Hôm nay,  

Thông Cáo Báo Chí Ủng Hộ Cuộc Trưng Cầu Dân Ý Của Các Tổ Chức Tôn Giáo và Dân Sự Việt Nam

29/05/202008:59:00(Xem: 11397)

 

Chúng tôi, thành viên của các tổ chức tôn giáo và dân sự Việt Nam ký tên dưới đây, ủng hộ cuộc Trưng Cầu Dân Ý trên mạng xã hội của đồng bào trong và ngoài nước để xin ý kiến: 

Trước sự xâm lược của Trung Quốc tại Biển Đông, bạn nghĩ Việt Nam có nên kiện Trung Quốc ra tòa án quốc tế không? https://bit.ly/35NmrjH
 

Căn cứ trên lịch sử và pháp lý, Trường Sa và Hoàng Sa thuộc chủ quyền và trong vùng đặc quyền kinh tế của Việt Nam. Nhà cầm quyền Trung Cộng đã xâm chiếm Biển Đông của Việt Nam ngược với nội dung Công Ước Quốc Tế về Luật Biển 1982 và vi phạm phán quyết của Tòa Trọng Tài Thường Trực La Haye năm 2016. Lợi dụng đại dịch coronavirus, Trung Cộng mưu toan dứt điểm Biển Đông. Công Hàm của Bắc Kinh trong tháng 4/2020 đã làm lộ rõ ý đồ bá quyền chiếm đoạt lãnh hải Việt Nam, đe doạ an ninh khu vực và lưu thông hàng hải quốc tế. 

Cho dù bị đe dọa và phá rối trong nước, cuộc thăm dò ý kiến này vẫn tiếp tục xảy ra và đã có hàng trăm ngàn người Việt dũng cảm tham gia với tỉ lệ 95% đồng ý việc kiện Trung Quốc. Nhận thức rằng, quyền tự quyết của người dân là một nhân quyền cơ bản, chúng tôi viết Thông Cáo này để lên tiếng ủng hộ cho cuộc trưng cầu dân ý và đòi hỏi nhà cầm quyền Việt Nam phải thực thi nguyện vọng của tuyệt đại đa số quần chúng. 

Thành quả của cuộc trưng cầu dân ý này sẽ xác định rõ lập trường của người dân so với chính sách của Đảng Cộng Sản Việt Nam, chứng tỏ lòng yêu nước của một dân tộc kiên cường, phản ánh nguyện vọng thật sự của tuyệt đại đa số người Việt trước cộng đồng quốc tế, dằn mặt bè lũ Trung Cộng xâm lược và tạo khí thế cho việc đòi hỏi quyền tự quyết cho người dân. 

TỔ CHỨC CÂU LẠC BỘ TRẦN NHÂN TÔNG 

CENTER FOR PLURALISM CHI HỘI NGƯỜI VIỆT TỊ NẠN LØRENSKOG TẠI NA UY 

CITIZEN POWER INITIATIVES FOR CHINA CỘNG ĐỒNG NGƯỜI VIỆT QUỐC GIA QUEENSLAND (AUSTRALIA) 

CỘNG ĐỒNG NVQG TIỂU BANG PENNSYLVANIA 

GIÁO HỘI CỘNG ĐỒNG TIN LÀNH LUTHERAN VN-HK DIỄN ĐÀN QUỐC TẾ CỦA CÁC PHONG TRÀO DÂN CHỦ VIỆT NAM ĐẠI VIỆT QUỐC DÂN ĐẢNG 

ĐẠI GIA ĐÌNH NGUYỄN NGỌC HUY 

GIA ĐÌNH QUÂN CẢNH TÂY ÚC GIÁO HỘI PHẬT GIÁO HOÀ HẢO THUẦN TUÝ 

GIÁO HỘI PHẬT GIÁO VIỆT NAM TRÊN THẾ GIỚI HỌP MẶT DÂN CHỦ 

HỘI BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG VIỆT NAM HỘI ĐỒNG LIÊN TÔN VIỆT NAM 

