Hôm nay,  
Nếu quý vị là một cư dân (a resident) hay là người ngoại quốc không cư trú thường xuyên ở Hoa Kỳ (a nonresident alien),
Gần đây đã có một số tin đồn và thông tin sai lạc về loại chiếu khán (visa) dành cho những người làm việc trong lãnh vực tôn giáo. Hôm nay, chúng tôi sẽ gửi đến qúy vị một số dữ kiện liên quan đến đề tài này.
Hiện có một chương trình thuế vụ giúp giảm nhẹ gánh nặng cho những người đang khốn đốn với các món nợ thế chấp nhà ở. Nếu số tiền quý vị đã vay được ngân hàng xóa nợ hoàn toàn hay một phần trong những năm 2007, 2008 hoặc 2009
Ngày 23 tháng 6 năm nay, IRS đã chính thức nâng mức thuế giảm cho các chi phí vận chuyển tiêu chuẩn của sáu tháng cuối năm 2008.
Thông thường, "Independent contractors" là những người làm việc theo hợp đồng, không bị ràng buộc bởi giờ giấc và cũng không phải theo đúng các quy cách làm việc của người khác
Bộ luật về giải nợ vay thế chấp còn được gọi là "The Mortgage Forgiveness Debt Relief Act" được Quốc Hội Hoa Kỳ thông qua năm 2007.
Trẻ thơ và mùa hè là những kỷ niệm khó quên của một đời người có lẽ vì những sinh hoạt đặc biệt của thời gian này và cũng có lẽ vì trẻ không phải ngày ngày cắp sách đến trường, học tập, chơi đùa, ăn uống theo đúng những thời biểu nhất định.
Nói chung, lợi tức thương tật (disability income) là tất cả số tiền quý vị nhận được từ chương trình bảo hiểm y tế và tai nạn lao động hoặc chương trình trợ cấp hưu trí do chủ cung cấp cho quý vị.
Hằng năm, hằng triệu dân Mỹ tham gia vào các hoạt động tiêu khiển hái ra tiền. Những thú vui này bao gồm nghề câu, trồng tỉa, thêu may, khắc gỗ, cưỡi ngựa nghệ thuật, sưu tập mẫu vật, sưu tập tem hoặc tiền xưa, và đánh gôn.
Bẩy năm trước tôi bị tai nạn lao động phải nghỉ việc. Từ đó đến nay mỗi tháng tôi nhận được khoảng $1,700 tiền bảo hiểm lao động.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.