Hôm nay,  

Phim Tài Liệu Ngắn “Đất Lành, Chim Đậu” Về Bức Ảnh Nổi Tiếng Trong Thời Kỳ Chiến Tranh Việt Nam Sẽ Được Công Chiếu Tại Newport Beach

06/05/202510:01:00(Xem: 3730)

OHL_VAALA2


ORANGE COUNTY, CA
— Cuốn phim tài liệu ngắn cảm động và sâu sắc “On Healing Land, Birds Perch” (“Đất Lành, Chim Đậu”),  do Naja Phạm Lockwood đạo diễn, sẽ có buổi công chiếu ra mắt tại Quận Cam vào thứ Sáu, ngày 9 tháng 5, 2025, lúc 7:00 giờ tối tại Rạp Lido, số 3459 via Lido, Newport Beach. Sau buổi chiếu sẽ là phần thảo luận cùng các nhà làm phim và khách mời đặc biệt.  Buổi chiếu phim do Orange County Film Society thực hiện, với sự phối hợp của Newport Beach Film Festival, và Hội Văn Học Nghệ Thuật Việt Mỹ (VAALA).

Bộ phim mang đến góc nhìn chưa từng có về một trong những bức ảnh nổi tiếng nhất từng đoạt giải Pulitzer, đồng thời khám phá những dư chấn kéo dài của Chiến tranh Việt Nam từ cả hai phía — Bắc Việt Nam và Nam Việt Nam, bao gồm cả góc nhìn của cộng đồng người Mỹ gốc Việt ngày nay. Năm nay đặc biệt đánh dấu kỷ niệm 50 năm Sài Gòn thất thủ.

“Đất Lành, Chim Đậu” xoay quanh câu chuyện đằng sau bức ảnh chấn động của chuẩn tướng Nguyễn Ngọc Loan bắn đại úy Việt Cộng Nguyễn Văn Lém, chỉ hai ngày sau cuộc Tổng tấn công Tết Mậu Thân 1968, do nhiếp ảnh gia Eddie Adams của Associated Press chụp. Bộ phim không chỉ kể lại lịch sử mà còn mở ra một “bản hợp xướng đa thanh” (mượn lời Walt Whitman) về nỗi đau và hành trình của người Mỹ.

Đạo diễn Naja Phạm Lockwood chia sẻ:


“Mục tiêu của cuốn phim của tôi không phải để gợi lại những vết thương cũ hay đào sâu thêm những chi tiết giật gân về bức ảnh mang tính biểu tượng đó. Thay vào đó, tôi muốn khám phá hành trình đến Mỹ của chúng tôi với tư cách là những người Mỹ gốc Việt, mang theo những chấn thương cũ, đồng thời tiến về phía trước trên mảnh đất mà tất cả chúng ta coi là quê hương. Chiến tranh không chừa một đứa trẻ nào, ngay cả những em còn quá nhỏ để hiểu được nguồn gốc của nó. Trẻ em thừa hưởng gánh nặng xung đột — không phải do lựa chọn, mà do hoàn cảnh — mang trên vai ký ức của cha mẹ, những chấn thương họ đã trải qua, và nỗi đau chưa bao giờ được chữa lành.”

 

Thông tin về phim:

  • Đạo diễn: Naja Phạm Lockwood
  • Dựng phim: Wesley Lipman
  • Quay phim: Carmen Delaney
  • Nhạc phim: Dylan Trần

Phim do Naja Phạm Lockwood & Julian Cautherley đồng sản xuất; Executive Producers: Geralyn Dreyfous, Judy Korin, Scott Anderson, Donald Young, Lan Cao, Jim và Susan Swartz, Quỹ Gia đình Larry H. Miller và Gail Miller.


Thông tin tham dự:



Giới thiệu về đạo diễn Naja Phạm Lockwood

Naja Phạm Lockwood đã điều hành sản xuất nhiều phim tài liệu và phim truyện nổi bật về công bằng xã hội như Try Harder!, Coming Home Again, Gook, và Cries from Syria. Năm 2020, cô sản xuất phim 76 Days của đạo diễn Hao Wu về những ngày đầu đại dịch COVID-19, giành được Giải Peabody và Giải Emmy Primetime.

Naja là nhà sáng lập RYSE Media Ventures, hỗ trợ các câu chuyện từ những tiếng nói đa dạng, và là nhà đầu tư của Impact Partners Films, hãng đã tài trợ những phim từng đoạt giải Oscar như Icarus, Won’t You Be My NeighborAudrie and Daisy. Ngoài ra, cô cũng đồng sản xuất The First Days — một dự án của StoryCorps và Last Days in Vietnam (được đề cử Oscar), nhằm lưu giữ và nói lên câu chuyện của người tị nạn gốc Việt và cựu chiến binh Mỹ.

