Hôm nay,  

Thông Cáo Báo Chí Ủng Hộ Cuộc Trưng Cầu Dân Ý Của Các Tổ Chức Tôn Giáo và Dân Sự Việt Nam

29/05/202008:59:00(Xem: 11393)

 

Chúng tôi, thành viên của các tổ chức tôn giáo và dân sự Việt Nam ký tên dưới đây, ủng hộ cuộc Trưng Cầu Dân Ý trên mạng xã hội của đồng bào trong và ngoài nước để xin ý kiến: 

Trước sự xâm lược của Trung Quốc tại Biển Đông, bạn nghĩ Việt Nam có nên kiện Trung Quốc ra tòa án quốc tế không? https://bit.ly/35NmrjH
 

Căn cứ trên lịch sử và pháp lý, Trường Sa và Hoàng Sa thuộc chủ quyền và trong vùng đặc quyền kinh tế của Việt Nam. Nhà cầm quyền Trung Cộng đã xâm chiếm Biển Đông của Việt Nam ngược với nội dung Công Ước Quốc Tế về Luật Biển 1982 và vi phạm phán quyết của Tòa Trọng Tài Thường Trực La Haye năm 2016. Lợi dụng đại dịch coronavirus, Trung Cộng mưu toan dứt điểm Biển Đông. Công Hàm của Bắc Kinh trong tháng 4/2020 đã làm lộ rõ ý đồ bá quyền chiếm đoạt lãnh hải Việt Nam, đe doạ an ninh khu vực và lưu thông hàng hải quốc tế. 

Cho dù bị đe dọa và phá rối trong nước, cuộc thăm dò ý kiến này vẫn tiếp tục xảy ra và đã có hàng trăm ngàn người Việt dũng cảm tham gia với tỉ lệ 95% đồng ý việc kiện Trung Quốc. Nhận thức rằng, quyền tự quyết của người dân là một nhân quyền cơ bản, chúng tôi viết Thông Cáo này để lên tiếng ủng hộ cho cuộc trưng cầu dân ý và đòi hỏi nhà cầm quyền Việt Nam phải thực thi nguyện vọng của tuyệt đại đa số quần chúng. 

Thành quả của cuộc trưng cầu dân ý này sẽ xác định rõ lập trường của người dân so với chính sách của Đảng Cộng Sản Việt Nam, chứng tỏ lòng yêu nước của một dân tộc kiên cường, phản ánh nguyện vọng thật sự của tuyệt đại đa số người Việt trước cộng đồng quốc tế, dằn mặt bè lũ Trung Cộng xâm lược và tạo khí thế cho việc đòi hỏi quyền tự quyết cho người dân. 

TỔ CHỨC CÂU LẠC BỘ TRẦN NHÂN TÔNG 

CENTER FOR PLURALISM CHI HỘI NGƯỜI VIỆT TỊ NẠN LØRENSKOG TẠI NA UY 

CITIZEN POWER INITIATIVES FOR CHINA CỘNG ĐỒNG NGƯỜI VIỆT QUỐC GIA QUEENSLAND (AUSTRALIA) 

CỘNG ĐỒNG NVQG TIỂU BANG PENNSYLVANIA 

GIÁO HỘI CỘNG ĐỒNG TIN LÀNH LUTHERAN VN-HK DIỄN ĐÀN QUỐC TẾ CỦA CÁC PHONG TRÀO DÂN CHỦ VIỆT NAM ĐẠI VIỆT QUỐC DÂN ĐẢNG 

ĐẠI GIA ĐÌNH NGUYỄN NGỌC HUY 

GIA ĐÌNH QUÂN CẢNH TÂY ÚC GIÁO HỘI PHẬT GIÁO HOÀ HẢO THUẦN TUÝ 

GIÁO HỘI PHẬT GIÁO VIỆT NAM TRÊN THẾ GIỚI HỌP MẶT DÂN CHỦ 

HỘI BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG VIỆT NAM HỘI ĐỒNG LIÊN TÔN VIỆT NAM 