HỘI KHOA HỌC & KỸ THUẬT VIỆT NAM HỘI LUẬN THẮNG NGHĨA 

HỘI THANH NIÊN DÂN CHỦ HỘI ANH EM DÂN CHỦ 

INTERNATIONAL INSTITUTE FOR VIETNAM KHỐI 8406 HẢI NGOẠI 

KHỐI NHƠN SANH ĐẠO CAO ĐÀI KHU HỘI CTNCT/NEW ORLEANS, LOUISIANA 

LEAGUE OF VIETNAMESE AMERICAN VOTERS LIÊN MẠNG NGƯỜI VIỆT TỰ DO TOÀN CẦU 

LIÊN MINH DÂN CHỦ VIỆT NAM LIÊN MINH VIỆT NAM ĐỘC LẬP DÂN CHỦ 

MINH VAN FOUNDATION NHÓM CHỐNG TÀU DIỆT VIỆT CỘNG 

NHÓM THẢO LUẬN BIỂN ĐÔNG - INDO-PACIFIC OCEAN PHONG TRÀO CHỐNG TRUNG CỘNG BÀNH TRƯỚNG 

PHONG TRÀO HƯNG CA RED EAGLE ENTERPRISES 

TĂNG ĐOÀN GIÁO HỘI PHẬT GIÁO VIỆT NAM THỐNG NHẤT ỦY BAN CHỐNG BẮC THUỘC 

UỶ BAN NHÂN QUYỀN HELSINKI-VIETNAM VIỆN SỬ CAO ĐÀI TÒA THÁNH TÂY NINH 

VIỆN VIỆT NAM DÂN CHỦ VIỆT NAM QUỐC DÂN ĐẢNG 

VIETNAMESE AMERICANS FOR HUMAN RIGHTS 

VIETNAMESE AMERICAN SENIORS SOCIETY IN OAKLAND - CALIFORNIA VIỆT 2000 

VOICE OF VIETNAMESE AMERICANS 

BUDDHIST CHURCH OF AMERICA 

ĐẠI DIỆN HT. Thích Không Tánh 

Phó Viện Trưởng TĂNG ĐOÀN GIÁO HỘI PHẬT GIÁO VIỆT NAM THỐNG NHẤT 

KS. Lê Thành Nhân 

Chủ Tịch Hội Đồng Chấp Hành Trung Ương VIỆT NAM QUỐC DÂN ĐẢNG 

Trần Long 

HỘI THANH NIÊN DÂN CHỦ 

Trần Tử Thanh UỶ BAN NHÂN QUYỀN HELSINKI-VIETNAM 

LS. Tạ Quang Trung 

UỶ BAN NHÂN QUYỀN HELSINKI-VIETNAM 

Lê Quang Hiển Chánh Thư Ký Ban Trị Sự Trung Ương 

GIÁO HỘI PHẬT GIÁO HÒA HẢO THUẦN TUÝ 

Lê Văn Sóc Phó Hội Trưởng BTS TƯ 

GIÁO HỘI PHẬT GIÁO HÒA HẢO THUẦN TUÝ 

KS. Vũ Văn Thái Tổng Thư ký 

GIÁO HỘI PHẬT GIÁO VIỆT NAM TRÊN THẾ GIỚI 

MS. Nguyễn Hoàng Hoa 

Hội Trưởng Giáo Hội 

GIÁO HỘI CỘNG ĐỒNG TIN LÀNH LUTHERAN VN-HK 

Bảo Lâm Phó Chủ Tịch 

CÂU LẠC BỘ TRẦN NHÂN TÔNG 

Trần Kiện Chủ Tịch 

PHONG TRÀO CHỐNG TRUNG CỘNG BÀNH TRƯỚNG 

Dr. Mike Ghouse President 

CENTER FOR PLURALISM 

Scott Morgan President 

RED EAGLE ENTERPRISES 

BS. Đỗ Văn Hội Đại diện Văn Phòng Liên lạc 

HỘI ĐỒNG LIÊN TÔN VIỆT NAM TẠI HẢI NGOẠI 

BS. Minh Tran MINH VAN FOUNDATION 

Chánh Trị Sự Hứa Phi 

Trưởng Ban, Ban Đại Diện KHỐI NHƠN SANH ĐẠO CAO ĐÀI 

TS. Mai Thanh Truyết 

HỘI BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG VIỆT NAM 

TS. Phan Văn Song 

ĐẠI VIỆT QUỐC DÂN ĐẢNG 

Nguyễn Văn Vui 

Chủ tịch Khu Hội CTNCT/New Orleans, Louisiana 

LS. Trần Minh Nhựt 

ĐẠI GIA ĐÌNH NGUYỄN NGỌC HUY 

GS. Trần Minh Xuân ĐẠI GIA ĐÌNH NGUYỄN NGỌC HUY 

TS. Jianli Yang 

Sáng Lập Viên và Chủ Tịch CITIZEN POWER INITIATIVES FOR CHINA 

TS. Nguyễn Bá Long 

DIỄN ĐÀN QUỐC TẾ CỦA CÁC PHONG TRÀO DÂN CHỦ VIỆT NAM 

BS Bùi Trọng Cường Chủ Tịch 

CỘNG ĐỒNG NGƯỜI VIỆT QUỐC GIA QUEENSLAND (AUSTRALIA) Chủ Tịch 

ỦY BAN CHỐNG BẮC THUỘC 

Nguyễn Thanh Hà Trưởng ban Phối Hợp 

HỌP MẶT DÂN CHỦ 

