Hôm nay,  

Mời Dự Buổi Nói Chuyện Về Công Trình Nghiên Cứu Sách Phật Giáo Trúc Lâm Việt Nam

02/04/202110:48:00(Xem: 7983)

THƯ MỜI

 

blank
 

Kính mời Chư Tôn Thiền Đức Tăng Ni cùng quý vị Phật Tử và các bạn tham dự buổi nói chuyện về công trình nghiên cứu sách PHẬT GIÁO TRÚC LÂM VIỆT NAM của tác giả Nguyễn Thúy Loan qua zoom University of the West bằng Anh Ngữ.
 

Phật Giáo Việt Nam đã ăn sâu vào lòng dân tộc, những đứa con Việt Nam có bổn phận giữ gìn và phát huy truyền thống.
 

Tiến trình cận đại hóa và toàn cầu hóa đã biến đổi xã hội và tư duy con người đến tận gốc rễ. Tiến trình này đã ảnh hưởng thế nào đến tôn giáo nói chung và Phật Giáo nói riêng? Phật Giáo Việt Nam có thay đổi không? Các học giả thế giới và nhất là phía Tây Phương thấy gì khi nghiên cứu về Phật Giáo Việt Nam?
 

Quyển sách PHẬT GIÁO TRÚC LÂM VIỆT NAM điểm qua những nét chính của tiến trình này, và nghiên cứu về ảnh hưởng của nó vào Phật Giáo Việt Nam qua sự trỗi dậy của dòng Thiền Trúc Lâm vào thế kỷ 20. Thiền của Phật Giáo Việt Nam sau thời kỳ Vàng Son đời Trần với tam tổ vào thế kỷ 13 hầu như đã mai một với thời gian. Mãi đến thế kỷ 20, Ngài Thích Thanh Từ trùng hưng Thiền và biến Trúc Lâm thành một dòng Phật Giáo có ảnh hưởng lớn cả trong và ngoài nước.


 

Đủ duyên, công trình nghiên cứu trình bày trong PHẬT GIÁO TRÚC LÂM VIỆT NAM được Cambridge Scholars Publishing, một nhà xuất bản chuyên về những nghiên cứu học thuật có tầm ảnh hưởng lớn, chọn và xuất bản. Khuynh hướng của nhà xuất bản là đưa quyển sách vào các trường đại học và những thư viện giáo dục trên toàn cầu. Hy vọng nghiên cứu này sẽ giúp giới học giả Tây Phương hiểu nhiều hơn về Phật Giáo Việt Nam.
 

Thúy Loan may mắn được University of the West mời nói chuyện về quyển sách PHẬT GIÁO TRÚC LÂM VIỆT NAM:

Vào lúc:  5PM - Thứ Ba 13 tháng 4 năm 2021 (7AM – Thứ Tư 14/4/2021)
Zoom ID: 940 1280 4149Passcode: 041300 (Xem thêm hình đính kèm)
 

Nhân dịp này, Thúy Loan kính mời Chư Tôn Thiền Đức Tăng Ni, cùng quý vị thiện hữu tri thức, quý cư sĩ tham dự để tỏ tinh thần người Việt Nam vẫn kính mến, yêu chuộng, và ủng hộ Phật Giáo Việt Nam và chúng ta cùng nhau phát huy mạnh hơn Phật Giáo Việt Nam vào hải ngoại.
 

Trân trọng,
Nguyễn Thúy Loan, Ph.D.

