Hôm nay,  

Song ngữ: Lợi Ích Tụng Kinh Niệm Phật / Benefits of reciting sutras and remembering the Buddha

08/07/202310:16:00(Xem: 4055)

blank
Song ngữ: Lợi Ích Tụng Kinh Niệm Phật / Benefits of reciting sutras and remembering the Buddha

 

Thích Nữ Giới Hương

 

Tụng Kinh niệm Phật (Tụng là đọc, niệm là nhớ) là miệng đọc tâm nhớ, tâm và miệng hợp nhất, nhất tâm đọc và nhớ lời Kinh và danh hiệu của Phật.

 

Tụng Kinh niệm Phật của hàng xuất gia hay tại gia để tỉnh thức tâm linh, kiến tạo cho chính mình một cuộc sống an hòa. Lợi ích của sự tụng Kinh niệm Phật - ngoài công đức cho kẻ còn người mất - còn nói lên nếp sống đạo. Nếp sống cố hữu của tổ tiên chúng ta là tụng Kinh niệm Phật để tích phước cho con cháu. Hơn nữa, sự tụng Kinh niệm Phật còn đem lại nhiều lợi ích thiết thực như sau:

 

1. Tụng Kinh niệm Phật giữ cho tâm được an lành, để dễ cảm ứng với Chư Phật và Bồ Tát thiêng liêng. Tụng Niệm rất dễ dàng huân tập các điều suy nghĩ tốt vào tâm thức.

 

2. Tụng Kinh niệm Phật để ôn lại những lời dạy của Phật. Lấy đó làm kim chỉ nam cho nếp sống đạo.

 

3. Tụng Kinh niệm Phật để giữ cho thân, miệng, ý được thanh tịnh, trang nghiêm và chân chính.

 

4. Tụng Kinh niệm Phật để cầu an, thì nghiệp chướng tích lũy trong nhiều đời nhiều kiếp sẽ dứt trừ va tránh được những tai ương hạn ách có thể xảy ra trong bất cứ lúc nào.

 

5. Tụng Kinh niệm Phật để cầu siêu, nhờ sức chú nguyện thanh tịnh, hoán đổi tâm niệm xấu của người chết đã tạo, giúp họ xa lìa cảnh giới tối tăm và được sanh về thế giới an lạc.

 

6. Tụng Kinh niệm Phật để tỏ lòng ăn năn sám hối trước Phật đài và kể từ nay, tâm niệm của mình được thanh tịnh, nghiệp chướng khổ đau không còn nữa.

 

7. Tụng Kinh niệm Phật để pháp âm ngân vang, để cảnh tỉnh trần thế mê hoặc và cảm hóa mọi người đang sống trong cảnh u tối lầm than.

 

Vì những lợi ích trên, người đã tin Phật phải tụng Kinh niệm Phật và tụng niệm cho đúng cách. Khi tụng niệm nên giữ cho trang nghiêm, tránh mọi sự ồn ào, phức tạp, tránh mọi điều làm kích động tâm ý, đắm lợi mê danh, tham luyến trần tục. Chỉ tụng niệm trước Tam Bảo, trong Đạo tràng thanh tịnh, hoặc nơi trang nghiêm, hoặc nơi thích hợp chính đáng, không nên tụng niệm trước chỗ thờ quỷ thần, cúng cá thịt, đốt vàng mã theo thủ tục lệ mê tín dị đoan, không thích hợp với Phật pháp.

 

Nam Mô A Di Đà Phật.

 

Nguồn:

https://thuvienhoasen.org/images/file/iN54RH2v2AgQAOJ4/nghi-le-hang-ngay-tn-gioi-huong-bien-soan.pdf

 

.... o ....



Benefits of reciting sutras and remembering the Buddha.

 

Author: Thích Nữ Giới Hương

Translated by Nguyên Giác

 

Reciting sutras and remembering the Buddha (Tụng: to recite, to chant, to read; niệm: to remember, to recall, to be mindful of) means that you read and memorize at the same time, that your speech and mind become one, that you are in a state of one-pointedness while reading and remembering the sutras and the Buddha's name.

 

Reciting sutras and remembering the Buddha, whether done by monks or laypeople, is a way to spiritually awaken and establish a serene existence for oneself. The benefits of reciting sutras and remembering the Buddha -- in addition to the merits for the living and the deceased -- also speak of a religious lifestyle. The traditional way of life of our ancestors was to recite sutras and remember the Buddha to accumulate blessings for children and grandchildren. Moreover, reciting sutras and remembering the Buddha also bring many practical benefits, as follows.