GS. Phan Thông Hưng CỘNG ĐỒNG NVQG TIỂU BANG PENNSYLVANIA 

BS. Nguyễn Văn Nghi CỘNG ĐỒNG NVQG TIỂU BANG PENNSYLVANIA 

Huỳnh Lương Thiện PHONG TRÀO HƯNG CA 

Trần Hữu Tâm 

GIA ĐÌNH QUÂN CẢNH TÂY ÚC 

LS. Nguyễn Văn Đài Hội Anh Em Dân Chủ 

***

May 22, 2020 

The Honorable Mike Pompeo 

Secretary of State 

United States Department of State 

2201 C Street NW 

Washington, DC 20520 

Dear Secretary Pompeo, 

We, representatives of concerned Vietnamese and international organizations, write to ask for your 

support of an on-going national referendum in Vietnam: 

In the face of Chinese aggression in the East Sea, 

do you think Vietnam should sue China in international courts? 

https://bit.ly/35NmrjH 

The Spratly and Paracel Islands are historically under the sovereignty and in the exclusive economic zone 

of Vietnam. China has continually violated Vietnam's sovereignty in contrary to the 1982 United Nations 

Convention on the Law of the Sea and blatantly disregarded the 2016 rulings of the Permanent Court of 

Arbitration in La Haye. 

Since the 1950’s, China has encroached on Vietnam's East Sea (South China Sea). Taking advantage of 

the coronavirus pandemic, the Chinese Communist Party attempts to complete a fait accompli by taking 

paramilitary and political actions to coerce Vietnam to abandon its territorial rights and irrevocably alter 

the status quo. China’s actions revealed its hegemonic intention and its threat to regional security and 

international maritime traffic. 

In their participation in the referendum, the Vietnamese people exercise their right of self- 

determination, a principle prominently embodied in Article I of the Charter of the United Nations. Its 

inclusion in the UN Charter, as well as in the first article common to the International Covenant on Civil 

and Political Rights and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, marks the 

universal recognition of the principle as a right of all peoples. 

Despite being threatened, more than 330,000 Vietnamese people so far have courageously participated 

with 95% in agreement to sue China in international courts. We, the undersigned, humbly ask that you 

speak out on behalf of this referendum. Your support of the people’s right to self-determination will 

help ensure the safety of the people who exercise these basic rights and are performing this very 

essential civic duty. Your leadership in calling the Vietnamese government to respect the will of the 

people at the referendum’s successful completion can go a long way in making this region of the world 

a much safer place for everyone. 

