Hôm nay,  

DB Văn, 55 DB Đồng Viện Đòi CSVN Thả Nguyễn Quốc Quân

21/01/200800:00:00(Xem: 12577)

Dân biểu Trần Thái Văn và gia đình Tiến sĩ Nguyễn Quốc Quân trong buổi  họp báo đòi ta tự do cho ông Quân  tại toà nhà Quốc hội Tiểu bang California (hình Scott Walter cung cấp)

Sacramento (CA) -- Dân Biểu Trần Thái Văn (Westminster) và Dave Jones (Sacramento) đã  vận động được 55 chữ ký  dân biểu của Hạ viện Tiểu bang California,  yêu cầu Cộng Sản  Việt Nam (CSVN) phải trả tự do cho ông Nguyễn Quốc Quân vô điều kiện. Xin xem tiếp “DB Văn, 55 DB Đồng Viện Đòi CSVN Thả Nguyễn Quốc Quân” trong Tin Cộng Đồng.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Photo AFP/Getty Images Các nạn nhân hỏa hoạn đứng xếp hàng, chờ điền đơn xin trợ cấp thực phẩm vì lý do thiên tai hôm 30-10-2007 tại Fallbrook, California. Nhiều ngàn cư dân California vẫn còn vô gia cư sau trận hỏa hoạn tại California. Trận cháy đã thiêu gần 500,000 acres, làm thiệt hại hơn 1 tỉ đô, và sẽ hại lâu dài cho ngành nông nghiệp. Lửa đã thiêu rụi 20,000 cây avocado (lê tàu) ở vùng Fallbrook và De Luz, và xoá sổ nhiều diện tích trồng cam, nuôi gà trứng cho tới trồng hoa thương mại.
  Photo AFP/Getty Images Các chiến binh Iraq vui mừng trong buổi lễ nhận bàn giao quyền lực an ninh ở thánh địa Karbala hôm 29-10-2007 từ quân lực Mỹ, và nơi đây trở thành tỉnh thứ 8 trong 18 tỉnh Iraq được kiểm soát bởi an ninh địa phương. Trong khi đó, một người nổ bom tự sát đã lao xe đạp vào một nhóm tân binh cảnh sát ở Baqouba hôm Thứ Hai, giết chết ít nhất 29 người tại một tỉnh đang trở thành chiến trường giữa quân Mỹ, dân quân al-Qaeda và cực đoan Shites.
Ảnh trái: Hội trường đông nghẹt khán thính giả, ảnh phải: Khánh Ly và Ngọc Minh song ca. Chiều Chủ Nhật 28-10-2007, Gallery Việt Báo -- nơi có sức chứa khoảng 250 người -- đã không đủ ghế ngồi cho người dân Quận Cam yêu nhạc tình lãng mạn của Trịnh Công Sơn, muốn nghe lại giọng hát ngọt ngào của Khánh Ly. Buổi trình diễn khởi sự đúng 3 giờ chiều như thông báo. 
Photo VB Sáng 27/10, một đám thiếu niên nhi đồng đã háo hức tụ tập trước Nhà hát TP Sài Gòn để dự giải chạy việt dã Hội khỏe Phù Đổng quận 1 trong năm học 2007-2008. Giải chạy đua này có chia cấp hạng theo lứa tuổi đang học các lớp học cấp 1 và cấp 2 (ảnh). Nữ sinh thi chung với nam sinh nhưng theo thang điểm tính riêng. Nhìn bọn trẻ chộn rộn, chen chúc nhau, đồng loạt co giò xuất phát theo tiếng súng lệnh, khán giả có thể nhận ra rằng cuộc thi càng vui nhộn, hồn nhiên hơn khi bọn con nhà nghèo, không chút mặc cảm, mạnh dạn thi tài cùng đám cậu ấm cô chiêu.
Ảnh trái: Sau hậu trường: Chị Roxanne đang hướng dẫn Phương, một trong những người mẫu hôm đó, trước khi bước ra trình diễn. Ảnh phải: Vũ Đoàn Lạc Hồng trong điệu múa dân gian. Hôm Chủ Nhật ngày 28 tháng 10 vừa qua tại Downtown Long Beach, hội chợ đa văn hoá đã diễn ra. Thu hút khá nhiều khách du lịch và hiếu kỳ. Khoảng 5,000 người đã tham dự hội chợ University by the Sea này. Trong các buổi trình diễn và các khóa học…
Photo VB Ðúng 7 giờ 7 phút ngày 27/10/2007, tập truyện “Harry Potter và bảo bối tử thần”, bản dịch tiếng Việt, dã dược dồng loạt xuất hiện ở một số nhà sách lớn tại Sài Gòn. Do tính hấp dẫn của tập cuối cùng trong bộ truyện thần kỳ best-seller thế giới này, cộng thêm “chiêu” khuyến mãi của nhà xuất bản là quà tặng cho người 2000 người mua dầu tiên, cảnh chen lấn mất trật tự - kể cả nạn móc túi - đã xảy ra tại diểm phát hành trung tâm là nhà sách Nguyễn Huệ, quận 1 (ảnh).
Cô Kim Thu nhân một lần viếng thăm Linh mục Phan Văn Lợi mới dây tại Huế. Trong bản tin ngày 24-10, chúng tôi có loan tin cô Lê Thị Kim Thu, chiến sĩ dân oan dấu tranh từ Nam ra Bắc, dã bị công an phường Liễu Giai ngang nhiên chận bắt giữa dường rồi dem vào dồn. Nay xin dược thêm vài chi tiết về vụ việc dể Quý vị thấy bản lãnh của nhà dấu tranh không mệt mỏi này.
Biểu tình liên tục có tham dự của nhiều phụ nữ và thanh niên. Hình trên, hôm Thứ Bảy 27-10. Garden Grove -- Vào lúc 3 giờ chiều thứ 7 ngày 27 tháng 10 năm 2007 tại gần góc dường Main/Garden Grove dã có khoảng 200 bà con dồng hương tham gia cuộc biểu tình phản dối tuần báo Việt Weekly.
Photo AFP/Getty Images Những người biểu tình phản dối cuộc chiến Iraq hôm 27-10-2007 dã diễn hành tại Los Angeles, California và nói là số người biểu tình ở Los Angeles là 10,000 người, nhưng cảnh sát nói chỉ có 700 người thôi. Tính chung toàn qúôc Hoa Kỳ dã có biểu tình ở 11 thành phố phản chiến ớn các ngày cuối tuần. Ðông nhất là ở San Francisco, ước tính 30,000 người. Nhưng cuộc biểu tình ở Los Angeles có mặt nhiều tài tử nổi tiếng, như Martin Sheen, Mark Ruffalo.
Photo VB Mấy năm nay, ngồi trên vỉa hè đường Nguyễn Thái Sơn (Gò Vấp), cặp vợ chồng anh sửa giày dép này (ảnh) đã kiếm sống cũng khấm khá. Anh chị lấy giá công sửa sang, tân trang, may dằn… những đôi giày, dép cũ thường rẻ và hoàn thành nhanh gọn, đúng hẹn, nên nhiều khách thích ghé chỗ họ hơn là một ông thợ ngồi cách đó không xa.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.