Hôm nay,  

Poems By Tuệ Sỹ: Hạ Sơn, Cuối Năm, Buổi Sáng Tập Viết Chữ Thảo, Một Thoáng Chiêm Bao (Translated Into English By Nguyên Giác Phan Tấn Hải)

10/02/202308:26:00(Xem: 11096)

blank 
Poems by Tuệ Sỹ

HẠ SƠN
CUỐI NĂM
BUỔI SÁNG TẬP VIẾT CHỮ THẢO
MỘT THOÁNG CHIÊM BAO
Translated into English by Nguyên Giác Phan Tấn Hải
  
HẠ SƠN
Ngày mai sư xuống núi
Áo mỏng sờn đôi vai
Chuỗi hạt mòn năm tháng
Hương trầm lỡ cuộc say
  
Bình minh sư xuống núi
Tóc trắng hờn sinh nhai
Phương đông mặt trời đỏ
Mùa hạ không mây bay
  
Ngày mai sư xuống núi
Phố thị bước đường cùng
Sư ho trong bóng tối
Điện Phật trầm mông lung
  
Bình minh sư xuống núi
Khóe mắt còn rưng rưng
Vì sư yêu bóng tối
Ác mộng giữa đường rừng
-- Tháng 9/1983
.
.
DOWN THE MOUNTAIN TRAIL
He would walk down the mountain trail tomorrow
with the monastic robe shabby at his shoulders
with his prayer beads worn for years and months
and with the incense misguidedly getting drunk.
  
He would walk down the mountain trail at dawn
to see the sad livelihood paint his hair whitish
to see the sunlight turn red in the east
and to see a summer without a flying cloud
  
He would walk down the mountain trail tomorrow
seeing the town as his dead-end streets
He coughed gently in the darkness
seeing the Buddha hall dip in the shadow
  
He would walk down the mountain at dawn
with the tails of his eyes still wet


Since falling in the monastic love for darkness
he yearned to tame the nightmare under the forest shroud.
-- September 1983
(Translated by Nguyen Giac)
.
.
CUỐI NĂM
Lận đận năm chầy nữa
Sinh nhai ngọn gió rừng
Hàng cà phơi nắng lụa
Ngần ngại tiếng tha phương
-- Rừng Vạn Giã 1977
  
THE YEAR END
The year shakily passes
The forestal wind hardly survives
The tomato rows bask in silky sunshine
From far away from home, my voice waffles.
-- Van Gia Forest, 1977
.
.

BUỔI SÁNG TẬP VIẾT CHỮ THẢO

Sương mai lịm khói trà
Gió lạnh vuốt tờ hoa
Nhẹ nhẹ tay nâng bút
Nghe lòng rộn âm ba
-- Sài Gòn 1980
.
PRACTICING CURSIVE WRITING AT DAWN

Morning dew blends in the tea aromas
The cold wind caresses the floral paper
Gently raising the brush,
I hear from my heart the sound of rippling water.
-- Saigon, 1980
.
.
MỘT THOÁNG CHIÊM BAO
Người mắt biếc ngây thơ ngày hội lớn
Khóe môi cười nắng quái cũng gầy hao
Như cò trắng giữa đồng xanh bất tận
Ta yêu người vì khoảnh khắc chiêm bao
---- Rừng Vạn Giã 1976
.
AN INSTANT OF DREAM
The large gala appears innocent in your bluish-green eyes
And your smile makes the rays of afternoon light slim
I love you for this instant of dream
where you fly like a white stork in an endless field
---- Van Gia Forest, 1976

.



Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
CỘNG TU NIỆM PHẬT Đạo tràng Tịnh Tông OC tổ chức: “Cộng Tu Niệm Phật.” Thời Gian: 8AM-4:30PM, CN - Feb 02 & Feb 16, 2020. Địa điểm: 10277 Westminster Ave Garden Grove, Ca 92843. L/L (657) 257-9249, www.tinhtonghochoi.org Thọ trai miễn phí.
Bộ Tộc Pechanga Tribe Thông Báo Tặng $100,000 cho các Tổ Chức Giáo Dục và Phi Lợi Nhuận ở Inglewood; Pechanga Resort Casino là Thành Viên Hợp Tác Sáng Lập Đầu Tiên của SoFi Stadium và Hollywood Park Có Trụ Sở ở Nam California
Là một phần của việc khởi động chiến dịch tuyển dụng Nhân Viên Kiểm Tra Dân Số năm 2020, Văn phòng Kiểm tra vùng Los Angeles đang tổ chức các buổi thu nhận ứng viên cho công việc kiểm tra dân số năm 2020 trên toàn Orange County với mục tiêu tuyển dụng nhân viên tạm thời cho các công việc bắt đầu vào mùa xuân năm 2020.
Hàng chục ngàn người tham dự Hội Chợ OC Tết Festival Lần Thứ 5, 2020 tại Mile Square Regional Park và Hội Chợ Tết Snh Viên lần thứ 39 tại OC Fair & Event Center, tại 88 Fair Drive thành phố Costa Mesa.
Hàng ngàn người Việt Mỹ đã tham dự Diễn Hành Tết Canh Tý 2020 trên Đại Lộ Bolsa, còn có tên Đại Lộ Trần Hưng Đạo, tại thành phố Westminster, vào sáng Thứ Bảy, ngày 25 tháng 1 năm 2020, nhằm ngày Mùng Một Tết và trên Đường Westminster, thành phố Garden Grove vào sáng Chủ Nhật, ngày 26 tháng 1 năm 2020, nhằm Mùng Hai Tết.
Mục di trú và bảo lãnh do Văn Phòng tham vấn di trú Robert Mullins International đảm trách hằng tuần, rất hữu ích cho quý vị nào quan tâm đến việc bảo lãnh thân nhân. Đề tài trên đây cũng được thảo luận trực tiếp trên www.Facebook.com/rmiodp vào mỗi tối thứ Tư , từ 7:00-8:00 giờ, hoặc sáng thứ Năm lúc 10:00 sáng, giờ Việt Nam.
Một vài điều độc giả cần lưu ý về tổng quan bức tranh dân số và đối tượng tham gia (tất cả mọi người trừ khách lưu trú ngắn hạn)
Mùa lễ đã qua, bây giờ là lúc tốt nhất để ôn lại các quyết định của mình. Nếu bạn chưa có quyết định nào, dưới đây là nhiều thói quen để cải thiện dễ dàng mà không phải tốn kém.
Hoa Kỳ là một quốc gia tư bản. Giải quyết hố sâu giàu nghèo không phải bằng cách san bằng quyền sở hữu tài sản theo kiểu cộng sản mà phải tạo ra cơ hội (opportunity) để mọi người có điều kiện thăng tiến như nhau không phân biệt gốc gác gia đình, giới tính, màu da hay tôn giáo. Người ta ghanh tỵ nhau vì giàu nghèo nhưng lại bất mãn và buông thả nếu không thấy con đường tiến thân dù là cho chính mình hay cho con cái.
Số người thiệt mạng do vi khuẩn corona tại Trung Quốc đã lên tới 213 vào Thứ Sáu, ngày 31 tháng 1 năm 2020, với các trường hợp trên toàn cầu đã gia tăng nhanh chóng khiến cho Tổ Chức Y Tế Thế Giới (WHO) đã tuyên bố tình trạng khẩn cấp y tế toàn cầu, theo bản tin của hãng thông tấn Reuters cho biết hôm 30 tháng 1.
Tại Đại hội II đổi đảng cộng sản thành đảng Lao động, Hồ Chí Minh chỉ hình Staline và Mao nói một cách «thủ nhận khiêm tốn»: «Bác có thể sai lầm chớ hai vị này không thể sai lầm». Vì vậy Hồ Chí Minh suốt đời đã răm rắp làm đúng theo lời dạy của Xịt và Mao: giết hết những người yêu nước như Tạ Thu Thâu, Trần văn Thạch, Hồ văn Ngà, Nguyễn văn Sâm,… và làm cải cách ruộng đất để tiêu diệt lớp trí thức tiểu tư sản đi theo kháng chiến vì độc lập dân tộc.
Thảm họa văn hóa ở trong nước bây giờ là nói như con vẹt hay như một cái máy mà không biết mình nói gì, không hề quan tâm đến đúng-sai, đua nhau bắt chước mà không hề biết nhận định, phê phán.
Ba cô, tuổi 16 và 17, cướp xe một người tại thị trấn Spokane hôm 24/1/2020 và lái xe này tới Seattle, theo lời cảnh sát tại Bellevue.
Ken Nguyen nói rằng anh xin lỗi nếu đã có ai bị xem là xúc phạm. Đó là lời giải thích và xin lỗi lần đầu kể từ khi anh dán thông báo rằng tiệm sẽ không nhận làm móng cho các khách hàng nặng ơn 200 pounds (90.7 kilogram).
Tòa Bạch Ốc đã thông tin cho cựu cố vấn an ninh quốc gia John Bolton rằng ông không thể xuất bản sách của ông là cuốn "The Room Where It Happened: A White House Memoir" [Căn Phòng Xảy Ra Chuyện: Hồi Ký Về Tòa Bạch Ốc], bởi vì nó chứa đựng tài liệu tối mật, theo CNN tường trình cho biết hôm Thứ Tư, 29 tháng 1 năm 2020.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.