Sincerely, 

ORGANIZATIONS: 

ALLIANCE FOR A FREE AND DEMOCRATIC VIETNAM 

ALLIANCE FOR DEMOCRACY IN VIETNAM 

ANTI-CHINA EXPANSION MOVEMENT 

ANTI-CHINESE ANTI-VIETNAMESE COMMUNISTS GROUP 

ASSEMBLY FOR DEMOCRACY IN VIETNAM 

BLOC 8406 INTERNATIONAL 

BUDDHIST CHURCH OF AMERICA 

CENTER FOR PLURALISM 

CHURCH OF PROTESTANT LUTHERAN COMMUNITY OF VIETNAM 

CITIZEN POWER INITIATIVES FOR CHINA 

DEN VIETNAMESISKE FLYKTNINGEFORENING I LØRENSKOG 

EAST SEA OF VIETNAM – INDO-PACIFIC DISCUSSION GROUP 

FRIENDLY ASSOCIATION OF EX-POLITICAL PRISONERS UNDER THE COMMUNIST REGIME IN VIETNAM 

(FAVPPUCR/VN) 

FRIENDS OF PROFESSOR NGUYEN NGOC HUY 

HELSINKI-VIETNAM COMMITTEE FOR HUMAN RIGHTS 

HOI LUAN THANG NGHIA 

INTERFAITH COUNCIL OF VIETNAM 

INSTITUTE FOR HISTORIC CAODAI RELIGION 

LEAGUE OF VIETNAMESE AMERICAN VOTERS 

INTERNATIONAL INSTITUTE FOR VIETNAM 

MINH VAN FOUNDATION 

NATIONALIST PARTY OF GREATER VIETNAM 

RED EAGLE ENTERPRISES 

REPRESENTATIVE COMMITTEE OF THE POPULAR BLOC OF CAO DAI CHURCH 

SANGHA OF UNIFIED BUDDHIST CHURCH OF VIETNAM 

THE VIET DEMOCRATIC SIDE'S INTERNATIONAL FORUM 

THE ANTI-CHINESE DOMINATION COMMITTEE 

TRADITIONAL HOA HAO BUDDHIST CHURCH 

TRAN NHAN TONG CLUB 

VIET 2000 

VIETNAM DEMOCRACY CENTER 

VIETNAM NATIONALIST PARTY 

VIETNAMESE AMERICANS FOR HUMAN RIGHTS 

VIETNAMESE ENVIRONMENTAL PROTECTION SOCIETY 

VIETNAMESE AMERICAN SCIENCE & TECHNOLOGY SOCIETY 

VIETNAMESE AMERICAN SENIORS SOCIETY IN OAKLAND – CALIFORNIA 

VIETNAMESE COMMUNITY IN AUSTRALIA - QUEENSLAND CHAPTER 

VOICE OF VIETNAMESE AMERICANS 

WORLD VIETNAMESE BUDDHIST ORDER 

YOUTH FOR DEMOCRACY 

REPRESENTATIVES: 