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Để nâng cao nhận thức về sự ảnh hưởng của thuốc lá đối với môi trường, Tổ Chức Sức Khỏe Thế Giới (WHO) công bố chương trình cổ động toàn cầu năm 2022 cho Ngày Thế Giới Không Thuốc Lá, ngày 31 tháng 5: "Thuốc lá: Mối nguy hại đối với môi trường."
Câu chuyện súng ống và phá thai là đề tài nhức nhối của Hoa Kỳ hàng bao năm qua, qua nhiều thể chế chính quyền. Phe bênh vực mạng sống không thấy nói gì đến mạng người chết vì các cuộc xả súng, và vẫn tiếp tục bảo vệ quyền sở hữu súng dễ dãi. Trong khi những người tranh đấu cho nhân quyền gồm quyền chọn lựa của phụ nữ đang ráo riết tập họp lên kế hoạch đối phó.
LIÊN HIỆP QUỐC – Trung Quốc và Nga đã phủ quyết một nỗ lực do Hoa Kỳ dẫn đầu, nhằm áp đặt thêm các biện pháp trừng phạt của Liên Hiệp Quốc đối với Bắc Triều Tiên vì đã thực hiện các vụ phóng tên lửa đạn đạo mới. Đây cũng là lần đầu tiên Hội Đồng Bảo An Liên Hiệp Quốc chia rẽ công khai kể từ khi bắt đầu trừng phạt Bình Nhưỡng năm 2006, theo Reuters đưa tin ngày Thứ Năm, 26 tháng 5 năm 2022.
HOA KỲ – Vụ xả súng tại một trường tiểu học ở Texas khiến 19 trẻ em và 2 giáo viên thiệt mạng đã hồi sinh phong trào thúc đẩy luật an toàn về súng đạn ở Hoa Kỳ – quốc gia mà lượng súng nhiều hơn cả người, và luật về súng cũng thoáng hơn nhiều so với các nước khác, theo Reuters đưa tin ngày Thứ Năm, 26 tháng 5 năm 2022.
WASHINGTON – Tính toán đằng sau sự phản đối kiên định của Đảng Cộng Hòa đối với bất kỳ quy định mới nào về súng đạn – ngay cả khi đối mặt với thảm kịch đau lòng tại một trường tiểu học ở Texas – là phép tính khá đơn giản đối với TNS Kevin Cramer của North Dakota, theo trang NYTimes đưa tin ngày Thứ Năm, 26 tháng 5 năm 2022. Khi được hỏi rằng phản ứng của các cử tri ở quê nhà sẽ làm gì nếu ông lên tiếng ủng hộ bất kỳ hình thức kiểm soát súng đạn đáng kể nào, dân cử Cộng Hòa nhiệm kỳ đầu tiên đã trả lời thẳng thắn: “Hầu hết có thể sẽ tống cổ tôi khỏi nhiệm sở.”
Nhan đề sách là “Thơ Thiền Lý-Trần – Zen Poems From Early Vietnam” (sẽ viết tắt là “Tuyển tập”). Đây là một tuyển tập dịch 30 bài thơ Thiền thời Lý – Trần. Tuyển tập thơ dịch này viết trong ba ngôn ngữ: thơ Thiền thời Lý – Trần viết trong chữ Hán, được chuyển dịch sang tiếng Việt của những năm đầu thế kỷ 21, và rồi được dịch sang tiếng Anh. Tuyển tập thực hiện rất mực công phu, vừa có tính uyên bác của những người nghiên cứu, vừa có nét đẹp thi ca được ghi trong ba ngôn ngữ, và là sự hợp tác thơ mộng của nhà thơ Nguyễn Duy với hai dịch giả nổi tiếng Nguyễn Bá Chung và Kevin Bowen. Cũng hy hữu như thế cho tuyển tập: Lời Tựa (Foreword) của Giáo sư Lê Mạnh Thát nơi các trang 7-12 của sách. Cũng do một duyên kỳ ngộ, người viết trong mấy tuần qua có được một ấn bản sách này, sau khi Tuyển tập đã phát hành từ 17 năm về trước.
Cô giáo Eva Mireles, 44 tuổi với 17 năm dạy học là một trong những người bị thiệt mạng trong vụ nổ súng tại trường tiểu học Robb Elementary tại Texas vừa qua. Cô con gái đã tốt nghiệp đại học của bà là Adalynn Ruiz vừa đăng tấm ảnh hai mẹ con cùng những hàng chữ tha thiết và xúc động viết cho mẹ, gọi mẹ là một người hùng khi đã che đạn cho các học sinh bé nhỏ của bà...
Thu thập bí mật kinh tế và quốc phòng dưới nhiều hình thức, từ tin tặc đột nhập bằng đường Internet đến gián điệp, trong đó có những nữ điệp viên, và đặc biệt nhất là điệp viên hai mang, dùng mỹ nhân kế để đánh cắp tài liệu...
Theo các tài liệu của CNN, Trung Quốc đã đề xuất một thỏa thuận an ninh khu vực sâu rộng với một số quốc đảo Thái Bình Dương, trong bối cảnh Hoa Kỳ và các đồng minh lo ngại về việc Bắc Kinh mở rộng phạm vi hoạt động trong khu vực. Dự thảo do TQ gửi tới các đối tác tiềm năng ở Nam Thái Bình Dương kêu gọi hợp tác nhiều hơn trong lĩnh vực an ninh, trị an và an ninh mạng cũng như phát triển kinh tế cùng các lĩnh vực khác.
KRAMATORSK - Các lực lượng Nga đã tấn công 2 thành phố do Ukraine kiểm soát ở khu vực Donbas, hiện là tâm điểm của cuộc chiến kéo đã dài 90 ngày ròng rã, đe dọa đóng cửa lối thoát cuối cùng cho thường dân Ukraine, theo Reuters đưa tin ngày Thứ Tư, 25 tháng 5 năm 2022.
HOA KỲ – Cựu Tổng thống Donald Trump dự kiến ​​sẽ phát biểu tại Hội Nghị Lãnh Đạo Thường Niên của Hiệp Hội Súng Trường Quốc Gia (National Rifle Association's Annual Leadership Forum) vào Thứ Sáu, 27 tháng 5 năm 2022. Tuy nhiên, những người tham dự hội nghị năm nay sẽ không được mang súng trong buổi diễn thuyết của ông, theo NPR đưa tin ngày Thứ Tư, 25 tháng 5 năm 2022.
HOA KỲ – Hung thủ gây ra thảm kịch ở Uvalde là một thanh niên 18 tuổi cô độc, thường bị bắt nạt thời thơ ấu, đã gặp rắc rối trong cuộc sống gia đình, theo WashingtonPost đưa tin ngày Thứ Tư, 25 tháng 5 năm 2022.
HOA KỲ – Theo lời khai được cung cấp cho Ủy Ban Đặc Biệt Hạ Viện (Ủy Ban 6 Tháng 1), ông Mark Meadows đã nói với các đồng nghiệp rằng Cựu Tổng Thống Trump đã nói điều gì đó để gây ảnh hưởng, có thể là về việc ông Pence nên bị treo cổ, theo NYTimes đưa tin ngày Thứ Tư, 25 tháng 5 năm 2022.
Người dân Mỹ vẫn có thể tìm ra một giải pháp cho những mâu thuẫn lâu đời trong xã hội Mỹ về vấn đề quyền phụ nữ, quyền sở hữu súng bằng một quyền tự do khác: quyền tự do bầu cử.
Thủ tướng Thụy Điển Magdalena Andersson họp báo ở Stockholm hôm thứ Tư, bác bỏ cáo buộc của Thổ Nhĩ Kỳ rằng Thụy Điển đang gửi tiền hoặc vũ khí cho các tổ chức khủng bố. Các đại biểu của Phần Lan và Thụy Điển hiện đang ở Thổ Nhĩ Kỳ trong nỗ lực vận động Thổ Nhĩ Kỳ giúp gia nhập NATO.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.