Hôm nay,  

Luật Pháp

29/07/200000:00:00(Xem: 10481)
Hỏi (Bà Trần Thị Tuyết): Cách đây hơn 2 tháng, tôi có mua một căn nhà. Khi dọn vào ở, tôi đọc báo và có nhờ một công ty đến thay lại toàn bộ cửa sổ. Họ góp ý cho tôi là nên thay loại của sổ đẩy lên đẩy xuống được (sash), tôi đồng ý với đề nghị này, nhưng yêu cầu họ thay loại đẩy sang một bên (slide) (đẩy qua đẩy lại).

Ngoài ra tôi cũng yêu cầu họ lắp kiếng mờ vào cửa sổ của phòng tắm và phòng vệ sinh. Họ đã đồng ý với điều này và tính giá cả toàn bộ là $3,800. Sau đó họ yêu cầu tôi đặt trước $1,800 phần còn lại sẽ trả vào lúc công việc hoàn tất.

Tôi đã trả tiền cọc $1,800 như họ đã yêu cầu. Họ yêu cầu tôi ký vào hợp đồng về việc thay toàn bộ cửa kiếng cho căn nhà của tôi. Trong hợp đồng họ có đề là thay toàn bộ khung cửa sổ (sash) và kiếng cùng với giá tiền.

Vào lúc trả tiền cọc và ký vào tờ hợp đồng, tôi không để ý về việc họ không ghi rõ là khung cửa làm bằng loại gì. Họ cũng không ghi rõ là cửa sổ tại các phòng tắm và phòng vệ sinh phải được thay bằng loại kiếng mờ.

Sau đó chừng một tuần lễ, vì chúng tôi đều đi làm, các cháu ở nhà đã không biết là chúng tôi có ý định thay cửa như thế nào. Khi công ty mang cửa đến thay, họ đã hoàn tất cùng ngày.

Khi chúng tôi đi làm về mới biết được rằng công ty đã không làm đúng theo những gì mà họ đã đồng ý với chúng tôi trước đây, vì họ đã thay khung cửa bằng gỗ thay vì bằng nhôm. Các khung cửa này là loại đẩy lên đẩy xuống mà không phải loại đây sang một bên như đã đồng ý. Ngoài ra, cửa kiếng của phòng tắm và phòng vệ sinh không phải là loại kiếng mờ như đã thỏa thuận.

Ngay ngày hôm sau, tôi có gọi điện thoại cho công ty và yêu cầu họ thay lại toàn bộ cửa sổ như đã thỏa thuận trước đây. Họ có cho biết là đã làm đúng theo hợp đồng. Tôi bèn cho họ biết rằng nếu không thay đổi lại chúng tôi sẽ không trả tiền. Họ trả lời rằng nếu chúng tôi không trả số tiền còn thiếu họ sẽ đưa chúng tôi ra tòa.

Xin luật sư cho chúng tôi biết là chúng tôi phải làm gì trong trường hợp này"

Trả lời: Khi hợp đồng đã được soạn thảo thành văn bản và được các bên đương sự ký kết, thì luật pháp xem hợp đồng đó là sự thỏa thuận chính thức mà các bên đương sự đã đồng ý.

Tuy nhiên, nếu trong lúc thương thảo để đi đến sự ký kết hợp đồng, các bên đương sự đã đưa ra những lời hứa hẹn, nhưng cuối cùng những lời hứa đó không được đề cập đến trong văn bản của hợp đồng, thì các bằng chứng qua lời nói bằng miệng đó sẽ không được tòa án chấp nhận, vì đó là "bằng chứng ngoại vi" (extrinsic evidence).

Tuy nhiên, nếu "bằng chứng ngoại vi" "ám chỉ" (implied or implicit) là hợp đồng sẽ được thực hiện theo một phương thức đặc biệt nào đó mà các bên đương sự đã thông hiểu được khi ký kết, thì các "bằng chứng ngoại vi" này sẽ được tòa án chấp nhận, như đã được xét xử trong vụ Codelfa Construction Pty Ltd kiện State Rail Authority of NSW (1982).

