Hôm nay,  

Cựu Tướng Mattis: Trump Chia Rẽ Dân Mỹ, Nhưng Người Mỹ Có Thể Đoàn Kết Mà Không Cần Ông Ấy

04/06/202011:25:00(Xem: 6243)

 

Cựu Bộ Trưởng Quốc Phòng Hoa Kỳ James Mattis đã chỉ trích Tổng Thống Donald  Trump là “tổng thống đầu tiên trong đời tôi không nỗ lực để đoàn kết người dân Mỹ” trong lời khiển trách mạnh mẽ của người từng đứng đầu bộ quốc phòng khi nhiều cuộc biểu tình gia tăng trên toàn nước Mỹ vì cái chết của người Mỹ da đen George Floyd.

Sau đây là nguyên văn bài chỉ trích của ông Mattis.

 

Trong Đoàn Kết Mới Có Sức Mạnh

 

Tôi đã theo dõi các sự kiện phô lộ ra trong cả tuần nay, giận dữ và kinh hoàng. Những chữ “Công Lý Bình Đẳng Dưới Luật Pháp” được khắc ở phần trên hình tam giác của mặt trước của Tòa Án Tối Cao Hoa Kỳ. Đây chính xác là những gì người biểu tình đang đòi hỏi đúng đắn. Đó là một nhu cầu lành mạnh và thống nhất – điều mà tất cả chúng ta nên ủng hộ. Chúng ta không được xao lãng bởi một số ít người vi phạm pháp luật. Các cuộc biểu tình được xác định bởi hàng chục ngàn người có lương tâm, những người khẳng định rằng chúng ta sống theo giá trị của chúng ta - giá trị của chúng ta như con người và giá trị của chúng ta như một quốc gia.

 

Khi tôi gia nhập quân đội, khoảng 50 năm trước, tôi đã tuyên thệ hậu thuẫn và bảo vệ Hiến Pháp. Tôi không bao giờ nghĩ đến rằng quân đội cùng lập lời thề như thế lại bị ra lệnh trong bất cứ tình cảnh nào để vi phạm các quyền hiến định của đồng bào của họ -- đừng nói đến để cung ứng cho một bức hình kỳ quái cho vị tổng tư lệnh được dân bầu, với các lãnh đạo quân đội đứng kề bên.

 

Chúng ta phải bác bỏ bất cứ suy nghĩ nào về các thành phố của chúng ta như là một “bãi chiến trường” mà quân đội của chúng ta được kêu gọi tới để “khống chế.” Trong nước, chúng ta sử dụng quân đội chỉ khi nào được yêu cầu để làm thế, trong những tình cảnh hiếm hoi, bởi các thống đốc tiểu bang. Quân sự hóa phản ứng của chúng ta, như chúng ta đã chứng kiến tại Thủ Đô Hoa Thịnh Đốn, tạo ra sự xung đột – sự xung đột giả tạo – giữa quân đội và xã hội dân sự. Nó xói mòn nền tảng đạo đức bảo đảm sự kết nối đáng tin cậy giữa nam và nữ binh sĩ và xã hội mà họ tuyên thệ bảo vệ, và chính họ là một thành phần trong đó. Giữ trật tự công cộng là trách nhiệm của các nhà lãnh đạo dân sự và địa phương và tiểu bang là những người hiểu rất rõ về các cộng đồng của họ và có thể trả lời cho họ.

 

James Madison đã viết trong báo Federalist 14 rằng, “Một nước Mỹ thống nhất dù với một ít binh lính, hay không có một binh sĩ nào, sẽ thể hiện một tư thế đáng gờm đối với tham vọng của ngoại bang với nước Mỹ, hơn là với một nước Mỹ với hàng trăm ngàn cựu chiến binh đã sẵn sàng chiến đấu nhưng chia rẽ.” Chúng ta không cần phải quân sự hóa phản ứng của mình trước các cuộc biểu tình. Chúng ta cần đoàn kết xung quanh một mục đích chung. Và nó bắt đầu bằng cách bảo đảm rằng tất cả chúng ta đều bình đẳng trước pháp luật.

 

Các hướng dẫn được đưa ra bởi các bộ phận quân sự cho binh sĩ của chúng ta trước cuộc tràn chiếm Normandy đã nhắc nhở các binh sĩ rằng "Khẩu hiệu của Đức Quốc Xã về việc tiêu diệt chúng ta ... là 'Chia Để Trị’. Câu trả lời của người Mỹ của chúng ta là 'Đoàn Kết Là Sức Mạnh.' "Chúng ta phải tập hợp sự đoàn kết đó để vượt qua cuộc khủng hoảng này - tin rằng chúng ta tốt hơn nền chính trị của chúng ta.

