Hôm nay,  

Chữ Nhẫn Trong Phật Giáo / The Meaning of Patience in Buddhism

04/10/202219:17:00(Xem: 10748)
blank 

Giới thiệu Video:
.
Chữ Nhẫn Trong Phật Giáo
The Meaning of Patience in Buddhism
.
Đức Phật dạy:

Nhẫn-nại là đức-hạnh cao-thượng.

Sự kiên nhẫn được coi là cao nhất, khó thực hành nhất, cũng là cao thượng nhất.

Kiên Nhẫn còn bao hàm ý nghĩa của "sự chịu đựng, sự tha thứ và sự nhẫn nhịn".

Kiên Nhẫn là một trong 10 Ba-La Mật mà tất cả chư Phật phải thành tựu.

Cho nên, pháp nhẫn-nại là thiện-pháp cao thượng rất cần thiết đối với tất cả mọi người trong đời sống.
.


Buddha taught:

Patience is the best moral practice.

Patience is revered as the highest and noblest distinction.

Patience embodies combined “endurance, forgiveness, and forbearance.”

Patience is included in the ten perfections which all Buddhas must exemplify.

Patience is the best moral practice necessary to everybody.

https://youtu.be/GXvustx7c9k


--
Laura Thuy-Loan Nguyen, Ph.D.
Wisdom Today
Vietnamese-English YouTube Channel

Phone: 714-425-9834
YouTube Channel: Wisdom Today



Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
ATLANTA – Hôm thứ Năm (17/10), Đại bồi thẩm đoàn Quận Barrow chính thức truy tố hai cha con cậu 14 tuổi Colt Gray về vụ xả súng tại một trường trung học ở Georgia hồi tháng 9, khiến hai học sinh và hai giáo viên thiệt mạng, theo Reuters.
HOA KỲ – Hôm thứ Năm (17/10), Texas đã đệ đơn kiện một bác sĩ với cáo buộc vi phạm lệnh cấm cung cấp các dịch vụ y tế xác định lại giới tính (gender-affirming) cho trẻ vị thành niên, bao gồm thuốc chặn tuổi dậy thì và các loại hormone, theo Reuters.
Phó Tổng thống và ứng cử viên tổng thống của Đảng Dân chủ, Kamala Harris, đã tham gia một cuộc phỏng vấn với người dẫn chương trình của Fox News, Bret Baier, vào tối thứ Tư, và đã nhiều lần chỉ trích gay gắt ứng cử viên Đảng Cộng hòa kiêm cựu Tổng thống Donald Trump...
Trump dựng rào thuế quan sẽ làm tăng giá mọit hứ hàng hóa. Bộ trưởng Tài chính Hoa Kỳ Janet Yellen sẽ cảnh báo về các mức thuế quan "toàn diện, không có mục tiêu" trong bài phát biểu trước Hội đồng Quan hệ Đối ngoại vào cuối ngày thứ Năm, theo tờ New York Times đưa tin. "Những lời kêu gọi xây tường rào ngăn cách nước Mỹ bằng mức thuế quan cao đối với bạn bè và đối thủ cạnh tranh hoặc đối xử với ngay cả những đồng minh thân cận nhất của chúng ta như những đối tác giao dịch là hoàn toàn sai lầm
TOKYO – Hôm thứ Năm (17/10), một cuộc thăm dò dư luận của tờ Nikkei cho thấy, lần đầu tiên trong 15 năm, Đảng Dân chủ Tự do (Liberal Democratic Party, LDP) có nguy cơ bị mất thế đa số áp đảo tại Hạ viện Nhật Bản, theo Reuters.
HOA KỲ – Hôm thứ Tư (16/10), Tòa án cao nhất tiểu bang Nebraska vừa giữ nguyên luật cho phép những người từng phạm tội nhưng đã mãn án được tham gia bỏ phiếu. Điều này sẽ tạo cơ hội cho hàng ngàn người được bỏ phiếu trong cuộc bầu cử tổng thống ngày 5 tháng 11 sắp tới, theo Reuters.
