Dân biểu Trần Thái Văn và gia đình Tiến sĩ Nguyễn Quốc Quân trong buổi họp báo đòi ta tự do cho ông Quân tại toà nhà Quốc hội Tiểu bang California (hình Scott Walter cung cấp)
Sacramento (CA) -- Dân Biểu Trần Thái Văn (Westminster) và Dave Jones (Sacramento) đã vận động được 55 chữ ký dân biểu của Hạ viện Tiểu bang California, yêu cầu Cộng Sản Việt Nam (CSVN) phải trả tự do cho ông Nguyễn Quốc Quân vô điều kiện. Xin xem tiếp “DB Văn, 55 DB Đồng Viện Đòi CSVN Thả Nguyễn Quốc Quân” trong Tin Cộng Đồng.
(Photo AFP/Getty Images) Các chiến binh Ấn Độ tập trận chung với quân lực Anh Quốc tại làng huấn luyện quân sự Copehill Down trên đồng bằng Salisbury Plain hôm 16-9-2008. Đây là lần đầu tiên trong 60 năm, chiến binh Ấn tập trận chung với lính Anh trong một chiến dịch lớn. Gần 140 lính Ấn Độ từ căn cứ ở Batiala, Punjab, vào Anh và sẽ ở Anh trong 1 tháng cho 2 cuộc tập trận lớn.
(Photo AFP/Getty Images) Chấn động tài chánh tại Hoa Kỳ. Các chuyên gia ngân hàng đầu tư Lehman Brothers Holdings Inc, hôm 15-9-2008 phải ôm giấy tờ rời văn phòng taị new York, sau khi Lehman nộp đơn khai phá sản; cùng ngày, trong khi đó, công ty tài chánh Merrill Lynch thoát hiểm nhờ ngân hàng Bank of America đồng ý mua Merrill Lynch với giá 50 ti đô la. Tai họa cũng sắp xảy ra tại thị trường Wall Street: công ty bảo hiểm American International Group đang thua lỗ vì khủng hoảng tín dụng, và đang xin vay 40 tỉ đô cứu nguy từ Quỹ Dự Trữ Liên Bang Hoa Kỳ, nói rằng trong vài ngày tới mà không có tiền thì sẽ khai phá sản. Quỹ Dự Trữ Liên Bang loan báo kế hoạch cứu nguy với 10 ngân hàng lớn, thiết lập quỹ 70 tỉ đô để cho vay thủ tục mới. Nhiều ngàn việc làm sẽ bị xóa sổ, không chỉ tại Mỹ mà còn khắp thị trường toàn cầu, nơi có đầu tư của các ngân hàng naỳ. Wilbur Ross, sáng lập viên công ty W.L. Ross and Co., tiên đoán sẽ có tới 1,000 ngân hàng khai phá sản vài tháng tới.
Vào ngày chủ nhựt 14/9, tức đúng Tết Trung Thu năm nay, nhiều trẻ em Sài Gòn đã tưng bừng vui chơi trong lễ hội “Trăng rằm”. Ngoài ra, không rõ có phải bởi năm nay bánh Trung Thu bị ế khủng khiếp hay không, mà tại lễ hội này, công ty Hỷ Lâm Môn Bakery sẵn lòng bày ra những bàn biểu diễn và dạy các phụ huynh cùng các em thiếu nhi làm bánh Trung Thu. Ra lò nhiều nhứt tại chỗ là mẫu bánh chú heo con, ai làm được xong thì có thể vui vẻ mang về làm quà kỷ niệm…
Vào ngày chủ nhựt 14/9, tức đúng Tết Trung Thu năm nay, nhiều trẻ em Sài Gòn đã nô nức đến vui chơi trong lễ hội “Trăng rằm”, được tổ chức trong công viên Lê Văn Tám. Nhộn nhịp nhứt là khu trò chơi dân gian, có những nhóm trẻ dự thi vẽ tranh với đề tài “chú thỏ Ngọc” (ảnh). Nhóm nào vẽ đẹp nhứt sẽ được thưởng lồng đèn. Ngoài ra, không rõ có phải bởi năm nay bánh Trung Thu bị ế khủng khiếp hay không, mà tại lễ hội này, công ty Hỷ Lâm Môn Bakery sẵn lòng bày ra những bàn biểu diễn và dạy các phụ huynh cùng các em thiếu nhi làm bánh Trung Thu. Ra lò nhiều nhứt tại chỗ là mẫu bánh chú heo con, ai làm được xong thì có thể vui vẻ mang về làm quà kỷ niệm…
Photo AFP/Getty images Đức Giaó Hoàng Benedict XVI tới làm thánh lễ ngoaì trời nhân lễ kỷ niệm 150 năm Đức Mẹ Maria hiện ra. Tham dự thánh lễ hôm 15-9-2008 tại Lourdes, Pháp, có 150,000 giáó dân. Vị giáo hoàng 81 tuổi thúc giục tín đồ hãy vững lòng tin, nói rằng giaó lý về Đức Mẹ “dạy chúng ta rằng có tình yêu trong thế giới này, mạnh mẽ hơn sự chết, mạnh mẽ hơn sự yếu đuối và tội lỗi của chúng ta. Sức mạnh tình yêu mạnh mẽ hơn sự dữ đang đe dọa chúng ta.”