Most Ven. Thich Khong Tanh 

Vice President 

SANGHA OF UNIFIED BUDDHIST CHURCH OF VIETNAM 

Le Thanh Nhan 

Chairman 

VIETNAM NATIONALIST PARTY 

Tran Long 

YOUTH FOR DEMOCRACY 

Tran Tu Thanh 

HELSINKI-VIETNAM COMMITTEE FOR HUMAN RIGHTS 

Atty. Ta Quang Trung 

HELSINKI-VIETNAM COMMITTEE FOR HUMAN RIGHTS 

Le Quang Hien 

General Secretary, Central Leadership Committee 

TRADITIONAL HOA HAO BUDDHIST CHURCH 

Le Van Soc 

Vice President, Central Leadership Committee 

TRADITIONAL HOA HAO BUDDHIST CHURCH 

Vu Van Thai 

General Secretary 

WORLD VIETNAMESE BUDDHIST ORDER 

Pastor Nguyen Hoang Hoa 

President 

CHURCH OF PROTESTANT LUTHERAN COMMUNITY OF VIETNAM 

Bao Lam 

Vice President 

TRAN NHAN TONG CLUB 

Tran Kien 

President 

ANTI-CHINA EXPANSION MOVEMENT 

Dr. Mike Ghouse 

President 

CENTER FOR PLURALISM 

Scott Morgan 

President 

RED EAGLE ENTERPRISES 

Dr. Do Van Hoi 

Director 

INTERFAITH COUNCIL OF VIETNAM 

Dr. Minh Tran 

MINH VAN FOUNDATION 

Sub-dignitary Hua Phi 

Chair 

REPRESENTATIVE COMMITTEE OF THE POPULAR BLOC OF CAO DAI CHURCH 

Dr. Mai Thanh Truyet 

President 

VIETNAMESE ENVIRONMENTAL PROTECTION SOCIETY 

Dr. Phan Van Song 

NATIONALIST PARTY OF GREATER VIETNAM 

Nguyen Van Vui 

President 

FRIENDLY ASSOCIATION OF EX-POLITICAL PRISONERS UNDER THE COMMUNIST REGIME IN VIETNAM 

Atty. Tran Minh Nhat 

FRIENDS OF PROFESSOR NGUYEN NGOC HUY 

Prof. Tran Minh Xuan 

FRIENDS OF PROFESSOR NGUYEN NGOC HUY 

Dr. Nguyen Ba Long 

THE VIET DEMOCRATIC SIDE'S INTERNATIONAL FORUM 

Dr. Bui Trong Cuong 

President 

VIETNAMESE COMMUNITY IN AUSTRALIA - QUEENSLAND CHAPTER 

President 

THE ANTI-CHINESE DOMINATION COMMITTEE 

Nguyen Thanh Ha 

Head, Coordinating Committee 

ASSEMBLY FOR DEMOCRACY IN VIETNAM 

Dr. Jianli Yang 

Founder and President 

CITIZEN POWER INITIATIVES FOR CHINA 

Atty. Linh Nguyen 

Office of International Relations 

UNIFIED BUDDHIST CHURCH OF VIETNAM 

 

