Hôm nay,  

22 Tns, Db Cam Bốt Hối Thúc Tìm Tt Trí Lực Đang Mất Tích

8/29/200200:00:00(View: 8906)
PARIS - Bản tin từ Phòng Thông Tin Phật Giáo Quốc Tế cho biết, Cam Bốt vẫn không nhúc nhích gì trước áp lực quốc tế đòi hỏi đi tìm tung tích Thượng Tọa Trí Lực, người bị bắt cóc ở Nam Vang.
THÔNG CÁO BÁO CHÍ LÀM TẠI PARIS NGÀY 28.8.2002
22 Thượng nghị sĩ và Dân biểu Quốc hội Cam Bốt tố cáo Chính quyền Hun Sen vô trách nhiệm - Quốc hội Âu châu và các Tổ chức Nhân quyền quốc tế lên tiếng bảo vệ sinh mệnh Thượng tọa Thích Trí Lực bị công an mật vụ cộng sản Việt Nam bắt cóc tại Nam Vang.
Bảy Thượng nghị sĩ Quốc hội Cam Bốt có tên : Chao Phally, Hut Try, Kong Korm, Meng Rita, Ou Bun Long, Thach Setha, Uk Moeun, và 15 Dân biểu : Cheam Channy, Cheam Hoeun, Hong Sok Heang, Hor Sopheap, Kim Suor Phirith, Lim Sokun, Lon Phon, Monh Siyon, Sam Rainsy, Sam Sun Doeun, Sith Ybrahim, Son Chhay, Sun Kim Hun, Tioulong Saumura, Yim Sovann đã ký chung một kiến nghị tại thủ đô Nam Vang tố cáo Chính quyền Cam Bốt không tôn trọng chữ ký của mình trong việc bảo vệ Công ước quốc tế về quyền Tị nạn của LHQ, khi để cho Thượng tọa Thích Trí Lực bị bắt cóc ngay trên lãnh thổ Cam bốt. Bản Kiến nghị mang tên : "Cam Bốt không làm tròn trách vụ quốc tế " viết rằng :
"Từ đầu tháng 8, ba sự kiện liên quan đến nhân quyền xẩy ra tại Cam Bốt, cho thấy rằng Cam Bốt không làm tròn đầy đủ trách vụ quốc tế của mình :
"- Sự mất tích của Thượng tọa Thích Trí Lực vào đầu tháng 8, một thành viên tích cực thuộc Viện Hóa Đạo, Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất, là Giáo hội bị chế độ Cộng sản Việt Nam đặt ngoài vòng pháp luật. Thượng tọa Thích Trí Lực đến Cam Bốt vào ngày 19.4.2002 và đã được Cao ủy Tị nạn Liên Hiệp Quốc (tại Nam Vang) cấp thẻ tị nạn, nhưng bị mất tích từ ngày 25.7.2002. Phòng Thông tin Phật giáo Quốc tế có trụ sở tại Paris lo ngại rằng Thượng tọa bị bắt cóc, cưỡng bức đưa về Việt Nam, hoặc tính mệnh đang bị uy hiếp trầm trọng ;
"- Chính quyền Cam Bốt không cho phép Đức Dalai Lama, vị lãnh tụ tinh thần của Tây Tạng, đến tham dự Thượng đỉnh Phật giáo Thế giới lần thứ Ba tổ chức tại Cam Bốt vào cuối năm nay. Thượng đỉnh quy tụ các nhà lãnh đạo Phật giáo khắp năm châu và chẳng có gì dính dáng đến chính trị ;
"- Thách thức những nghĩa vụ mà Cam Bốt cam kết bảo vệ Công ước quốc tế về quyền Tị nạn của LHQ, hai thành viên Pháp Luân công người Hoa bị bắt và trục xuất về Trung quốc, mặc dù họ đã được Cao ủy Tị nạn LHQ cấp thẻ tị nạn.
"Ba sự kiện nêu trên chứng tỏ minh bạch rằng Chính phủ Cam Bốt đã không tôn trọng chữ ký của mình trong việc bảo vệ Công ước quốc tế về quyền Tị nạn của LHQ. Chúng tôi (những người ký tên dưới đây) tố cáo thái độ vô trách nhiệm của Chính phủ Cam Bốt, mà qua đó cho thấy Nhân quyền tại quốc gia Cam Bốt đang bị tụt hậu".