HỘI KHOA HỌC & KỸ THUẬT VIỆT NAM HỘI LUẬN THẮNG NGHĨA 

HỘI THANH NIÊN DÂN CHỦ HỘI ANH EM DÂN CHỦ 

INTERNATIONAL INSTITUTE FOR VIETNAM KHỐI 8406 HẢI NGOẠI 

KHỐI NHƠN SANH ĐẠO CAO ĐÀI KHU HỘI CTNCT/NEW ORLEANS, LOUISIANA 

LEAGUE OF VIETNAMESE AMERICAN VOTERS LIÊN MẠNG NGƯỜI VIỆT TỰ DO TOÀN CẦU 

LIÊN MINH DÂN CHỦ VIỆT NAM LIÊN MINH VIỆT NAM ĐỘC LẬP DÂN CHỦ 

MINH VAN FOUNDATION NHÓM CHỐNG TÀU DIỆT VIỆT CỘNG 

NHÓM THẢO LUẬN BIỂN ĐÔNG - INDO-PACIFIC OCEAN PHONG TRÀO CHỐNG TRUNG CỘNG BÀNH TRƯỚNG 

PHONG TRÀO HƯNG CA RED EAGLE ENTERPRISES 

TĂNG ĐOÀN GIÁO HỘI PHẬT GIÁO VIỆT NAM THỐNG NHẤT ỦY BAN CHỐNG BẮC THUỘC 

UỶ BAN NHÂN QUYỀN HELSINKI-VIETNAM VIỆN SỬ CAO ĐÀI TÒA THÁNH TÂY NINH 

VIỆN VIỆT NAM DÂN CHỦ VIỆT NAM QUỐC DÂN ĐẢNG 

VIETNAMESE AMERICANS FOR HUMAN RIGHTS 

VIETNAMESE AMERICAN SENIORS SOCIETY IN OAKLAND - CALIFORNIA VIỆT 2000 

VOICE OF VIETNAMESE AMERICANS 

BUDDHIST CHURCH OF AMERICA 

ĐẠI DIỆN HT. Thích Không Tánh 

Phó Viện Trưởng TĂNG ĐOÀN GIÁO HỘI PHẬT GIÁO VIỆT NAM THỐNG NHẤT 

KS. Lê Thành Nhân 

Chủ Tịch Hội Đồng Chấp Hành Trung Ương VIỆT NAM QUỐC DÂN ĐẢNG 

Trần Long 

HỘI THANH NIÊN DÂN CHỦ 

Trần Tử Thanh UỶ BAN NHÂN QUYỀN HELSINKI-VIETNAM 

LS. Tạ Quang Trung 

UỶ BAN NHÂN QUYỀN HELSINKI-VIETNAM 

Lê Quang Hiển Chánh Thư Ký Ban Trị Sự Trung Ương 

GIÁO HỘI PHẬT GIÁO HÒA HẢO THUẦN TUÝ 

Lê Văn Sóc Phó Hội Trưởng BTS TƯ 

GIÁO HỘI PHẬT GIÁO HÒA HẢO THUẦN TUÝ 

KS. Vũ Văn Thái Tổng Thư ký 

GIÁO HỘI PHẬT GIÁO VIỆT NAM TRÊN THẾ GIỚI 

MS. Nguyễn Hoàng Hoa 

Hội Trưởng Giáo Hội 

GIÁO HỘI CỘNG ĐỒNG TIN LÀNH LUTHERAN VN-HK 

Bảo Lâm Phó Chủ Tịch 

CÂU LẠC BỘ TRẦN NHÂN TÔNG 

Trần Kiện Chủ Tịch 

PHONG TRÀO CHỐNG TRUNG CỘNG BÀNH TRƯỚNG 

Dr. Mike Ghouse President 

CENTER FOR PLURALISM 

Scott Morgan President 

RED EAGLE ENTERPRISES 

BS. Đỗ Văn Hội Đại diện Văn Phòng Liên lạc 

HỘI ĐỒNG LIÊN TÔN VIỆT NAM TẠI HẢI NGOẠI 

BS. Minh Tran MINH VAN FOUNDATION 

Chánh Trị Sự Hứa Phi 

Trưởng Ban, Ban Đại Diện KHỐI NHƠN SANH ĐẠO CAO ĐÀI 

TS. Mai Thanh Truyết 

HỘI BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG VIỆT NAM 

TS. Phan Văn Song 

ĐẠI VIỆT QUỐC DÂN ĐẢNG 

Nguyễn Văn Vui 

Chủ tịch Khu Hội CTNCT/New Orleans, Louisiana 

LS. Trần Minh Nhựt 

ĐẠI GIA ĐÌNH NGUYỄN NGỌC HUY 

GS. Trần Minh Xuân ĐẠI GIA ĐÌNH NGUYỄN NGỌC HUY 

TS. Jianli Yang 

Sáng Lập Viên và Chủ Tịch CITIZEN POWER INITIATIVES FOR CHINA 

TS. Nguyễn Bá Long 

DIỄN ĐÀN QUỐC TẾ CỦA CÁC PHONG TRÀO DÂN CHỦ VIỆT NAM 

BS Bùi Trọng Cường Chủ Tịch 

CỘNG ĐỒNG NGƯỜI VIỆT QUỐC GIA QUEENSLAND (AUSTRALIA) Chủ Tịch 

ỦY BAN CHỐNG BẮC THUỘC 

Nguyễn Thanh Hà Trưởng ban Phối Hợp 

HỌP MẶT DÂN CHỦ 