https://youtu.be/3Ca-0OhU-40 
 

 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
John Bolton sắp xuất bản một cuốn sách nói về thời gian làm cố vấn an ninh quốc gia của Tổng Thống Donald Trump, và đã ghi âm một cuộc phỏng vấn độc quyền với ABC News. Nhưng vào Thứ Ba, 16 tháng 6 Bộ Tư Pháp đã đệ đơn kiện Bolton, tìm cách ít nhất là tạm thời ngừng phát hành cuốn hồi ký của ông, “The Room Where It Happened,” theo thông tin công khai về vụ này cho biết, sẽ cung cấp một cuốn sách khá gay gắt về cách mà Trump thực hiện chính sách đối ngoại của mình. Mấu chốt của vụ kiện của Bộ Tư Pháp là Bolton không hoàn tất quy trình sàng lọc trước khi xuất bản để sàng lọc thông tin mật và rằng ông đã vi phạm thỏa thuận không tiết lộ. Nhưng luật sư của Bolton, Charles Cooper, đã viết trên tờ Wall Street Journal gần đây rằng một bản đánh giá mở rộng đã được hoàn thành và những tuyên bố rằng cuốn hồi ký chứa bí mật quốc gia là “nỗ lực trắng trợn dùng lý do an ninh quốc gia để kiểm duyệt ông Bolton, trong việc vi phạm quyền lập hiến của mình để nói đến các vấn đề nội dung công khai
Câu hỏi đang đặt ra ở Biển Đông là Trung Quốc có âm mưu gì khi bất ngờ gia tăng đe dọa và phủ nhận quyền chủ quyền của các nước có tranh chấp lãnh thổ với Bắc Kinh gồm Việt Nam, Phi Luật Tân, Nam Dương, Mã Lai và Brunei, vào lúc cả thế giới lo phòng, chống dịch nạn Vũ Hán, xuất phát từ Trung Quốc từ đầu năm 2020 (Coronavirus disease 2019 (COVID-19). Để trả lời cho thắc mắc này, cũng như liệu tranh chấp giữa Mỹ và Trung Quốc ở Biển Đông có đưa đên nguy cơ chiến tranh hay không, xin mời bạn đọc theo dõi nội dung Cuộc phỏng vấn của tôi với Giáo sư ngoại hạng (Professor Emeritus), Tiến sỹ Nguyễn Mạnh Hùng, người từng giảng dậy nhiều năm về Quan hệ Quốc tế tại Đại học George Mason, gần Thủ đô Hoa Thịnh Đốn. Giáo sư Hùng là Học giả cao cấp bất thường trú của Trung tâm nghiên cứu Chiến lươc và quan hệ Quốc tế ở Washington, D.C. (Center for Strategic and International Studies, CSIS). Ngoài ra ông còn là Học giả vãng lai hai niên khóa 2015-2016 tại viện nghiên cứu nổi tiếng ISEAS-Yusof Is
Mỗi lần tôi tới thăm, Dì hay kể chuyện Dì vui đùa bên con cái. Chuyện các con hay chọc Dì khi Dì nói giỡn. Các con hay kêu, “Mẹ à!” Cái chữ à, Dì kéo thật dài. Những ai gặp Dì lần đầu sẽ không biết những ngổn ngang niềm riêng Dì chôn chặt trong lòng. Dì hay nói, “Sao bây giờ Dì quên nhiều lắm.” Ai lớn tuổi mà lại không hay quên. Tôi chưa lớn tuổi mà cũng hay quên nè. Dì không hẳn bị lẩn. Phần nhiều là bị mất thăng bằng về tình cảm. Dì hay nhắc chuyện cũ với người thân, nhất là Bà Ngoại và con trưởng của Dì. Rồi có lúc, Dì nói chuyện như thể người Mẹ đã đi xa mười mấy năm của Dì vẫn còn sống.
Các binh sĩ Ấn Độ và Trung Quốc đã đụng độ ở biên giới qua đêm, khiến 20 binh sĩ Ấn Độ thiệt mạng và đánh dấu thương vong đầu tiên trong cuộc xung đột giữa hai cường quốc trong nhiều thập niên. “Quân đội Ấn Độ và Trung Quốc đã thảnh thơi tại khu vực Galwan, nơi họ đã đụng độ trước đó vào đêm 15/16 tháng 6 năm 2020,” theo Đại Tá Aman Anand, phát ngôn viên của quân đội Ấn Độ, nói với ABC News. “17 binh sĩ Ấn Độ bị thương nặng trong lúc thi hành nhiệm vụ tại vị trí lộ thiên và chịu nhiệt độ dưới 0 ở địa hình cao độ đã gục ngã trước những tổn thương của họ, khiến tổng số người thiệt mạng trong cuộc đụng độ lên đến 20.”
