Hôm nay,  

Tự Tìm Việc Ở Hải Ngoại, 3 Ngày Có Xuất Cảnh

12/12/199900:00:00(View: 6330)
SAIGON.- Các cơ sở kinh doanh Little Saigon có thể sẽ đón - và cả tiếp sức cho - một đợt xuất cảng lao động mới từ quốc nội: Nhà nước CSVN vừa ban hành những qui định mới khuyến khích tư nhân tự tìm việc lao động ở nước ngoài. Theo đó, sau khi nạp đầy đủ hồ sơ, chỉ cần chờ từ ba tới năm ngày là có thể xin làm giấy xuất cảnh.
Báo Tuổi Trẻ tại Saigon cho biết: Theo quy định mới, những người lao động tự tìm được việc ở nước ngoài cần phải có giấy đăng ký đi làm việc ở nước ngoài (theo mẫu của Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội) có xác nhận của phường, xã, thị trấn nơi đăng ký hộ khẩu thường trú, hoặc xác nhận của cơ quan, đơn vị nơi người lao động đang làm việc; bản sao kèm theo bản dịch có công chứng hợp đồng lao động hoặc bản sao văn bản tiếp nhận làm việc có nội dung như hợp đồng lao động, được cơ quan có thẩm quyền của nước đến làm việc cho phép.
Toàn bộ hồ sơ kể trên được gửi trực tiếp cho Sở Lao động - Thương binh và Xã hội nơi thường trú. Sau ba ngày (trừ ngày lễ và ngày nghỉ hằng tuần) kể từ ngày nhận được hồ sơ, nếu Sở Lao động - Thương binh và Xã hội không có ý kiến thì người lao động có quyền làm thủ tục xin xuất cảnh.

Đối với những hợp đồng cá nhân có liên quan tới các ngành y tế, giáo dục - đào tạo, thời gian thẩm định là năm ngày. Người lao động đi theo hợp đồng cá nhân ở nước ngoài được gia hạn hợp đồng hoặc ký hợp đồng mới, hồ sơ được nộp cho cơ quan đại diện Việt Nam ở nước sở tại. Trong phạm vi năm ngày, nếu cơ quan đại diện không có ý kiến gì thì người lao động thực hiện hợp đồng.
Trong khi đó, theo báo An Ninh tại Hà Nội, Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội cũng vừa ra Thông tư quy định một số nghề không đưa người lao động Việt Nam đi làm việc ở nước ngoài. Trong đó có các nghề : ca sĩ, vũ nữ, massage tại các nhà hàng, khách sạn... đối với lao động nữ; những công việc phải tiếp xúc thường xuyên với hóa chất, các loại thuốc diệt cỏ, trừ sâu, diệt chuột, có tín độc mạnh, công việc phải tiếp xúc với nguồn phóng xạ hở, khai thác quặng phóng xạ các loại; dọn rác vệ sinh; công việc phải điều trị hoặc trực tiếp phục vụ bệnh nhân các bệnh xã hội, HIV, phong..., công việc phải tiếp xúc với chất nổ, chất độc hại, công việc săn bắt thú dữ, công việc mổ tử thi, mai táng, thiêu xác, bốc mộ.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.