GS. Phan Thông Hưng CỘNG ĐỒNG NVQG TIỂU BANG PENNSYLVANIA 

BS. Nguyễn Văn Nghi CỘNG ĐỒNG NVQG TIỂU BANG PENNSYLVANIA 

Huỳnh Lương Thiện PHONG TRÀO HƯNG CA 

Trần Hữu Tâm 

GIA ĐÌNH QUÂN CẢNH TÂY ÚC 

LS. Nguyễn Văn Đài Hội Anh Em Dân Chủ 

***

May 22, 2020 

The Honorable Mike Pompeo 

Secretary of State 

United States Department of State 

2201 C Street NW 

Washington, DC 20520 

Dear Secretary Pompeo, 

We, representatives of concerned Vietnamese and international organizations, write to ask for your 

support of an on-going national referendum in Vietnam: 

In the face of Chinese aggression in the East Sea, 

do you think Vietnam should sue China in international courts? 

https://bit.ly/35NmrjH 

The Spratly and Paracel Islands are historically under the sovereignty and in the exclusive economic zone 

of Vietnam. China has continually violated Vietnam's sovereignty in contrary to the 1982 United Nations 

Convention on the Law of the Sea and blatantly disregarded the 2016 rulings of the Permanent Court of 

Arbitration in La Haye. 

Since the 1950’s, China has encroached on Vietnam's East Sea (South China Sea). Taking advantage of 

the coronavirus pandemic, the Chinese Communist Party attempts to complete a fait accompli by taking 

paramilitary and political actions to coerce Vietnam to abandon its territorial rights and irrevocably alter 

the status quo. China’s actions revealed its hegemonic intention and its threat to regional security and 

international maritime traffic. 

In their participation in the referendum, the Vietnamese people exercise their right of self- 

determination, a principle prominently embodied in Article I of the Charter of the United Nations. Its 

inclusion in the UN Charter, as well as in the first article common to the International Covenant on Civil 

and Political Rights and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, marks the 

universal recognition of the principle as a right of all peoples. 

Despite being threatened, more than 330,000 Vietnamese people so far have courageously participated 

with 95% in agreement to sue China in international courts. We, the undersigned, humbly ask that you 

speak out on behalf of this referendum. Your support of the people’s right to self-determination will 

help ensure the safety of the people who exercise these basic rights and are performing this very 

essential civic duty. Your leadership in calling the Vietnamese government to respect the will of the 

people at the referendum’s successful completion can go a long way in making this region of the world 

a much safer place for everyone. 