Photo AFP/Getty images Khi trận bão Ike tràn qua, nhiều ghe tàu cũng bị gió bão thổi lên bờ ở xa lộ 45, thành phố Galveston, Texas. Công việc dọn dẹp dự kiến cũng sẽ mất nhiều tuần lễ, kể cả tại Houston, thành phố lớn thứ 4 Hoa Kỳ. Houston đã ban lệnh giới nghiêm suốt cả tuần kể từ 9 giờ tối tới 6 giờ sáng, trong hầu hết thành phố vẫn đang còn bị mất điện này. Xa lộ đầy mảnh vụn đổ vỡ, đèn đường tối đen, và các vũng nứơc còn đọng làm cho rất khó laí xe tại Houston.
Photo AFP/Getty Images Trận bão Ike đã bắt đầu đánh vào tiểu bang Texas chiều Thứ Sáu, với các đợt sóng cao nhiều mét, và mưa gió sóng trào đánh dọc suốt 600 dặm bờ biển. Nước đã tràn lên nhiều nơi thấp ở 3 quận quanh Houston, trong khi thành phố hải cảng Galveston, Texas ngập lụt. Vào đêm Thứ Sáu, các giới chức nói rằng trong khoảng 90,000 người ở lại, không chịu di tản ở các quận ven biển, bất kể lệnh kêu gọi di tản, sẽ cầm chắc ;’đối diện tử thần” nếu họ ở trong các căn nhà một hay hai tầng. Trực thăng cấp cứu đã bốc được 60 người bị kẹt ở vùng nước ngập taị Galveston.
Photo AFP/Getty images Nhật Bản nói hôm Thứ Sáu là đang cứu xét trả lại các bao gạo nhập cảng nhiễm hóa chất diệt sâu rầy về cho các nứơc đã xuất cảng gạo này, trong đó có Trung Quốc, Việt Nam và các nứơc khác. Các lô gạo này nhiễm chất sâu rầy nhiều hơn quy định. Có 3 công ty Nhật bị tố cáo đã bán lại các lô gạo này. Trong đó, có công ty Mikasa Foods đã bán laị một số gạo này cho các công ty nấu rượu để kiếm lời, bất kể biết rằng lượng thuốc sâu rầy nhiễm độc, theo lời Bộ Trưởng Nông Nghiệp Nhật Bản Seiichi Ota. Ông nói, Nhật dự tính trả lạị các nước đã bán gạo độc naỳ, trong đó có Việt Nam.
Photo AFP/Getty Images Bão Ike sắp tới, dự kiến sẽ đánh vào thành phố hải cảng Galveston, Texas vào sáng sớm Thứ Bảy, nhưng các trận mưa đã tràn vào đây trước, từ sáng Thứ Sáu 12-9-2008, làm ngập lụt nhiều nơi. Thành phố lớn gần đó, Houston đã ra lệnh cho 2 triệu cư dân không được đi đâu hết, nhưng cảnh cáo cư dân Galveston là phaỉ di tản khẩn cấp, nếu không thì “kể như cầm chắc sẽ đối diện với tử thần.”
Photo AFP/Getty Images Các chiến binh Mỹ đứng nghiêm chào trong buổi lễ tại căn cứ Eggers ở Kabul hôm 11-9-2008 để tưởng niệm các nạn nhân trận khủng bố tấn công ngày 11-9-2001 tại New York và thủ đô Washington. Cuộc chiến chống khủng bố lúc đó tập trung về chiến trường Afghanistan, nơi quân Taliban chứa chấp, cho trùm Osama Bin Laden mở trại huấn luyện khủng bố Al-Qaeda. Bảy năm sau trận khủng bố, Bin Laden vẫn chuư săn lùng được, nhưng các cơ sở huấn luyện khủng bố đã bị càn quét hầu hết ở Afghanistan, nơi 27,000 lính Mỹ vẫn đang trú đóng và tảo thanh.
Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.
Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.
Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”
Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.
Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.
Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.
Chúng tôi sử dụng cookie để cung cấp cho bạn trải nghiệm tốt nhất trên trang web của chúng tôi. Nếu tiếp tục, chúng tôi cho rằng bạn đã chấp thuận cookie cho mục đích này.