 

Donald Trump là tổng thống đầu tiên trong đời tôi không nỗ lực đoàn kết người Mỹ - ngay cả không giả vờ thử cố gắng. Thay vì vậy ông ấy cố gắng chỉa rẽ chúng ta. Chúng ta đang chứng kiến các hậu quả của 3 năm của nỗ lực có chủ ý này. Chúng ta đang chứng kiến các hậu quả của 3 năm mà không có lãnh đạo trưởng thành. Chúng ta có thể đoàn kết mà không cần ông ấy, dựa trên những sức mạnh vốn có trong xã hội dân sự của chúng ta. Điều này sẽ không dễ dàng, như những ngày vừa qua đã cho thấy, nhưng chúng ta nợ nó với đồng bào của chúng ta; đối với các thế hệ trong quá khứ đổ xương máu để bảo vệ lời hứa của chúng ta; và cho con cái chúng ta.

 

Chúng ta có thể vượt qua thời gian thử thách này mạnh mẽ hơn, và với ý thức đổi mới về mục đích và tôn trọng lẫn nhau. Đại dịch đã cho chúng ta thấy rằng không chỉ có quân đội của chúng ta mới sẵn sàng hy sinh vì sự an toàn của cộng đồng. Người Mỹ trong bệnh viện, cửa hàng tạp hóa, bưu điện, và những nơi khác đã đặt mạng sống của họ trước tuyên đầu để phục vụ đồng bào và đất nước của họ. Chúng ta biết rằng chúng ta tốt hơn so với việc lạm dụng quyền hành pháp mà chúng ta đã chứng kiến ở Quảng Trường Lafayette. Chúng ta phải bác bỏ và buộc trách nhiệm lên những người trong chính quyền là những kẻ đùa cợt Hiến Pháp của chúng ta. Đồng thời, chúng ta phải nhớ "những thiên thần tốt hơn" của Lincoln và lắng nghe họ, khi chúng ta làm việc để đoàn kết.

 

Chỉ bằng cách đi lên một con đường mới - nghĩa là, trong thực tế, trở lại con đường ban đầu của những bậc tổ phụ lập quốc của chúng ta, thì chúng ta sẽ lại trở thành một đất nước được ngưỡng mộ và tôn trọng cả trong nước và trên trường quốc tế.

 