Trong vụ này Codelfa đã tiến hành việc xây cất đường hầm xe lửa. Công trình sẽ được hoàn tất trong 130 tuần lễ, và thời gian 130 tuần được xem là điều kiện cơ bản của hợp đồng. Trong hợp đồng có điều khoản quy định về "việc gia hạn thời gian" (the extension of time) nếu vì lý do ngoài sự tiên liệu, không do lỗi hoặc "sự chểnh mảng" (negligence) của nhà thầu. Cả hai bên đương sự đều hiểu rằng "sự đấu thầu" (tender) được đệ nộp dựa trên căn bản là công trình sẽ được thực hiện "3 ca" (3 shifts) mỗi ngày, 6 ngày một tuần, và nếu cần làm luôn ngày Chủ Nhật. Mặc dầu trong hợp đồng không ghi rõ phương thức thực hiện công trình theo lối này. Sau khi công trình được khởi sự, tòa đã đưa ra án lệnh ngăn cấm Codelfa xử dụng máy móc đào đường hầm hàng ngày từ 10pm đến 6am và nguyên ngày Chủ Nhật.

Tòa đã đưa ra phán quyết rằng điều kiện để hoàn tất công trình trong thời hạn theo sự quy định của hợp đồng là vô hiệu, vì Codelfa không thể nào thực hiện công trình đúng theo hạn định khi có án lệnh ngăn cấm của tòa.

Trong một số trường hợp khác, tòa án có thể chấp nhận các "bằng chứng ngoại vi" nếu xét thấy rằng các bằng chứng đó cần phải được chấp nhận để hổ trợ cho văn bản của hợp đồng, đặc biệt là trong trường hợp hợp đồng đó chưa được thi hành, như đã được xét xử trong vụ Pym kiện Campbell (1815).

Trong vụ này Pym đã đồng ý bằng văn bản bán "sự phát minh" (invention) cho Campbell. Pym đã đồng ý bằng miệng rằng hợp đồng mua bán này chỉ có hiệu nếu "vật sáng chế" của đương sự được xét nghiệm và phê chuẩn bởi kỹ sư. Sự đồng ý bằng miệng này không được ghi vào văn bản của hợp đồng. Sau đó, kỹ sư đã không phê chuẩn "sự phát minh" (invention) đó. Tòa đã đưa ra phán quyết rằng lời hứa bằng miệng liên hệ đến việc xét nghiệm và phê chuẩn của kỹ sư là điều kiện tiên quyết của hợp đồng, và cho phép Campbell trưng dẫn bằng chứng đó để sửa đổi lại văn bản của hợp đồng.

Tòa án cũng chấp nhận bằng chứng liện hệ đến "sự thỏa thuận bằng miệng" (oral agreement) để sửa đổi lại văn bản của hợp đồng, như đã được xét xử trong vụ Harris kiện Sydney Glass and Tile Co (1904).

Trong vụ này Harris đã được trưng dẫn bằng chứng liên hệ đến lời hứa mà công ty đã đưa ra trong lúc liên lạc thư từ qua lại với Harris trước khi ký kết hợp đồng thuê mướn. Mặc dầu trong hợp đồng thuê mướn, công ty đã không đề cập đến việc giảm tiền mướn trong 6 tháng đầu tiền. Khi công ty khởi tố để đòi tiền mướn mà Harris còn thiếu công ty, tòa đã chấp nhận những thư từ qua lại giữa hai bên đương sự như là những bằng chứng để giảm tiền mướn cho Harris, mặc dầu điều này đã không được ghi vào văn bản của hợp đồng thuê mướn.

Theo các phán quyết vừa trưng dẫn, câu hỏi được đặt ra ở đây là nếu có sự tranh tụng, liệu những lời hứa bằng miệng mà công ty làm cửa sổ cho bà có thể được tòa chấp nhận như là những bằng chứng để yêu cầu họ làm lại các cửa sổ theo ý bà hay không"