Sincerely, 

ORGANIZATIONS: 

ALLIANCE FOR A FREE AND DEMOCRATIC VIETNAM 

ALLIANCE FOR DEMOCRACY IN VIETNAM 

ANTI-CHINA EXPANSION MOVEMENT 

ANTI-CHINESE ANTI-VIETNAMESE COMMUNISTS GROUP 

ASSEMBLY FOR DEMOCRACY IN VIETNAM 

BLOC 8406 INTERNATIONAL 

BUDDHIST CHURCH OF AMERICA 

CENTER FOR PLURALISM 

CHURCH OF PROTESTANT LUTHERAN COMMUNITY OF VIETNAM 

CITIZEN POWER INITIATIVES FOR CHINA 

DEN VIETNAMESISKE FLYKTNINGEFORENING I LØRENSKOG 

EAST SEA OF VIETNAM – INDO-PACIFIC DISCUSSION GROUP 

FRIENDLY ASSOCIATION OF EX-POLITICAL PRISONERS UNDER THE COMMUNIST REGIME IN VIETNAM 

(FAVPPUCR/VN) 

FRIENDS OF PROFESSOR NGUYEN NGOC HUY 

HELSINKI-VIETNAM COMMITTEE FOR HUMAN RIGHTS 

HOI LUAN THANG NGHIA 

INTERFAITH COUNCIL OF VIETNAM 

INSTITUTE FOR HISTORIC CAODAI RELIGION 

LEAGUE OF VIETNAMESE AMERICAN VOTERS 

INTERNATIONAL INSTITUTE FOR VIETNAM 

MINH VAN FOUNDATION 

NATIONALIST PARTY OF GREATER VIETNAM 

RED EAGLE ENTERPRISES 

REPRESENTATIVE COMMITTEE OF THE POPULAR BLOC OF CAO DAI CHURCH 

SANGHA OF UNIFIED BUDDHIST CHURCH OF VIETNAM 

THE VIET DEMOCRATIC SIDE'S INTERNATIONAL FORUM 

THE ANTI-CHINESE DOMINATION COMMITTEE 

TRADITIONAL HOA HAO BUDDHIST CHURCH 

TRAN NHAN TONG CLUB 

VIET 2000 

VIETNAM DEMOCRACY CENTER 

VIETNAM NATIONALIST PARTY 

VIETNAMESE AMERICANS FOR HUMAN RIGHTS 

VIETNAMESE ENVIRONMENTAL PROTECTION SOCIETY 

VIETNAMESE AMERICAN SCIENCE & TECHNOLOGY SOCIETY 

VIETNAMESE AMERICAN SENIORS SOCIETY IN OAKLAND – CALIFORNIA 

VIETNAMESE COMMUNITY IN AUSTRALIA - QUEENSLAND CHAPTER 

VOICE OF VIETNAMESE AMERICANS 

WORLD VIETNAMESE BUDDHIST ORDER 

YOUTH FOR DEMOCRACY 

REPRESENTATIVES: 

