Hôm nay,  

1 Db Mỹ Gửi Thư Cho Khải Phản Đối Đàn Aùp Tôn Giáo

1/20/200100:00:00(View: 7845)

WASHINGTON (VNN) -Trước sự đàn áp thô bạo các tôn giáo ở Việt Nam, Dân Biểu Hoa Kỳ Tom Delay đã chính thức gửi thư cho Phan Văn Khải, Thủ tướng CSVN, để phản đối hành động này. Sau đây là nguyên văn lá thư của Dân Biểu Tom Delay:
"Ngày 17 tháng Giêng , năm 2001
Kính gửi Ngài Phan Văn Khải,
Thủ Tướng Nước Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam
1 Bách Thảo, Hà Nội
Nước Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam
Kính thưa Thủ Tướng,
Tôi viết lá thư nầy cho Ngài để nói lên những quan tâm của tôi đối với những hành động vừa qua của quý quốc nhằm chống lại những phát biểu đòi Tự Do Tôn Giáo cho Việt Nam.
Mới đây, tổ chức Liên Minh Việt Nam Tự Do đã chuyển đến tôi, việc đòi hỏi của của Linh Mục Công Giáo Nguyễn văn Lý, Giáo xứ Nguyệt Biều, Huế. Cùng lúc, tôi cũng đã nhận hiều báo cáo liên hệ đến việc nhà nước quý quốc đã từng quấy nhiễu Linh Mục Nguyễn văn Lý bằng nhiều cách, kể cả cắt dây điện thoại, và đe dọa bắt giam Linh Mục Lý . Mặt khác, nhân viên thuộc lực lượng an ninh của quý quốc cũng đã, bắt giữ và hành hung nhiều nhân vật lãnh đạo Phật Giáo Hòa Hảo tại tỉnh An Giang mà không có bất cứ một án lịnh nào cả .Các Ông Lê quang Liêm và Ông Hà Hải, là những nạn nhân trong số những người bị hành hung bởi một lý do đơn giản duy nhứt chỉ vì quý quốc muốn họ im tiếng.


Tôi biết Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam là thành viên của tổ chức quốc tế Liên Hiệp Quốc, và của bản Công Ước Quốc Tế Nhân Quyền. Những hành động hù dọa và đàn áp mới đây của quý quốc cùng lúc việc quý quốc nỗ lực mưu tìm một chỗ đứng trong thế giới sẽ không được ân huệ cứu xét
Tôi, hôm nay, lên tiếng đòi hỏi nhà nước Việt Nam chấm dứt ngay những hành động sau nầy nhằm bóp nghẹt tiếng nói lương tâm tôn giáo. Trong lúc Hoa Kỳ và Việt Nam xích gần nhau hơn trong Thương Ước và Mậu Dịch, Đồng Viện và tôi tại Quốc Hội Hoa Kỳ, sẽ theo dỏi tình trạng nầy rất cẩn trọng và chúng tôi hy vọng nhìn thấy được sự cải thiện trong chiều hướng mọi công dân đều được quyền phát biểu tự do tại Việt Nam. Cuối cùng chúng tôi tin rằng Tự Do Tôn Giáo và khả năng hành đạo theo tôn giáo mình là một quyền phổ thông, quyền nầy củng cố thực tế cơ cấu của xã hội.
Kính thư
Tom Delay
Dân Biểu Hoa Kỳ
- Bản sao kính gửi : Ngài Douglas B. Peterson, Đại Sứ Hoa Kỳ tại Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Hãng tin chính thức của Trung Quốc tuyên bố rằng việc làm sâu sắc thêm quan hệ với Bắc Kinh “chỉ có lợi” cho Hà Nội, và nhờ hợp tác với nước này,
Ky Niem ve viec đón nhận các chiến sỉ Hải Quân bị Trung Cộng bất làm tù binh
“Một số trang báo ở Việt Nam gỡ tin rồi lại đăng tin cụ rùa hồ Gươm qua đời, trong lúc người dùng Facebook ở Việt Nam tiếp tục bàn tán tin này hôm 19/1.”
42 năm trước vào ngày 19 tháng 1 năm 1974, 74 chiến sĩ Hải Quân Việt Nam Cộng Hòa đã hy sinh để bảo vệ Hoàng Sa trước cuộc xâm lăng của Trung Cộng.
Bản tin báo Tuổi Trẻ ghi rằng con số này cũng tương đương ước tính của Bộ Y tế công bố về chi phí người Việt khám chữa bệnh ở nước ngoài.
Báo Tuổi Trẻ ghi rằng khoảng 5 giờ sáng 14-1, một chiếc tàu cá của ngư dân Quảng Ngãi đang đánh bắt trên vùng biển của Việt Nam thì bị một tàu vỏ thép có chữ Trung Quốc tông thẳng.
Hiệp hội Bất động sản TP.HCM (HoREA) cho biết, trên địa bàn TP. Sài Gòn hiện có đến 405 dự án chưa khởi công, 97 dự án đã phải tạm ngừng thi công.
Bản tin VOA cho biết rằng ba trường hợp tử vong mới nhất chỉ trong vài ngày (13/1 -17/1) đã làm tăng thêm mối quan ngại vốn có về tình trạng chết đột ngột
Vừa qua, Bộ GD&ĐT quy định tại Thông tư 32 áp dụng từ tháng 2/2016, các trường Đại học, Cao đẳng không quá 15.000 sinh viên hệ chính quy.
Ông Vinh nói rằng, Việt Nam đang đi một hướng không giống ai, cứ mãi một mình một đường, và ông muốn là phải thay đổi để “đi con đường chung nhân loại.”
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.