Hôm nay,  

Asean Gặp Nguy: Hàng Tq Tràn Ngập, Rẻ Mạt

12/3/200200:00:00(View: 4551)
JAKARTA, Indonesia (DJ) – Hàng Trung Quốc tràn vào rẻ mạt, lâu nay chỉ vượt qua biên giới Việt-Hoa, nhưng bây giờ thì cả Khối ASEAN đều phải la hoảng.
Sự chống đối tự do mậu dịch với Trung Quốc đang tăng cao tại Đông Nam Á, chưa đầy một tháng sau lễ loan báo về hiệp ước tự do hóa mậu dịch toàn vùng.
ASEAN đã ký một hiệp ước với TQ đầu tháng 11 để hình thành khu tự do mậu dịch cho vùng 1.8 tỉ người vào năm 2010. Hiệp ước này cho các hãng xuất cảng Đông Nam Á tiếp cận giai cấp trung lưu TQ, một thị trường thay cho thị trường Mỹ mà trước giờ họ vẫn lệ thuộc.
Tầm quan trọng của TQ trong vị trí đối tác mậu dịch với ASEAN đang tăng vọt. Xuất cảng vào TQ từ 6 nước chính của ASEAN cộng với Đài Loan và Nam Hàn đã tăng 50% trong nửa đầu năm nay, theo lời Ngân Hàng Thế Giới WB. Trong khi đó, xuất cảng sang Mỹ và Nhật không lên nôåi, theo WB.
Nhưng trong khi TQ mua đường từ Thái và sắp trở thành nước chủ yếu nhập khí thiên nhiên từ Indonesia, thì hàng TQ giá rẻ đủ loại, từ vải tới xe gắn máy, đã tràn ngược vào Đông Nam Á, thế là gây tổn thương cho các hãng nội địa và đe dọa đời sống công nhân tay nghề thấp toàn vùng.

Tới giờ, tai hại mạnh nhất là ở Indonesia, nơi các xưởng dệt bị cạnh tranh dữ dội từ vải TQ, trước tiên là trong việc tranh xuất cảng ra ngoài nước và bây giờ đang ngày cảng bị lấn ép ngay tại quê nhà. Bộ Ngoại Thương Indonesia đang đề nghị tăng thuế quan vào may dệt nhập cảng tới 40% - mức tối đa theo luật Tổ Chức Mậu Dịch Thế Giới WTO - từ mức hiện thời 15%-20%, theo lời Bộ Trưởng Rini Soewandi.
“Chúng tôi đang xem giaỉ pháp này là tạm thôi, nhưng thiệt sự chúng tôi không biết,” theo lời bà. “Vào tận cùng, nó tùy thuộc vào ảnh hưiởng nhập cảng vào điều kiện sống của đồng bào chúng tôi.” Bộ này mới đây xiết luật để cản hàng may dệt TQ nhập lậu.
Các chủ kinh doanh kỹ nghệ khác cũng lo sợ. “Chúng ta gặp vấn đề vì chi phí tại Indonesia so với TQ quá cao,” theo lời Anton Supit, chủ tịch Hội Sản Xuất Giày Indonesia. “Chúng ta chưa sẵn sàng để tự do mậu dịch.”
Nhưng bất kỳ sự trì trệ nào khi hội nhập kinh tế với TQ đều sẽ tai hại cho vai trò ASEAN trên kinh tế toàn cầu. Thị trường khổng lồ và sản xuất giá rẻ của TQ hấp dẫn hơn 2/3 tổng đầu tư nước ngoài vào Đông Á mỗi năm. Không tiếp cận với gần 1.3 tỉ người tiêu thụ TQ xuyên qua vùng tự do mậu dịch, các nhà đầu tư nước ngoài sẽ kém thế khi đầu tư ở ASEAN.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.