Most Ven. Thich Khong Tanh 

Vice President 

SANGHA OF UNIFIED BUDDHIST CHURCH OF VIETNAM 

Le Thanh Nhan 

Chairman 

VIETNAM NATIONALIST PARTY 

Tran Long 

YOUTH FOR DEMOCRACY 

Tran Tu Thanh 

HELSINKI-VIETNAM COMMITTEE FOR HUMAN RIGHTS 

Atty. Ta Quang Trung 

HELSINKI-VIETNAM COMMITTEE FOR HUMAN RIGHTS 

Le Quang Hien 

General Secretary, Central Leadership Committee 

TRADITIONAL HOA HAO BUDDHIST CHURCH 

Le Van Soc 

Vice President, Central Leadership Committee 

TRADITIONAL HOA HAO BUDDHIST CHURCH 

Vu Van Thai 

General Secretary 

WORLD VIETNAMESE BUDDHIST ORDER 

Pastor Nguyen Hoang Hoa 

President 

CHURCH OF PROTESTANT LUTHERAN COMMUNITY OF VIETNAM 

Bao Lam 

Vice President 

TRAN NHAN TONG CLUB 

Tran Kien 

President 

ANTI-CHINA EXPANSION MOVEMENT 

Dr. Mike Ghouse 

President 

CENTER FOR PLURALISM 

Scott Morgan 

President 

RED EAGLE ENTERPRISES 

Dr. Do Van Hoi 

Director 

INTERFAITH COUNCIL OF VIETNAM 

Dr. Minh Tran 

MINH VAN FOUNDATION 

Sub-dignitary Hua Phi 

Chair 

REPRESENTATIVE COMMITTEE OF THE POPULAR BLOC OF CAO DAI CHURCH 

Dr. Mai Thanh Truyet 

President 

VIETNAMESE ENVIRONMENTAL PROTECTION SOCIETY 

Dr. Phan Van Song 

NATIONALIST PARTY OF GREATER VIETNAM 

Nguyen Van Vui 

President 

FRIENDLY ASSOCIATION OF EX-POLITICAL PRISONERS UNDER THE COMMUNIST REGIME IN VIETNAM 

Atty. Tran Minh Nhat 

FRIENDS OF PROFESSOR NGUYEN NGOC HUY 

Prof. Tran Minh Xuan 

FRIENDS OF PROFESSOR NGUYEN NGOC HUY 

Dr. Nguyen Ba Long 

THE VIET DEMOCRATIC SIDE'S INTERNATIONAL FORUM 

Dr. Bui Trong Cuong 

President 

VIETNAMESE COMMUNITY IN AUSTRALIA - QUEENSLAND CHAPTER 

President 

THE ANTI-CHINESE DOMINATION COMMITTEE 

Nguyen Thanh Ha 

Head, Coordinating Committee 

ASSEMBLY FOR DEMOCRACY IN VIETNAM 

Dr. Jianli Yang 

Founder and President 

CITIZEN POWER INITIATIVES FOR CHINA 

Atty. Linh Nguyen 

Office of International Relations 

UNIFIED BUDDHIST CHURCH OF VIETNAM 

 

