Hôm nay,  

20 Triệu Người Mỹ Dùng Uber Bị Xâm Nhập Dữ Liệu

13/04/201800:00:00(Xem: 8299)
C_20 trieu nguoi My dung Uber bi tin tac

Xâm nhập dữ liệu trong năm 2016 lấy được tên, số điện thoại và địa chỉ email của hơn 20 triệu người sử dụng dịch vụ của công ty Uber Technologies Inc tại Hoa Kỳ, theo các giới chức thẩm quyền cho biết hôm Thứ Năm, khi họ trừng phạt công ty xe taxi vì không công bố vụ này sớm hơn. Ủy Ban Thương Mai Liên Bang nói rằng Uber đã không công bố sự rò rỉ hồi năm ngoái khi cơ quan này điều tra và trừng phạt công ty vì cùng vụ xâm nhập dữ liệu đã xảy ra trong năm 2014. Bloomberg News đã tường trình vụ xâm nhập này vào tháng 11.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Báo Đầu Tư cho biết rằng trong nửa đầu năm 2016, kim ngạch xuất cảng toàn ngành da giày, túi xách đạt 6,3 tỷ USD, trong đó, da giày 5 tỷ USD,
Sẽ cần tới 7 ngàn tỷ USD xây dựng các hạ tầng mới khắp thế giới để sẽ có thể giảm khói carbon trong 15 tới 20 năm tới,
Thân nhân các hành khách trên chuyến bay Malaysia Airlines MH370 mang biểu ngữ, biểu tình sau buổi họp báo Liên Bộ về cuộc tìm kiếm chuyến bay mất tích này tại trung tâm hàng không Mã Lai ở Putrajaya,
Trị giá xuất cảng sản phẩm thép của Đài Loan giảm 18.1% so với năm ngoái để còn 3.56 tỷ USD trong nửa đầu năm nay,
Kim ngạch xuất cảng điều tăng 10% trong 6 tháng và dự kiến còn tăng mạnh trong năm 2016. Bản tin VnExpress ghi theo Hiệp hội điều Việt Nam (Vinacas) cho biết,
Hệ thống tiệm tạp hóa 7-Eleven cho biết đã đặt mua thêm các rai trái tươi từ các trang trại hữu cơ,
Ngân hàng Trung ương Trung Quốc tuần qua đã rút khỏi thị trường 65 tỷ yuan (9.73 tỷ USD), tuần lễ trước đó cũng đã rút 645 tỷ yuan ttiền mặt ra khỏi thị trường.
Công ty đồng hồ Thụy Sĩ Swatch Group AG nói rằng lợi tức nửa đầu năm đã giảm hơn phân nửa – tức là giảm nhiều nhất trong vòng 15 năm
Di dân bị cảnh sát Pháp trục xuất ra khỏi một nơi họ cắm trại dã chiến hôm 22-7-2016 tại Paris, Pháp. Có từ 1,200 tới 1,400 người, hầu hết là đàn ông, từ các nước Eritrea,
Cảnh sát ghìm súng trong khi các cảnh sát khác đưa người từ trong thương xá ra ngoài, khi khủng bố xông vào, bắn chết ít nhất 9 người,


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.