Quân đội của Bắc Hàn cảnh báo họ đã sẵn sàng vào khu vực phi quân sự chia cắt hai miền Triều Tiên. Mối đe dọa này một phần là để đáp trả các nhóm đào ngũ từ Bắc xuống miền Nam gửi tài liệu tuyên truyền về phía bắc. Cuối tuần qua, Kim Yo-jong, em gái của nhà lãnh đạo Bắc Hàn Kim Jong-un, cho biết cô đã ra lệnh cho quân đội chuẩn bị bước đi này. Và quân đội bây giờ nói rằng họ đã sẵn sàng "biến chiến tuyến thành một pháo đài và nâng cao cảnh giác quân sự."
Tàu Hải Dương 4 của Trung Cộng đã vào vùng biển VN chỉ cách đảo Phú Quý chừng 182 hải lý hôm Thứ Ba, 16 tháng 6 năm 2020, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) cho biết hôm Thứ Ba.
Sau khi ông George Floyd bị chết dưới bạo lực cảnh sát, một phong trào biểu tình chống kỳ thị người da đen đã bùng nổ và lan rộng khắp nước Mỹ và trên thế giới. Phong trào có sự tham gia của mọi tầng lớp, của nhiều sắc tộc khác nhau, trong đó có người Việt Nam. Sự kiện này đã dẫn đến nhiều mâu thuẫn trong tập thể người Việt, do cách nhìn trái chiều về vấn đề kỳ thị chủng tộc đối với người da đen và phong trào Black Lives Matter. Đặc biệt là giữa thế hệ trẻ và thế hệ những người lớn tuổi trong cộng đồng. Là một tổ chức đấu tranh cho dân chủ và nhân quyền Việt Nam, với chủ trương Đấu tranh bất bạo động, đảng Việt Tân đã từng lên tiếng ủng hộ các phong trào biểu tình của người dân như ở Hong Kong. Chúng tôi có cuộc phỏng vấn với ông Hoàng Tứ Duy, Phát ngôn nhân Đảng Việt Tân, về nhận xét của ông đối với phong trào Black Lives Matter và sự tham gia của giới trẻ Việt Nam trong các cuộc xuống đường đòi công lý cho người Mỹ da đen.
Lời người dịch: Hồi cuối tuần qua, hơn một ngàn sinh viên sĩ quan West Point khóa 2020 đã làm lễ bế mạc khóa huấn luyện, bao gồm 7 sĩ quan gốc Việt. Ngay trước ngày lễ tốt nghiệp này, hàng ngàn niên trưởng West Point (The Long Gray Line), được xem là một giới tinh hoa và ưu tú của quân lực Hoa Kỳ, đã gởi thư chúc mừng khóa đàn em và tái nhắc nhở lời tuyên hứa cùng các giá trị mà người sĩ quan West Point cam kết sẽ theo đuổi và bảo vệ. Lá thư đăng trên trang Medium tái xác định vai trò phi chính trị và phi đảng phái của quân đội và chỉ bảo vệ hiến pháp, quốc gia cùng người dân. Bức tâm thư xem ra có giá trị với cả quân đội tại những quốc gia khác. ND
Theo văn chương vỉa hè thì “thợ lặn” là từ để ám chỉ những tay tổ nào khôn mánh quá Trời. Mỗi khi có người nào cần mượn hay nhờ vả họ làm cái gì đó là họ né liền, trốn biền biệt hoặc phịa ra đủ thứ lý do để khỏi làm…đúng theo câu “ăn cỗ đi trước, lội nước đi sau”. Hình như số nầy hơi nhiều. Mà cũng ngộ, ngày xưa bên nhà, cái bếp là vùng bất khả xâm phạm, một thứ no man’s land đối với đàn ông con trai. Lỡ rũi có láng cháng xuống đó là bị mấy bà, biểu đi lên nhà trên đi, đi chổ khác chơi. Đây là chổ của đàn bà con gái, xuống đây làm gì.