Sự bắt cóc Thượng tọa Thích Trí Lực đưa về Việt Nam của công an mật vụ cộng sản Hà Nội đang làm dấy lên sự phẫn nộ và một phong trào phản đối trong toàn thế giới. Sau cuộc khẩn báo của Phòng Thông tin Phật giáo Quốâc tế ngày 1.8.2002, Liên Đoàn Quốc tế Nhân quyền (FIDH) và Tổ chức Quan sát Nhân quyền Hoa Kỳ (Human Rights Watch) liền viết thư can thiệp gửi Thủ tướng Cam Bốt Hun Sen yêu cầu cho mở ngay cuộc điều tra ở cấp cao, rồi tổ chức Ân xá Quốc tế (Amnesty International) mở chiến dịch Hành động khẩn kêu gọi toàn thế giới viết thư gửi Nhà cầm quyền Hà Nội để phản đối.
Tại Quốc hội Âu châu, Dân biểu Olivier Dupuis, thuộc đảng Cấp tiến Liên quốc gia, chất vấn Quốc hội Âu châu rằng : "Ủy hội Âu châu có được thông báo vụ mất tích của Thượng tọa Thích Trí Lực (thế danh Phạm Văn Tưởng) và việc nhà cầm quyền Việt Nam cưỡng bưc hồi hương người tị nạn chính trị Việt Nam ở Cam Bốt không " Nói cách tổng quát, là Ủy hội Âu châu nghĩ sao về việc thực thi điều khoản nhân quyền trong Hiệp định hợp tác giữa Việt Nam và Âu châu, đặc biệt, trong việc đương đầu với những quan ngại trầm trọng trước các biện pháp sách nhiễu và giam cầm các nhà lãnh đạo tôn giáo tại Việt Nam, những quan ngại mà mới đây Ủy ban Nhân quyền LHQ tố giác tại Genève "".
Nhân dịp bà Mary Robinson, Cao ủy trưởng Cao ủy Nhân quyền LHQ, viếng thăm xứ Chùa Tháp tuần trước, vấn đề Thượng tọa Thích Trí Lực bị mất tích lại được nêu ra với Thủ tướng Hun Sen. Từ Genève, người phát ngôn của phủ Cao ủy Tị nạn LHQ, ông Kris Janowski cũng nhân dịp này tuyên bố rằng : "Chiếu theo luật quốc tế, không ai được phép bắt những người tị nạn đưa về cố hương của họ".
Ông Võ Văn Ái, người phát ngôn của Viện Hóa Đạo, Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất, tố cáo Nhà cầm quyền Hà Nội đã trốn tránh trách nhiệm trong vụ bắt cóc Thượng tọa Thích Trí Lực, ông Ái cho biết : "Chúng tôi nhận được một số báo cáo của giới Phật tử tại Nam Vang cho biết rằng Thượng tọa Thích Trí Lực đã bị mật vụ cộng sản Việt Nam mặc thường phục cưỡng bức đưa lên xe chở về Việt Nam trong đêm 25.7. Nếu tin này khớp với sự thật, nó cho thấy là công an mật vụ Việt Nam hoạt động bất hợp pháp trên lãnh thổ Cam Bốt và vi phạm trắng trợn luật pháp quốc tế. Chúng tôi yêu cầu Nhà cầm quyền Hà Nội phải công bố lý do cuộc bắt cóc này, cho biết nơi giam giữ Thượng tọa Thích Trí Lực hiện nay, và bảo đảm một cuộc xét xử công minh theo tiêu chuẩn của Công ước quốc tế về Các quyền dân sự và chính trị của LHQ".

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Chính quyền CSVN vừa kết án tổng cộng 19 năm tù đối với 3 người trong tổ chức Chính Phủ Quốc Gia Việt Nam Lâm Thời với tội “hoạt động nhằm lật đổ chính quyền nhân dân,” theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) cho biết hôm 6 tháng 7 năm 2020.
