1975, họ đã tổ chức trục xuất Đức Cha Lemaitre, khâm sứ Tòa Thánh.
• Năm 1978, họ đã hùa với Nhà nước để đột nhập vào năm tu viện ở Thủ Đức, đuổi các tu sĩ, bắt giam một số người để lấy cớù tịch thu tài sản và cơ sở của các tu viện này.
• Năm 1988, họ được lệnh của đảng CSVN chống lại việc Phong thánh cho 117 vị tử đạo Việt nam. Họ tổ chức những buổi hội thảo, viết bài trên báo Cg & Dt, đả kích việc Phong thánh.
• Năm 1993, họ đã hùa với Nhà nước chống đối việc Tòa thánh đặt Đức cha Nicolas Huỳnh Văn Nghi, giám mục giáo phận Phan Thiết, làm giám quản tông tòa tại giáo phận Saigon thay Đức cha Bình bệnh nặng sắp chết.
• Gần đây hơn, mùa Xuân năm 2001, họ đã không ngần ngại xuyên tạc và bôi nhọ cuộc đấu tranh của linh mục Nguyễn Văn Lý cho tự do tôn giáo và dân chủ hóa đất nước...
Đây chỉ là một vài sự kiện nổi bật trong 26 năm về bốn vị linh mục đầu não của Uỷ ban Đoàn kết Công giáo và lãnh đạo của tờ báo Công giáo và Dân tộc. Nhưng chính sự chi phối hằng ngày của họ trong suốt 26 năm qua trên các giám mục, linh mục, giáo dân của giáo phận Saigon mới là điều nguy hại cho đời sống đức tin và cho sự phục tùng Tòa Thánh. Khẩu hiệu 'tốt đạo đẹp đời' mà họ rêu rao chỉ là một chiêu bài lừa mị để giới công giáo đừng chống đối lại chính quyền về những sự sai lầm và giả dối của đảng CSVN đối với dân tộc và người công giáo việt nam mà thôi.
Kính Ông Chủ tịch,
Với tư cách là một linh mục đã và đang đấu tranh cho tự do tôn giáo và nhân quyền ở Việt Nam, tôi cực lực phản đối việc Hội UCIP tặng Huy chương vàng cho tờ báo Công giáo và Dân tộc. Trong hoàn cảnh một nước Việt Nam mà các quyền tự do căn bản đều bị chà đạp từ khi đảng CS nắêm chính quyền, đặc biệt quyền tự do ngôn luận và tự do báo chí mà quý Hiệp hội có sứ mệnh cổ võ và bảo vệ, tôi coi việc trao phần thưởng này là một sự sai lầm vì thiếu những thông tin chính xác về vai trò của tờ báo CG&DT và của Ủy ban Đoàn kết Công giáo trong cái bối cảnh và cơ cấu chính trị mị dân của đảng CSVN. Hơn nữa, nó còn là sự xúc phạm, là một vết thương chạm vào danh dự của cộng đồng công giáo việt nam nói chung, và đặc biệt của những người đã và đang phải trả giá bằng tù đày, quản thúc, bịt miệng... cho cuộc đấu tranh cho tự do ngôn luận, tự do báo chí, tự do tôn giáo tại Việt Nam... Nhân danh những người này, tôi tha thiết yêu cầu quý Hiệp hội xét lại một quyết định mà tôi cho là quý vị đã làm vì thiếu thông tin hoặc chỉ được thông tin một chiều, để tặng lại phần thưởng này cho một cơ quan truyền thông xứng đáng hơn, phù hợp với tôn chỉ và tiêu chuẩn của quý Hiệp hội.
Như thế giải thưởng của UCIP cho cuộc thi 'Truyền thông Quốc tế 2001' mới thật sự có ý nghĩa.
Trân trọng kính chào Ông chủ tịch.
Stéphane Chân Tín
38 Kỳ Đồng, Q3 Saigon, Vietnam
Đính kèm : 2 tài liệu tiếng Pháp

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Tổ Chức Freedom House ở Mỹ đã tiếp tục xếp Việt Nam vào nhóm các nước không có tự do trong báo cáo hằng năm của tổ chức này được công bố vào ngày 3 tháng 3, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) tường thuật hôm 4 tháng 3 năm 2021.
Việt Nam đã thể hiện lòng nhân đạo đối với thú vật nuôi trong nhà qua quy định mới có hiệu lực vào ngày 20 tháng 4 năm nay, mà sẽ phạt tiền từ 1 tới 3 triệu đồng VN đối với hành vi đánh đập, hành hạ tàn nhẫn đối với thú nuôi, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) cho biết hôm 4 tháng 3 năm 2021.
Câu chuyện tưởng như chỉ có trong phim nhưng lại đã xảy ra thật ngoài đời tại Hà Nội khi một tài xế giao hàng đã cứu sống một cách kỳ diệu em bé rơi từ bang công của tầng lầu 12 xuống đất vào ngày 28 tháng 2 năm 2021 tại một chung cư ở Hà Nội, theo Yahoo News tường thuật hôm Thứ Ba, 2 tháng 3 năm 2021.
Hàng ngàn công nhân tại 2 công ty ở tỉnh Nam Định và Tiền Giang ở Việt Nam đã đình công đòi tăng lương trong tuần qua, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) tường thuật hôm 1 tháng 3 năm 2021.
Trung Quốc tiếp tục phô bày tham vọng xâm lược biển đảo và các nguồn tài nguyên tại Biển Đông mà cụ thể nhất là việc hiện nay tàu hải cảnh TQ đã vào gần lô dầu khí ở ngoài khơi Vũng Tàu của Việt Nam, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) cho biết hôm 22 tháng 2 năm 2021.
Nhân dịp đầu Xuân Tân Sửu, Huynh trưởng Nghĩa Sinh – Tiến sĩ Nguyễn Trung Hiếu, xin mạn phép đại diện Hội đồng Huynh trưởng, trân trọng kính chúc quý vị đại diện tôn giáo, đại diện cộng đồng và quý vị lãnh đạo các hội đoàn một Năm mới Tân Sửu thành công và phước hạnh.
Dân Việt trong nước ăn Tết Tân Sửu không được thoải mái và tưng bừng như mọi năm vì đại dịch đang lây lan tại nhiều thành phố, gồm Hà Nội và Sài Gòn, với tổng số người bị truyền nhiễm vi khuẩn corona trong đợt thứ ba đã lên tới 523 tính đến chiều ngày 30 Tết tại Việt Nam, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) tường thuật hôm 11 tháng 2 năm 2021.
Ông Đại Sứ Mỹ tại Việt Nam Daniel KritenBrink đã lôi cuốn sự chú ý của nhiều người Việt trong và ngoài nước bởi màn trình diễn nhạc rap của ông để chúc Tết Tân Sửu 2021 cho dân Việt Nam, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) tường thuật hôm 9 tháng 2 năm 2021.
Ông Ngô Công Trứ đã bị công an CSVN tỉnh Phú Yên bắt giam về tội “hoạt động nhằm lật đổ chính quyền nhân dân,” theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) cho biết hôm 5 tháng 2 năm 2021.
Nhà bất đồng chính và tù nhân lương tâm Trần Huỳnh Duy Thức đã ngưng tuyệt thực hôm 3 tháng 2 sau hơn 70 ngày tuyệt thực để đòi chính quyền CSVN trả lời đơn khiếu nại của ông, theo bản tin của Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ (VOA) cho biết hôm 4 tháng 2 năm 2021.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.