Hôm nay,  

Cam Bốt: Sẽ Siết Đối Lập Thêm

2/20/201700:00:00(View: 3622)
blankDu khách đưa tay chào khi thăm đền Angkor Wat ở tỉnh Siem Reap hôm 17/2/2017. Đất nước Cam Bốt sẽ kém dân chủ hơn: Các dân cử Cam Bốt sẽ họp vào Thứ Hai về một tu chính, để cho chính phủ quyền giải tán và cấm các đảng đối lập hoạt động tới 5 năm khi lãnh tụ đối lập phạm “tội hình sự.” Nghĩa là, Hun Sen sẽ làm Thủ Tướng suốt đời. (Photo AFP/Getty Images)

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Bản tin Vinanet ghi rằng theo số liệu thống kê sơ bộ của Tổng cục Hải quan, hàng hóa của Việt Nam xuất cảng sang thị trường Trung Quốc 2 tháng đầu năm 2017
Công ty kim hoàn nữ trang Tiffany & Co loan báo lợi tức quý 4 là 157.8 triệu đôla. Tính trên cô phần, lợi tức là 1.26 USD/cổ phần. Công ty có thương vụ 1.23 tỷ USD,
Công ty bia Budvar, nơi tranh chấp với hãng bia Mỹ Anheuser-Busch vì bia Budvar phát âm gần với “Budweiser” cho biết đã đạt sản lượng tăng kỷ lục năm 2016:
Giám đốc FBI James Comey (trái) và Giám Đốc Sở An Ninh Quốc Gia NSA Mike Rogers (phải) tới điều trân reước Ủy Ban Tuyển Chọn Thường Trực về Tình Báo Hạ Viện hôm 20/3/2017 tại tòa nhà quôc hội.
Kỹ nghệ thực phẩm Cuba hiện nay có 21 dự án phát triển trị giá 762 triệu đôla, một số trong đó là từ giới đầu tư quốc tế. Cuba hy vọng các dự án này sẽ giúp thúc đẩy kinh tế.
Báo Công Thương/Vinanet ghi nhận rằng những khó khăn của xuất cảng gỗ vẫn đang duy trì đến đầu năm 2017 khi theo thống kê của Bộ Công Thương, tháng 1/2017,
Trung Quốc cho biết sẽ cắt giảm ào ạt ngành thép và than: mục tiêu năm nay là cắt giảm sản lượng 50 triệu tấn thép và 150 triệu tấn than.
Trong hội chợ ngành du lịch ITB đầu năm nay ở Berlin, câu hỏi thường gặp nhất là: du lịch tới nơi nào an toàn nhất? Bản thăm dò Travelzoo cũng cho thấy du khách có nỗi lo lớn nhất là khủng bố.
Tấm hình chụp hôm 17/3/2017, nơi không tập nhắm vào một đền thờ Hồi giáo ở làng Al-Jineh trong tỉnh Aleppo, cho thấy một xe gắn máy bẹp dúm trong khi các thiện nguyện viên dân sự Syria,
Tây Ban Nha cho biết thương vụ bán lẻ chỉ tăng 0.1% trong tháng 1/2017 và đây là mức thấp nhất kể từ tháng 7/2014, dưới xa mức tiên đoán của các kinh tế gia.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.