Đối với Tereza Hussein, một cô bé 14 tuổi đang sống ở Darwin, kế hoạch cấm mạng xã hội của chính phủ Úc có thể khiến em mất đi mối liên lạc quan trọng nhất: bà ngoại – người mà em chưa bao giờ được gặp mặt trực tiếp. Cô bé cho biết: “Mạng xã hội là cách duy nhất để em liên lạc với bà.” Hussein sinh ra ở Congo và từng sống trong một trại tị nạn ở Malawi trước khi chuyển đến định cư ở Úc năm 9 tuổi.
SEOUL – Hôm thứ Tư (16/10), truyền thông nhà nước Bắc Hàn loan tin rằng trong tuần này, khoảng 1.4 triệu thanh niên, bao gồm cả sinh viên và viên chức đoàn thanh niên, đã gia nhập hoặc quay trở lại phục vụ quân đội, theo Reuters. Theo bản tin của KCNA, những thanh niên này đã quyết tâm tham gia “cuộc chiến thiêng liêng, dùng lý tưởng cách mạng để tiêu diệt kẻ thù.” Trong tình hình căng thẳng trên bán đảo Triều Tiên ngày càng gia tăng, Bắc Hàn cho biết có hơn một triệu thanh niên đã đầu quân cho Quân đội Nhân dân Bắc Hàn chỉ trong vòng hai ngày.
Khi về già, tôi học Phật cách khác. Mỗi kinh sách, bài giảng dài dòng, thêm bớt… tôi chỉ học một câu, một chữ, một bài kệ và tự nghiền ngẫm, đặt câu hỏi, giải đáp và thực hành trong đời sống hàng ngày. Con đường học Phật phải là con đường an lạc, con đường “diệt khổ”, chớ nếu học Phạt mà “khổ thêm” thì chắc học sai!
Cựu Bộ trưởng Quốc phòng Mark Esper, người từng phục vụ trong chính quyền Trump, cho biết hôm thứ Hai rằng công chúng nên coi cựu Tổng thống Trump là "nghiêm túc" khi Trump đề xuất sử dụng quân đội chống lại công dân Hoa Kỳ. "Tất nhiên là tôi lo ngại", Esper trả lời Kaitlan Collins của CNN t
Nếu ứng cử viên Donald Trump thắng cử, Project 2025 sẽ được thi hành. Project 2025 là một chương trình nghị sự mang tính ý thức hệ, được thiết kế để thúc đẩy Hoa Kỳ hướng tới chế độ chuyên quyền.
Europa Clipper được phóng từ Kennedy Space Center bằng hỏa tiễn Falcon Heavy của SpaceX. Đây là phi thuyền thăm dò tự động sử dụng năng lượng Mặt trời, dự kiến sẽ đến quỹ đạo Mộc tinh vào năm 2030 sau hành trình dài khoảng 1.8 tỷ dặm (2.9 tỷ km) trong 5 năm rưỡi. Trước đó, vụ phóng đã bị hoãn lại một tuần do ảnh hưởng của bão Milton. Europa Clipper là phi thuyền lớn nhất mà NASA từng chế tạo cho sứ mệnh khám phá các hành tinh. Khi các ăng-ten và tấm pin năng lượng mặt trời được mở ra hết cỡ, tàu có chiều dài khoảng 100 feet (30.5 mét) và rộng 58 feet (17.6 mét), lớn hơn cả một sân bóng rổ, và nặng khoảng 13,000 pound (khoảng 6 tấn).
VFF đang cùng cộng đồng hướng đến một sự kiện trọng đại: kỷ niệm 50 năm tị nạn kể từ biến cố 30-04-1975. Không phải tình cờ khi nhiều phim đoạt giải năm nay có chủ đề liên quan đến sự hòa giải giữa các thế hệ sau nửa thế kỷ ly hương.
Thứ Ba (15/10), chính phủ Úc đã khuyến cáo người dân không nên đến Israel, và ai đang ở Israel thì hãy nhanh chóng rời khỏi đất nước này khi các hãng hàng không vẫn còn hoạt động, vì xung đột giữa Israel và lực lượng vũ trang Hezbollah tại Lebanon ngày càng căng thẳng, theo Reuters.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.