Tốt nghiệp Cử nhân tại Boston University và MBA tại Harvard Business School, Naja sinh tại Việt Nam và theo gia đình dịnh cư tại tiểu bang Massachussets khi Sài Gòn thất thủ. Từ những năm đại học, cô đã đấu tranh cho người nhập cư và hiện vẫn tiếp tục các công việc cùng Dịch vụ Lực lượng Lao động (Governor’s Workforce Services) của Thống đốc bang Utah. Cô là thành viên Ủy ban Nghiên cứu Sắc tộc và Nghiên cứu Người Mỹ gốc Á tại Đại học Harvard, đồng thời sáng lập Naja Lockwood Designs nhằm hỗ trợ nữ nghệ nhân Đông Nam Á. Naja tâm nguyện luôn nỗ lực đấu tranh để tiếng nói của người yếu thế được lắng nghe.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Vòng Đại Chung Kết 2018 Cuộc Thi Hoa Hậu Trung Quốc Hoàn Vũ Khu Vực Mỹ Châu sẽ được tổ chức ở Pechanga Theater vào Chủ Nhật, 5 Tháng Tám. Năm nay, ban tổ chức Pheonix TV sử dụng chủ đề “Sức Mạnh Phái Nữ – Good Power – Nữ Tính Lực Lượng” cho Cuộc Thi Hoa Hậu Trung Quốc Hoàn Vũ để minh chứng cho khán thính giả trên toàn thế giới về sự sáng chói và tự tin của phụ nữ Trung Hoa thế hệ mới.
buồn thê thảm khi đá thua Nam Hàn (South Korea) với tỷ số 0:2 nên đành đứng hạng "bét"trong bảng F. Chuyện này chưa hề xảy ra trong lịch sử cả gần trăm năm túc cầu của Đức
cho các em thanh thiếu ​nữ trong khoá học Porject Fôtô tại Black Umbrella Art Gallery, Garden Grove. Tiếp tân khai mạc 29/6. mở cửa phòng triển lãm: từ ngày 29/6 đến 29/7/2018. Vào tự do
PALA, CA, 29 Tháng Năm, 2018…. Các ca sĩ nhạc tình Khang Việt, Phi Khanh, Như Ý và Malise Tường Vi cùng Ban CBC Band với Bích Loan, Marie Louise, Tùng Linh, Michelle E., Quang Minh, danh hài Bảo Liêm và danh hài Bảo Vy. Điều khiển chương trình, MC Quốc Thái, sẽ đến với khán thính giả trong chương trình Nhạc Hội Mùa Hè Rực Rỡ ‘The Dazzling Summer with The CBC Band’ tuyệt vời tổ chức tại Events Center ở Pala Casino Spa & Resort, vào lúc 7:30 p.m. ngày Thứ Bảy, 7 Tháng Bảy.
Ngày Chủ Nhật 17 tháng 6 năm 2018 tới đây vào lúc 2 giờ trưa và 7 giờ tối, Paris by Night hân hạnh giới thiệu cùng quý vị một chương trình văn nghệ trực tiếp thu hình trên sân khấu Pechanga Resort Casino với chủ dề Tình Cha Nghĩa Mẹ.
Thứ Bảy 14 tháng 7 năm 2018 tới đây vào lúc 8 giờ tối, Saigon Entertainment hân hạnh giới thiệu cùng quý vị chương trình ca vũ nhạc kịch SG 26 Năm – Nhìn Lại Một Quãng Đường trên sân khấu rạp Summit tráng lệ của Pechanga Resort Casino.
PALA, CA, 22 Tháng Ba, 2018…. Các ca sĩ nhạc tình Hồng Ngọc, Tuấn Anh, Lưu Bích, Ngọc Thúy, Diễm Ngân, danh hài Chí Tài và danh hài Hoài Tâm cùng Vũ Đoàn Underground. Điều khiển chương trình, MC Quốc Thái, sẽ đến với khán thính giả trong chương trình Nhạc Hội Mẹ Yêu 'Love For Mom' tuyệt vời tổ chức tại Pala Casino Spa & Resort, Events Center, vào lúc 7:30 p.m. ngày Thứ Bảy, 12 Tháng Năm.
Cả trời say nhuộm một màu trăng, Và cả lòng tôi chẳng nói rằng. Không một tiếng gì nghe động chạm, Dẫu là tiếng vỡ của sao băng!
từ đầu tháng 3 đến hết tháng 4, 2018.Trong cuộc triển lãm này, Ann Phong trưng bày 20 tác phẩm. Địa chỉ: 18025 Bloomfield Ave, Cerritos, CA 90703.
Mầm đắng luôn ở đấy. Sự phân biệt giới tính, màu da và giai cấp luôn ở đấy. Rồi một ngày, cực đoan lên ngôi và mầm đắng trỗi dậy. Sự việc bắt đầu với việc ứng cử viên Donald Trump, cho dù đã thú nhận xâm phạm tình dục, vẫn được lên làm tổng thống. Phụ nữ nổi giận. Đối với họ, trong thế kỷ 21, không thể nào một người nắm chức vụ cao nhất thế giới lại có thể mạt sát phụ nữ, xâm phạm tình dục, trốn nghĩa vụ quân sự, và phát biểu gây chia rẻ. Sau khi Trump nhậm chức được một tháng, phụ nữ tổ chức các cuộc diễn hành trên các thành phố lớn phản đối các chính sách liên quan đến quyền lợi công dân, quyền phụ nữ, và di dân.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.