Hôm nay,  

Chùm Ảnh Của Tí Oui: Before The Test

15/04/201200:00:00(Xem: 7335)

1_before_test-large-contentBefore the test, always listen to your teacher and read books. Always take notes and ask question! If your teaches teaches you too fast, always ask them to slow down for you to write down the information you need. Find a quiet place to study or work.















2_before_test-large-contentAlways exercise and stretch from time to time. A few days before the test, run a few lap to improve your brain thinking.
















3_before_test-large-contentFurther more, get a healthy breakfast every morning. Cereal and fruit are good for your body and brain.
















4_before_test-large-contentDon’t just sleep early one day but three or four days before the test.














5_before_test-large-contentGood luck!

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Trong giải Mầm Non của Đài Truyền Hình Little Sài Gòn TV, có màn múa Lân. Đặc biệt là em Brian Nguyễn, em thích múa Lân từ nhỏ, nên không có buổi múa Lân nào thiếu mặt em. Brian Nguyễn được Ba Mẹ là chú Nguyễn Cảnh và cô Hoàng Chi
Đọc thư em viết, chị TC thấy vui quá. Thấy không, bé cũng biết câu “Có công mài sắt, có ngày nên kim” mà! Bây giờ thì Vàng Anh đã viết được tiếng Việt. Bài luận văn Vàng Anh gửi cho chị TC rất dễ thương, chỉ có điều là viết còn sai chính tả nhiều quá. Vàng Anh nên tập viết nhiều nhiều, để thuộc những chữ có dấu hỏi, dấu ngã
Một hôm, bà Phù Thủy cùng Mèo Mướp cưỡi chổi thần bay khắp bốn phương trời. Bỗng có một cơn gió thổi mạnh làm rơi mất mũ. Chó Đốm lượm được, đem trả cho bà và xin một chỗ ngồi trên chổi để cùng rong chơi. Đang bay, thình lình cái nơ
Tối 7-6-2006, chị Đỗ Quyên, đại diện nhật báo Việt Báo, cùng Luật sư Nguyễn Quốc Lân và Luật sư Nguyễn Quang Trung đại diện Ủy Ban Giáo Dục Học khu Garden Grove, đã trao học bổng Việt Báo dành cho các em học sinh xuất sắc
Hôm nay ở trường cô giáo ra bài tập: Viết về ánh trăng. Bé Bông Hoa Lê hoảng quá, bé có thấy ánh trăng khi nào đâu. Chỉ thấy một ông mặt trăng được vẽ trong sách, tròn và to, có hai chấm tròn làm hai con mắt và một cái miệng cười cong dài hai bên
Em là “mới” nè. Em tên là Lí Lắc. Năm nay em lên mười rồi. Em mới đi học trường tiếng Việt. Mẹ nói em cứ viết cho chị TC, muốn viết gì thì viết rồi mẹ sửa lại cho em. Em viết còn sai lắm, nhưng có mẹ nói rồi thì em cứ viết. Mẹ nói với em là cố gắng rồi sẽ viết bài tiếng Việt, rồi đăng trong sách như cuốn “Bé…”. Em thích cuốn bé lắm
Một hôm bà Phù Thủy cùng Mèo Mướp cưỡi chổi thần rong chơi khắp bốn phương trời. Bỗng một cơn gió làm rơi chiếc mũ của bà. Từ trong bụi cây, chó Đốm ngậm cái mũ chạy ra trả và xin bà Phù Thủy được cùng ngồi trên cây
Đúng là một ca sĩ Tí Hon, vì bé Thiên Kim mới lên 4 tuổi. Bé không dự thi “Giải Mầm Non” nhưng lại là khách mời danh dự vì đài Sài Gòn TV yêu cầu bé hát trong buổi Phát Giải thưởng. Nên dù nhà ở rất xa, tận thành phố Ventura Los Angeles, bé Thiên Kim vẫn được
Vincent Bảo Phương, Chị TC đã nhận được bài “Thương Thay Chín Chữ Cù Lao” của em cùng tấm thiệp mừng các cô chú trong ngày Lễ Mẹ. Bảo Phương còn nhỏ là đã “Tiên Học Lễ Hậu Học Văn” chu đáo quá, chị TC rất phục em. Bảo Phương ơi! Cuối tháng 8 năm nay là ngày phát giải” Bé Viết Văn Việt” rồi đó. Gia đình TN sẽ họp mặt
Một hôm bà Phù Thủy cùng mèo Mướp ngồi trên cây chổi thần dạo chơi trong bầu trời. Bỗng một ngọn gió làm rơi mất mũ, bà Phù Thủy phải đáp xuống đất kiếm tìm. Từ trong bụi chó Đốm ngậm chiếc mũ chạy ra trả rồi xin được cùng ngồi trên cây chổi


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.