James Mattis

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Các nhà lập pháp Dân Chủ Hoa Kỳ tại Quốc Hội đã đệ trình dự luật cải tổ cảnh sát Mỹ, theo sau nhiều tuần lễ biểu tình chống cảnh sát bạo hành và kỳ thị chủng tộc. Dự luật sẽ làm dễ dãi hơn cho biệc truy tố cảnh sát có hành vi sai trái, cấm làm nghẹt thở, và giải quyết vấn đề kỳ thị chủng tộc. Dự luật đến giữa lúc các nhà lập pháp Minneapolis cam kết dẹp bỏ lực lượng cảnh sát của thành phố này. Cái chết của George Floyd trong tay của cảnh sát da trắng đã tạo ra áp lực toàn quốc phải thay đổi. Tuy nhiên, không rõ là các nhà lập pháp Cộng Hòa, là những người kiểm soát Thượng Viện Hoa Kỳ, có sẽ ủng hộ dự luật được đề xuất có tên Justice in Policing Act of 2020 hay không.
Hàng ngàn người tiếc thương đeo khẩu trang và găng tay đã xếp hàng chờ đợi nhiều giờ bên ngoài một nhà thờ hiếm khi đông người tại Houston hôm Thứ Hai, 8 tháng 6 để bày tỏ lòng tôn kính tại lễ tưởng niệm sau cùng đối với George Floyd, một người đàn ông da đen vô danh mà cái chết đã làm bùng lên nhiều cuộc biểu tình khắp thế giới chống lại việc kỳ thị chủng tộc bất công và bạo hành của cảnh sát. Vì đại dịch vi khuẩn corona, nhiều nhóm 15 người một lượt được phép vào bên trong Nhà Thờ Fountain of Praise Church để viếng thi hài của Floyd, đã đặt trong một quan tài màu vàng mà Floyd thích hay mấy chữ “Tôi không thể thở,” mà Floyd đã kêu lên khi Derek Chauvin, cảnh sát da trắng Minneapolis đè đầu gối lên cổ ông gần 9 phút.
Tân Tây Lan (New Zealand) có vẻ đã hoàn toàn xóa sạch vi khuẩn corona – ít nhất cho đến nay – sau khi các viên chức y tế cho biết hôm Thứ Hai, 8 tháng 6 rằng người bị truyền nhiễm được biết sau cùng đã bình phục. Tuyên bố đã được chào đón với niềm vui cả nước và có nghĩa là quốc gia 5 triệu dân này sẽ nằm trong số nước đầu tiên chào đón mọi người trở lại trong các sân vận động, các buổi hòa nhạc đông người và gỡ bỏ các hạn chế chỗ ngồi trên các chuyến bay. Đó là 17 ngày kể từ trường hợp bị lây mới nhất được báo cáo, trong thời gian có thêm 40,000 người đã được thử nghiệm, nâng tổng số người được thử nghiệm lên 300,000. Hôm Thứ Hai đánh dấu lần đầu tiên kể từ cuối tháng 2 không có trường hợp lây bệnh nào nữa.
Quốc Hội CSVN đã thông qua Hiệp Định Mậu Dịch Tự Do Liên Âu-VN (EVFTA) và Hiệp Định Bảo Hộ Đầu Tư (EVIPA) hôm 8 tháng 6 năm 2020 để thúc đẩy thương mại song phương, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) cho biết hôm Thứ Hai.
Xét nghiệm này miễn phí, dành cho những người làm việc thiết yếu trong lĩnh vực thương mại, nhà hàng, giáo dục và phục vụ cộng đồng xã hội. Thứ Năm, ngày 11 tháng 6/2020, từ 12 giờ trưa tới 6 giờ chiều. Tại Vietnamese Taekwondo Center, 14891 Moran St., Westminster, CA 92683
Có vài kinh điển đã nói đến chiến tranh và dùng bạo lực để trừng phạt, nhưng tìm cách biến đổi quan điểm thông thường của thế gian là bạo lực cũng đôi khi cần thiết bằng cách là đối thoại với một lý tưởng không dùng bạo lực. Về điểm này, Phật có nói đến mình như một người xuất thân từ giai cấp lãnh chuá. Trong hai bài pháp ngắn, Phật có bình luận về hai cuộc chiến xảy ra khi ác vương A Xà Thế, Ajàtasattu, tấn công vào lãnh thỗ của chú mình là vua Ba Tư Nặc, Pasenadi, cũng là một tín đồ của Ngài, và được coi như là người luôn làm việc thiện. Trong cuộc chiến đấu tiên, vua Pasenadi bị đánh bại và rút lui. Đức Phật có suy nghĩ về sự bất hạnh này và ngài nói rằng: “Chiến thắng gieo thêm hận thù, người bại trận sống trong đau khổ. Hạnh phúc thay cho một đời sống an hoà, từ bỏ đưọc mọi chuyện thắng thua. Điều này cho thấy rõ rằng sự chinh phục đem lại bi đát cho người thua cuộc mà chỉ đưa tới thù hận và dường như chỉ muốn chinh phục lại kẻ chinh phục.”
Chúng con Chư Ni Chùa Hương Sen và học trò nhỏ của Ôn từ Mỹ Quốc vừa hay tin Hòa thượng giáo sư đã viên tịch, quãy dép về Tây vào lúc 3h15 phút sáng nay 16/4/ Canh Tý, Chủ Nhật ngày 07 tháng 06 năm 2020 tại Sài Gòn, Việt Nam. Chúng con thật vô cùng bồi hồi kính tiếc.