Theo những bằng chứng mà bà đã nêu trong thư - nếu hợp đồng bà ký kết là đúng như những gì bà đã trình bày - tôi xin trả lời cho bà rằng công ty sẽ chỉ có thể thay lại loại kiếng mờ cho phòng tắm cũng như phòng vệ sinh, và bà phải trả nốt số tiền còn thiếu để tránh sự tranh tụng có thể xảy ra.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Trong thời gian gần đây, một vài nơi trong cộng đồng người Việt hải ngoại có tổ chức những cuộc quyên góp, nhằm giúp đỡ những nạn nhân, từ chính sách bán dân đi làm lao nô của CSVN qua chiêu bài "lạo động xuất khẩu và hôn nhân nước ngoài". Đây cũng chính là một vấn đề tế nhị và nhạy cảm, khiến
ÚC ĐẠI LỢI: Khoảng hai phần ba cử tri tỏ ra không thiết tha với sự cắt giảm thuế lớn nhất trong nhiều thập niên qua, và nói rằng họ muốn số tiền thặng dư này được chi tiêu cho các dịch vụ công cộng. Điều này đã giúp Lao Động dẫn trước Chính phủ trong thời gian sau khi bản dự thảo ngân sách được công bố.
ÚC ĐẠI LỢI: Hai tuần lễ sau khi thử thách hãi hùng của họ chấm dứt, trong một cuộc phỏng vấn được trình chiếu buổi tối Chủ nhật trên đài truyền hình số 9, hai thợ mỏ Todd Russell và Brant Webb cho biết họ có một kế hoạch thoát hiểm rất quyết liệt. Trong bóng tối dầy đặc của “hầm mộ” sâu dưới mặt đất
Tưởng Giá, người ở Tế Nam , thích làm việc nghĩa, nên được người người quý mến. Vợ là Mao thị, thấy vậy, mới nhân buổi hai vợ chồng ngồi hóng gió buổi trưa, mà nói rằng: - Ôm rơm nặng bụng, nào đặng ích gì" Sao chàng lại hăng hái gánh việc người như thế" Giá mĩm cười đáp:
Đọc mấy bài tường thuật "chi tiết" về cuộc nói chuyện của nhà thơ NCT, tôi thấy rất phê vì ông đã tấn công thẳng vào cái thần tượng mê hoặc nhất của chế độ cộng sản là già Hồ. Tôi có được gặp một số người vượt biển tỵ nạn ra đi từ Bắc kỳ (Hải Phòng, Móng Cái, Hà Nội) tôi thấy họ cũng căm thù cộng sản
Viên chức nghiệm tra cái chết bất thường (State Coroner) sẽ yêu cầu Bộ trưởng Quốc phòng, Brendan Nelson, giải thích lý do tại sao ông đã đưa ra những lời tuyên bố mâu thuẫn về Binh nhì Jacob Kovco đã chết như thế nào. Ông John Abernethy, người đang đứng đầu cuộc điều tra
Một cuộc khảo sát toàn quốc lần đầu tiên được thực hiện để xem xét sự phát triển của chứng bệnh tiểu đường và các mối đe dọa sức khỏe khác liên hệ tới chứng béo phì và cách sống không lành mạnh, cho thấy nước Úc đang ngồi trên một quả bom nổ chậm của bệnh tật và chết yểu
Mẹ ơi, đây một đóa hồng Con dâng lên mẹ ghi công sinh thành Ghi đêm thức đủ năm canh Khi con trở gió ươn mình không vui Ghi ngày miếng ngọt miếng bùi Nhường cho con để con tươi tuổi hồng Quản chi tháng Hạ ngày Đông Thương con mẹ biết bao công vun bồi Lớn khôn, con đã nên người
Tôi thấy thi sĩ kiêm ngục sĩ Nguyễn Chí Thiện đã nói rất đúng, nếu chúng ta chỉ làm việc từ thiện không thôi, mà không chịu đấu tranh cho tự do dân chủ tại Việt Nam, thì quả thật là chúng ta đang tiếp tay cho tụi tà cộng để cho chúng tiếp tục đô hộ và bần cùng hóa bà con của mình
Hai người thợ mỏ mắc nạn được giải cứu Todd Russell và Brant Webb ngày hôm qua đã nguyện sẽ thành lập một tổ chức từ thiện cho cộng đồng Beaconsfield, và nỗ lực này sẽ là ưu tiên hàng đầu của họ sau khi chỉ định người đại diện để thương lượng một thỏa thuận truyền thông
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.