https://youtu.be/3Ca-0OhU-40 
 

 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tổng cộng 57 cảnh sát phục vụ trong nhóm phản ứng khẩn cấp tại thành phố Buffalo, New York đã từ chức sau khi 2 cảnh sát trong nhóm bị đình chỉ công tác vì đã xô đẩy một người biểu tình xuống lối đi bộ, theo các tường trình của báo Investigative Post cho biết hôm Thứ Sáu, 5 tháng 6. Toàn bộ nhóm đã bỏ công việc trong vai trò khẩn cấp tại Ty Cảnh Sát Buffalo vào xế trưa Thứ Sáu, 5 tháng 6 để phản đối việc các đồng nghiệp của họ bị đối xử. “57 người từ chức trong thù ghét bởi vì sự đối xử của 2 đồng nghiệp, là những người lúc đó đang thi hành lệnh,” theo Chủ Tịch Hội Buffalo Police Benevolent Association là John Evans nói với báo Investtigative Post.
Thượng Nghị Sĩ Thomas J. Umberg gửi đến cộng đồng lời thông điệp ngắn nhằm tưởng niệm 76 năm ngày lịch sử trong Thế Chiến thứ Hai, đánh dấu ngày định mệnh 6 tháng Sáu năm 1944 trên bãi biển France Norm Normandy, khi quân đội Đồng minh chuyển hướng Thế chiến II và tiếp tục đánh bại chủ nghĩa phát xít ở châu Âu. Đây là một trong những chiến công đáng chú ý nhất trong lịch sử quân sự.
Bảy người bị giết chết trong vụ thảm sát tập thể tại một căn nhà tại Quận Morgan, thuộc tiểu bang Alabama, vào cuối ngày Thứ Năm, 4 tháng 6. Vụ nổ súng xảy ra tại một căn nhà trên khúc đường có số nhà 500 của đường Talucah Road tại Valhermoso Springs gần Somerville vào lúc trước 11 giờ rưỡi tối, theo văn phòng Cảnh Sát Quận Morgan cho biết. Hiện trường cách thành phố Huntsville chừng 10 đến 12 phút lái xe.
Trong chị Thanh chỉ có một tấm lòng, chứ tuyệt nhiên không có “những bức tường lòng” phân cách Bắc/Trung/Nam – như rất nhiều người Việt khác. Tình cảm của chị tinh khiết, trong veo, và tươi mát tựa như dòng nước của một con suối nhỏ – róc rách, len lách – khắp mọi miền của tổ quốc thân yêu. Bởi thế, dù không biết chính xác chị được chôn cất nơi nao tôi vẫn tin rằng ở bất cứ đâu thì đất nước này cũng đều hân hoan ấp ủ hình hài của người thơ đa cảm, tài hoa, và chuân truyên nhất của dân tộc. Vĩnh biệt Nguyễn Thị Hoài Thanh. Em mong chị mãi mãi được an nghỉ trong an lành và thanh thản!
Đằng sau các cuộc biểu tình chống đối sự kỳ thị trong cái chết của George Floyd là các cuộc đập phá, phóng hoả, cướp và hôi của. Tại sao nó luôn xảy ra trong các cuộc bạo loạn. Đó là một câu hỏi nhức nhối và đau đớn đã làm phiền lòng không những người có mặt trong cuộc biểu tình mà của cả những người ngoài cuộc. Thấy được những cửa hàng thương mại, nhà thuốc, siêu thị, hệ thống bán lẻ bị đốt phá, cướp bóc tan hoang ai cũng đau lòng và phẫn uất, nhất là các chủ tiệm. Những bài phỏng vấn các tiểu thương cùng nhiều video Clip ghi lại những hình ảnh đập phá thu được ở các cửa tiệm thương mại đã làm tôi không ngăn được dòng nước mắt thương cảm cho họ. Các tiểu bang mới được mở cửa mấy ngày sau cơn đại dịch. Giới tiểu thương phải gánh chịu sự mất mát kinh tế trong vòng nửa năm qua, giờ họ lại bị phá sản bởi bao nhiêu vốn liếng tiêu tan trong phút giây. Họ khóc, con cái, gia đình họ khóc, họ chia sẻ nỗi uất hận tai bay hoạ gởi, rồi lại phải nai lưng ra quét dọn, gom góp những tan hoang đổ đi.
Hướng dẫn mới về lợi tức cho các chương trình trợ giúp trả hóa đơn cho phép thêm nhiều khách hàng của SCE đủ điều kiện hưởng mức giá năng lượng thấp hơn.
Qua 7 lần xét nghiệm trung bình từ 8.00 giờ sáng đến 15.00 giờ chiều, PVNF đã thử trên 1,700 người. Qua các cuộc xét nghiệm, mặc dù nghiên cứu cho cộng đồng VN tại Little Saigon, PVNF cũng đã thử cho một số người ngoài cộng đồng như anh cảnh sát (LAPD) đi từ Los Angeles (LA) xuống Little Saigon thử vì LA thiếu test.