Chiều ngày 29/5 sau phiên xử phúc thẩm, một người dân ở xã Bình Phước, ông Lương Hữu Phước, đã trở lại toà án và nhảy từ lầu hai của toà để tự sát. Hình ảnh ông nằm chết, co quắp ngay trước sân toà nói lên nỗi tuyệt vọng, sự cô đơn cùng cực của người dân VN trước các phán quyết của toà án. Tôi chạnh nhớ đến câu nói của thầy giáo Nguyễn Năng Tĩnh trong phiên phúc thẩm của anh: “một lũ bất nhân đã làm ra phiên toà bất công”.
Ôi, tưởng gì chớ tật xấu của đàn ông (nói chung) và đàn ông Việt Nam (nói riêng) thì e đám đàn bà phải càm ràm cho tới… chết – hay ngược lại. Không mắc mớ gì mà tôi lại xía vô mấy chuyện lằng nhằng (và bà rằn) cỡ đó. Nhưng riêng hai chữ “cái làn” trong câu nói (“Lắm đấng ông chồng vui vẻ xách làn đi chợ…”) của Phạm Thị Hoài thì khiến tôi bần thần, cả buổi! Năm 1954, cái làn (cùng nhiều cái khác: cái bàn là, cái bát, cái cốc, cái ô, cái môi, cái thìa…) đã theo chân mẹ tôi di cư từ Bắc vào Nam. Cuộc chung sống giữa cái bàn là với cái bàn ủi, cái bát với cái chén, cái cốc với cái ly, cái ô với cái dù, cái môi với cái vá, cái thìa với cái muỗm… tuy không toàn hảo nhưng (tương đối) thuận thảo và tốt đẹp.
Bênh liệt kháng Sida mèo do virus FIV(Feline immunodeficiency virus)gây ra và không ảnh hưởng đến người và các thú vật khác. Các nhà khoa học ước lượng tại Bắc Mỹ có thể có vào khoảng từ 1% đến 5% mèo nhà, có tiềm năng bị nhiễm bệnh liệt kháng.
Bắt đầu từ Thứ Hai, 8 tháng Sáu, 2020 đến tháng Mười Một, 2020, một số khu vực trong Thành phố sẽ được sửa chữa và có thể gây chậm trễ giao thông tạm thời. Các đường phố đang được sửa chữa bao gồm: Lampson Avenue, từ Brookhurst Street đến Nelson Street; Magnolia Street, từ Shelley Drive đến Katella Avenue; đường Brookhurst Street, từ Lampson Avenue đến Chapman Avenue; Euclid Street, từ Lampson Avenue đến Chapman Avenue; và La Vaughn Drive, Russel Avenue, và Earle Drive tại Imperial Avenue.
Chiều Chủ nhật ngày 7/6/2020, Cộng Đồng Người Việt Tự Do tổ chức một cuộc biểu tình phản đối Chính phủ tiểu bang Victoria âm thầm ký kết những hợp đồng với Trung cộng đi ngược lại lợi ích nước Úc. Cuộc biểu tình diễn ra trước Quốc Hội Victoria với sự tham dự của đại diện các sắc tộc Trung Hoa lục địa, Đài Loan, Tây Tạng, Uyghur (Duy Ngô Nhĩ), Hong Kong và một số người Úc.
Đại dịch COVID-19 nhắc nhở chúng ta phải quan tâm hơn đến vấn đề sức khoẻ, các biện pháp phòng tránh lây nhiễm, và những việc cần làm ngay để tăng khả năng đề kháng nếu như bị lây nhiễm. Trong buổi trình bày trực tuyến tới đây, chúng tôi giới thiệu một đề tài mà có lẽ có ảnh hưởng sâu rộng trong cộng đồng người Việt không riêng ở Hoa Kỳ mà còn ở mọi nơi, kể cả Việt Nam: Nguy cơ của hút thuốc lá đối với người nhiễm bệnh COVID-19. Hút thuốc làm tăng gấp đôi nguy cơ mắc bệnh nhiễm trùng đường hô hấp. Hút thuốc làm tăng gấp đôi nguy cơ mắc bệnh nặng hơn từ COVID-19.
Cựu Ngoại Trưởng Hoa Kỳ Đảng Viên Cộng Hòa Colin Powell hôm Chủ Nhật nói rằng Tổng Thống Donald Trump đã “rời xa” Hiến Pháp, thêm vào danh sách ngày càng tăng các cựu viên chức quân đội hàng đầu là những người chỉ trích mạnh mẽ phản ứng của Tổng Thống đối với những người biểu tình trên toàn quốc chung quanh việc cảnh sát giết chết George Floyd, theo CNN cho biết hôm Chủ Nhật, 7 tháng 6. “Chúng ta có Hiến Pháp. Và chúng ta phải tuân theo Hiến Pháp đó. Và Tổng Thống đã rời xa nó,” Powell, vị đại tướng về hưu là người đã phục vụ dưới thời Tổng Thống George W. Bush, nói với Jake Tapper trong chương trình “State of the Union” của CNN.
Vào xế chiều Chủ Nhật, 7 tháng 6 năm 2020 đám đông người biểu tình tại Thủ Đô Washington đã tụ họp từ DuPont Circle tới đường 16th Street mà hiện có hàng chữ vĩ đại “Black Lives Matter” sơn dưới đường. Ở đó, những người biểu tình tham dự cùng nhau hô to khẩu hiệu, “Tôi không thể thở” – là những lời mà Floyd nói khi cảnh sát Minneapolis dè cổ ông ấy. Những người biểu tình tại Nam California, nhiều người trong số đó là gốc La Tinh, đã đi bộ từ thành phố Compton tới trụ sở của Sở Cảnh Sát Los Angeles. Một nhà tổ chức cho biết cuộc diễu hành trong trật tự và giữ khoảng cách xã hội.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.