Cuộc đời đưa đẩy tôi làm y công cho một bệnh viện ở Montreal. Công việc của tôi là chăm sóc người bệnh, giúp cho họ có được những giây phút thoải mái để cuộc sống dễ chịu hơn trong những ngày cuối cùng của đời họ trên dương thế nầy. Đó là những người bệnh già, bệnh nhân lú lẫn Alzheimer, những người bị ung thư vào giai đoạn cuối, những người mới vừa được mổ và những người bị bệnh tâm thần, v.v… Bệnh nhân được tôi săn sóc nằm trong khoảng tuổi từ 18 đến 101 tuổi. Có người còn rất trẻ, đâu trên dưới 20 tuổi mà phải chịu nằm chờ chết vỉ họ bị ung thư não. Có người bị cancer vú, mùi hôi thúi nồng nặc rất khó chịu, cần phải băng bó vết thương lại bằng những loại băng có chất than charbon activé cho đỡ hôi thúi. Họ không ngớt rên la cả đêm vì quá đau đớn và khó chịu. Họ thường năn nỉ để xin thuốc morphine nhằm giúp họ giảm đau.
Có 4 loại thức ăn trong cõi này: 1. Đoàn thực hay đoạn thực 2. Xúc thực 3. Ý tư thực 4. Thức thực
Việc triển khai 3 hàng không mẫu hạm 100,000 tấn của Hải Quân Hoa Kỳ tới Thái Bình Dương lần đầu tiên sau nhiều năm đã loam cho TQ nhanh chóng phản ứng, với truyền thông nhà nước nói rằng Bắc Kinh sẽ không lùi bước để bảo vệ lợi ích của mình trong khu vực, theo CNN cho biết hôm Thứ Hai, 15 tháng 6 năm 2020. USS Ronald Reagan và USS Theodore Roosevelt đều đang tuần tra ở phía tây Thái Bình Dương, trong khi USS Nimitz ở phía đông, theo thông cáo báo chí của Hải Quân Hoa Kỳ. Với mỗi tàu chứa hơn 60 máy bay, nó đại diện cho việc triển khai lớn nhất các hàng không mẫu hạm Mỹ ở Thái Bình Dương kể từ năm 2017 - khi căng thẳng với Bắc Hàn về chương trình vũ khí hạt nhân của Bình Nhưỡng đang ở đỉnh điểm.
Thành phố Bắc Kinh đã chứng kiến hơn 100 trường hợp mới bị lây vi khuẩn corona trong đợt bùng phát mới, theo Tổ Chức Y Tế Thế Giới (WHO) cho biết. Trong hơn 7 tuần, Bắc Kinh chỉ có các trường hợp bị lây nhiễm được ghi nhận từ những người đi du lịch từ nước ngoài. Mike Ryan, người đứng đầu chương trình khẩn cấp của WHO cho biết, loạt bị lây vi khuẩn corona mới là "luôn luôn là mối lo ngại." "Nhưng những gì chúng tôi muốn thấy là một phản ứng ngay lập tức với các biện pháp toàn diện," ông nói thêm. Truyền thông địa phương nói rằng vi khuẩn đã được phát hiện trên thớt cá được sử dụng cho cá hồi nhập cảng ở chợ, khiến các siêu thị lớn ở Bắc Kinh kéo cá ra khỏi kệ của họ.
Tổng thống Donald Trump sẽ ký một sắc lệnh hành pháp về cải tổ cảnh sát vào Thứ Ba, theo ông nói, khi các nhà hoạt động tăng áp lực cho một cuộc đại cải tổ các hoạt động trị an tại Hoa Kỳ. Trump, nói với các phóng viên tại một sự kiện bàn tròn của Tòa Bạch Ốc vào chiều Thứ Hai, 15 tháng 6 cho biết ông tin rằng sắc lệnh sẽ là “khá toàn diện.” “Về cơ bản, chúng tôi sẽ nói về những điều mà chúng tôi đã xem và thấy trong tháng trước, và chúng tôi sẽ có một số giải pháp, một số giải pháp tốt,” theo Trump cho biết mà không cung cấp thêm thông tin chi tiết.
LOS ANGELES (CBSLA) – Hệ thống phòng tập thể dục 24 Hour Fitness đã nộp đơn xin phá sản hôm Thứ Hai, 25 tháng 6 và xác nhận đã đóng cửa vĩnh viễn 18 phòng tập thể dục trên khắp miền Nam California và khoảng 100 phòng trên toàn quốc trong bối cảnh đại dịch vi khuẩn corona đã buộc họ phải đóng cửa tất cả các cơ sở trong hơn 3 tháng, theo bản tin của Đài CBSLA cho biết. Công ty tuyên bố rằng, "tác động mạnh mẽ của đại dịch COVID-19 đối với nền kinh tế và ngành công nghiệp thể dục đã buộc họ phải tái cấu trúc tài chính thông qua hồ sơ phá sản Chương 11 tự nguyện mà chúng tôi kỳ vọng sẽ biến chúng ta thành một công ty mạnh hơn."
DB Derek Trần: Tôi làm tất cả để bảo vệ cộng đồng mình trong vấn đề di trú

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.