Thủ Đô Hoa Thịnh Đốn đang sơn một thông thiệp bằng chữ màu vàng rất lớn trên mặt đường Thủ Đô bận rộn trước một cuộc biểu tình dự định vào cuối tuần này: SINH MẠNG CỦA NGƯỜI DA ĐEN LÀ VẤN ĐỀ, theo bản tin của CNN cho biết hôm Thứ Sáu, 5 tháng 6 năm 2020. Dự án giống như một tấm biểu ngữ vĩ đại kéo dài 2 khúc đường của Đường 16th Street, một trục lộ giao thông chính dẫn thẳng vào hướng nam tới Tòa Bạch Ốc. Mỗi chữ trong 16 chữ tô đậm màu vàng chiều cao 2 lane đường, tạo ra một hình ảnh không thể nhầm lẫn dễ dàng được ghi nhận bởi các máy ảnh trên không và hầu như bất kỳ ai trong một vài khúc đường cũng thấy.
Trong tinh thần đoàn kết, Hội sinh viên Việt Nam tại U.C. Berkeley (Cal VSA) xin được bày tỏ lòng thương tiếc đến với gia đình của những người quá cố: George Floyd, Breonna Taylor, Tony McDade, Ahmaud Arbery, Dreasjon Reed và vô số những nạn nhân Da Đen vô tội khác đã chết. Chúng tôi đòi công lý cho nạn nhân và lên án các hành vi bạo lực dưới mọi hình thức gây ra do sự tàn bạo của cảnh sát, do bởi những tội ác vì căm ghét sắc tộc và do sự kỳ thị chủng tộc có hệ thống. Cũng là người da mầu, nhưng không mang dòng máu Da Đen, chúng tôi có đặc quyền riêng và muốn lên tiếng ủng hộ cộng đồng người Da Đen vẫn đang tiếp tục đấu tranh cho những quyền căn bản của con người.
Thăm dò 2011/2012 của APPA (American Pet Products Association) cho biết trên 72.9 triệu gia đình ở Hoa Kỳ có nuôi thú cảnh pets (chó, mèo, chim, cá, rùa rắn v,v…). Số chó nuôi chiếm trên 78 triệu con và mèo bốn cẳng trên 86.4 triệu con. Ngoài ra còn những loại thú khác như chim (16.2 triệu con)… Năm 2011, Hoa Kỳ chi trên 50 tỉ $ cho kỹ nghệ thú cảnh.
Tuần qua, Diedre Thu-Hà Nguyễn, Nghị viên thành phố Garden Grove, cùng với Dân Biểu Tiểu Bang David Chiu (Dân Chủ - San Francisco), Chủ tịch Uỷ Ban Lập Pháp Châu Á Thái Bình Dương đã dẫn đầu một số nhà lập pháp và các lãnh đạo ngành nail trong buổi họp với văn phòng Thống Đốc Newsom để bàn thảo các quy định thi hành chuẩn bị cho việc tái mở cửa an toàn của các tiệm nail.
Cách đây không lâu, tôi được một anh bạn vong niên am tường Phật Giáo nhắc nhở: phaỉ coi chừng “những lời Phật dạy” đang được lan truyền đầy dẫy trên mạng. Rất nhiều trong số đó không phải là “hàng thiệt”! Giật mình, xem lại, thấy quả là có nhiều câu hơi “kỳ kỳ”, thấy “có vẻ” không giống lắm với những gì thầy mình dạy từ trong kinh điển.
Nhiều người trong các cộng đồng di dân ở Hoa Kỳ ở trong tình trạng bất định, lo âu và sợ hãi về những quy luật mới của Tòa Bạch Ốc, nơi đang có kế họach chống di dân, đặc biệt là những sắc dân không là da trắng. Sở di trú cần cẩn trọng nhìn lại chính mình. Cơ quan này sẽ thấy những lý do tại sao họ không giải quyết được.
Washington -- Bộ Trưởng Quốc Phòng Mark Esper đang làm rung rinh Bạch Ốc sau khi nói hôm Thứ Tư, 3 tháng 6 rằng ông không ủng hộ sử dụng các quân đội để dập tắt các cuộc biểu tình quy mô lớn trên khắp Hoa Kỳ do cái chết của George Floyd và những lực lượng đó chỉ nên được sử dụng trong một vai trò thực thi pháp luật như là một phương sách cuối cùng, theo CNN cho biết. Esper lưu ý rằng "hiện tại chúng ta không ở một trong những tình huống đó," tránh xa mối đe dọa gần đây của Tổng Thống Donald Trump để triển khai quân đội nhằm thực thi trật tự.
Khủng hoảng sức khỏe tâm thần gây ra bởi COVID-19 đang leo thang nhanh chóng. Một bằng chứng cụ thể là khi so với một thăm dò hồi năm 2018, những người lớn tuổi ở Hoa Kỳ hiện nay nhiều gấp 8 lần hơn để đáp ứng tiêu chuẩn đối với sự suy kiệt tâm thần nghiêm trọng. 1/3 người Mỹ báo cáo các triệu chứng đáng kể của mối lo sợ hay trầm cảm, theo dữ liệu của Phòng Thống Kê Dân Số được công bố vào cuối tháng 5 năm 2020 cho biết.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.