Hôm nay,  

Giới Thiệu Chương Trình: Bé Vui Bé Học

11/14/201000:00:00(View: 4115)

Giới Thiệu Chương Trình: Bé Vui Bé Học

Nhân dịp được thư của thính khán giả NVB khen chương trình “Bé Vui Bé Học”, Bảo Ngọc xin giới thiệu luôn chương trình này để các bạn thiếu nhi tham dự và phụ huynh theo dõi.


Chương trình “Bé Vui Bé Học” là cuộc thi đua Việt Ngữ theo đội cho các em Thiếu Nhi từ 17 tuổi trở xuống và được phát hình đến khắp trên 50 tiểu bang Hoa Kỳ qua hệ thống DirectTV. Nội dung bài thi gồm những kiến thức Tổng Quát về Việt Văn, Sử, Địa, Toán và Khoa Học trong chiều hướng thuần túy giáo dục để giúp các em học sinh khắp nơi, dù không có cơ hội đến trường vẫn có thể trau dồi khả năng tiếng Việt.
BÉ VUI BÉ HỌC
Chương trình Bé Vui Bé Học gồm có 2 đội sẽ thi nhau trả lời bằng tiếng Việt. Tổng cộng có trên 30 chục  đội từ các trường đã tham dự.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
BN thông báo với các bạn một tin vui, rất vui. Chú Cao Minh Hưng của Câu Lạc Bộ Tình Nghệ Sĩ, bắt đầu từ hôm nay sẽ có mặt thường xuyên trên trang Thiếu Nhi của chúng ta.
Em tên là Jasson, nhưng ở nhà gọi em là Mì Tôm. Chiện (Chuyện) là vì em luôn luôn ăn mì, mà chỉ thích mì tôm. Mẹ em kể hồi em mới biết ăn, khi nào mẹ cho ăn mì tôm là em vỗ tay, cười reo rất mừng rỡ.
Lớp học ca và múa của chúng tôi đã lên tới 40 em. Qua lời ca điệu múa, các em đã học tiếng Việt, hát tiếng Việt và hiểu thêm về nền văn hóa Việt Nam thật nhanh. Âm nhạc quả thật là một phương tiện hữu hiệu để các em học tiếng Việt, ngoài những lớp Việt Ngữ mà một số em có dịp theo học.
Tóm tắt: Ngày xưa có một cậu bé rất thích đến chơi với một cây táo rất to. Cậu leo lên cây hái trái ăn, ngủ dưới bóng cây. Cây táo cũng rất thích cậu.
Các bạn có thích môn Cờ Vua không? Môn học này đã được đưa vào với những trận thi đấu hào hứng ở các trường Trung Học của nước Mỹ, dành cho lứa tuổi thiếu niên.
Ngày hôm qua, chủ nhật 31 tháng 10, em đã dự một ngày lễ Halloween rất vui. Trước hết là ở trường. Buổi sáng em mặc bộ quần áo hóa tran (trang) của ngày hội đến trường. Các bạn em đã có mặc (mặt) ở đó rồi. Các bạn nhìn quần áo của nhau, có bạn vẽ trên mặt nhữn (những) lằn màu, có bạn đeo mặc (mặt) nạ đen rất dữ. Em không thích mặt nạ, đeo vào khỏi thấy đường đi luôn.
Năm nay, trước ngày lễ Halloween, các em không bắt tôi kể sự tích ngày lễ như mọi năm nữa, vì năm nào các em cũng đã nghe rồi. Nhưng các em nói chuyện trong lớp, bàn với nhau về quần áo, nón mũ, mặt nạ. Các em nôn nao lắm.
Ngày xửa ngày xưa, có một câu bé hằng ngày rất thích đến chơi với một cây táo thật to. Cậu bé leo lên cây để hái trái ăn, nằm dưới gốc cây, ngủ những giấc trưa ngon lành dưới bóng râm mát. Cậu rất yêu quí cây táo và ngược lại cây táo cũng rất yêu quí cậu bé.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.