Ngày 02/07/2020, Đài Deutsche Welle (Làn sóng Đức, DW) đã có bài về tình trạng đàn áp những tiếng nói chỉ trích chính phủ trong thời gian trước Đại hội Đảng Cộng sản Việt Nam. Đài DW đã nêu trường hợp ông Nguyễn Bắc Truyển và vợ là bà Bùi Thị Kim Phượng làm điển hình cho tình trạng của các tù nhân chính trị và chính sách „phạt cả đám“ của Việt Nam. Trong bài, Hiệp định Thương mại Tự do và vai trò Chủ tịch của Hội đồng EU của chính phủ Đức được xem là một trong những đòn bẩy trong việc cải thiện tình trạng nhân quyền Việt Nam.
Đài truyền thông Đức „Deutsche Welle“ („Làn sóng Đức“) ngày hôm nay 02.07.2020 loan tin nhà nước Cộng sản Vietnam gia tăng đàn áp những người đối kháng, tranh đấu cho nhân quyền, dân chủ. Trước thềm đại hội của đảng Cộng sản Việt Nam, công an bắt giữ và đàn áp các nhà phê bình và bất đồng chính kiến. Đức và Liên minh Âu châu (EU) có khả năng gây áp lực Việt Nam trong khuôn khổ hiệp định thương mại tự do giữa Âu Châu và Việt Nam. Phóng viên Rodio Ebbighausen đặc biệt chú trọng đến số phận của luật gia Nguyễn Bắc Truyển và đã tiếp súc với vợ ông, bà Bùi Thị Kim Phượng. Mới đây bà được thăm chồng bà tai trại tù An Diệm, Quảng Nam. Bà kể cho phóng viên Đức, bà rất lo lắng cho sức khỏe của chồng, ông Truyển bị đau tim, đau dạ dầy, không được chữa trị dù có làm đợn xin. Ông còn bị giam biệt lập.
Công Cổ Phần Công Nghệ Sao Bắc Đẩu tại Việt Nam đã bị Ngân Hàng Thế Giới trừng phạt bằng cách cấm vận 7 năm vì lừa đảo và gian lận trong 2 dự tại VN mà Ngân Hàng Thế Giới tài trợ, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) cho biết hôm 26 tháng 6 năm 2020.
Chính quyền tỉnh Quảng Nam tại Việt Nam đã lên tiếng phản đối loạt phim truyền hình Mỹ có tên “Madam Secretary” đang được chiếu trên Netflix khi đề cập đến Hội An đã chú thích là “Phù Lăng – Trung Quốc,” theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) cho biết hôm Thứ Sáu, 26 tháng 6 năm 2020.
Các nhà hoạt động tại VN gồm Cấn Thị Thiêu và 2 người con trai là Trịnh Bá Phương và Trịnh Bá Tư, bà Nguyễn Thị Tâm, Trịnh Cẩm Thúy đã bị công an CSVN bắt tại nhiều nơi khác nhau ở VN hôm 24 tháng 6 năm 2020, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) cho biết hôm Thứ Tư.
Facebooker có tên “Giáo Sư Hớt Tóc” đã bị tòa án tỉnh Hòa Bình, miền Bắc VN tuyên án 6 năm tù vì bị buộc tội “phát tán thông tin chống nhà nước,” theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) cho biết hôm 23 tháng 6 năm 2020.
Để chuẩn bị cho đại hội đảng 13, chính quyền CSVN đã ra tay bịt miệng trước các nhà bất đồng chính kiến bằng việc gia tăng đàn áp à bắt bớ trong thời gian qua theo tố cáo của tổ chức theo dõi nhân quyề quốc tế Human Rights Watch qua bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) hôm 19 tháng 6 năm 2020.
Đại dịch vi khuẩn corona ảnh hưởng mạnh tới số tiền người Việt từ hải ngoại gửi về Việt Nam trong năm nay, theo bản tin của Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ (VOA) cho biết hôm 18 tháng 6 năm 2020.
Hai Facebookers Huỳnh Anh Khoa và Nguyễn Đăng Thường đã bị công an CSVN bắt tại Sài Gòn “với cáo buộc tinh nghi liên quan đến chính trị,” theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) cho biết hôm 17 tháng 6 năm 2020.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.