 

1. Reciting sutras and remembering the Buddha keep your mind at peace, making it easy to be sensitive to the sacred Buddhas and Bodhisattvas. Recitation and mindfulness are very easy ways to cultivate good thoughts in the mind.

 

2. The objective of reciting sutras and remembering the Buddha is to relearn the Buddha's teachings and use them as a guideline for the Dharmic lifestyle.

 

3. The objective of reciting sutras and remembering the Buddha is to keep the body, mouth, and mind pure, dignified, and righteous.

 

4. When you recite sutras and remember the Buddha to pray for peace, your negative karma acquired in many previous incarnations will be erased, and your existence will be free of all calamities that would have occurred at any other time.

 

5. When you pray for the deceased by reciting sutras and remembering the Buddha, the power of your mindful pure prayer will convert the harmful thoughts formed by the dead, allowing them to escape the dark realm and be reborn in a peaceful world.

 

6. When you recite sutras and remember the Buddha to repent of old mistakes in front of the Buddha altar, your mind will be cleaned, and your life will be free of sorrow and negative karma.

  

7. You should recite sutras and remember the Buddha every day so that dharma sounds resonate in the air, awakening the worldly people from their delusion, and transforming the thinking of those who live in misery and suffering.

  

For the above benefits, people who believe in the Buddha must recite the Sutras, remember the Buddha, and recite them properly. Keep it dignified, avoid any noise and difficulties, avoid anything that irritates the mind, engage in profit, fall in love with fame, and be attached to worldly things when reciting. Only in front of the Three Jewels altar, in a pure Dharmic hall, in a dignified setting, or in an appropriate place may you recite the Sutras and remember the Buddha. You should not recite in front of any impure spot where people worship ghosts and gods, have fish and meat offerings, or superstitiously burn votive papers.

 

Namo Amitabha Buddha.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
VIENNA Cảnh sát Vienna, Áo đã bắt ba người, một thanh niên 19 tuổi và hai thanh niên 17 tuổi, bị nghi ngờ lên kế hoạch cho một cuộc khủng bố nhắm vào các buổi hòa nhạc của Taylor Swift. Cảnh sát nghi ngờ rằng họ đã được tuyển dụng trên mạng.
LONDON – Hôm thứ Năm (8/8), Tổ chức Community Security Trust (CST) cho biết, trong nửa đầu năm 2024, Anh đã ghi nhận gần 2,000 sự việc liên quan đến chủ nghĩa bài trừ Do Thái, mức cao kỷ lục so với cùng kỳ các năm trước, theo Reuters.
ATLANTA – Hôm thứ Tư (7/8), bão nhiệt đới Debby đã đem những cơn mưa lớn không ngớt hột đến khu vực Đông Nam Hoa Kỳ; cơn bão đang quanh quẩn ngoài khơi khu vực North Carolina và South Carolina, dự kiến sẽ mạnh lên và di chuyển về phía bắc trong những ngày tới, theo Reuters.
Một trong những "đại cử tri giả" của cựu Tổng thống Donald Trump, Loraine Pellegrino, đã nhận tội về một "tội danh giảm nhẹ" duy nhất trong vụ án bầu cử Arizona năm 2020, theo hồ sơ trực tuyến. Luật sư của bà cho biết trong một tuyên bố rằng bà đã bị kết án quản chế không giám sát và phục vụ cộng đồng.
Chương trình hiện bao gồm một khoản vay hỗ trợ tiền đặt cọc (down-payment) lên đến $50,000 cho các gia đình có thu nhập trung bình tại Quận Cam (120% mức thu nhập trung bình AMI)
WASHINGTON – Hôm thứ Ba (6/8), Quận Nassau ở ngoại ô thành phố New York đã thông qua một dự luật cấm đeo các loại khẩu trang và mặt nạ nhằm che giấu mặt mũi ở những nơi công cộng, chẳng hạn như trong các cuộc biểu tình; luật này đặc biệt nhằm vào những người biểu tình ủng hộ Palestine và phản đối Hoa Kỳ hỗ trợ Israel trong cuộc chiến ở Gaza, theo Reuters.
Quỹ Tiền Tệ Quốc Tế tiên đoán kinh tế thế giới sẽ phát triển 3.1% và 3.2% trong 2024 và 2025. Kinh tế suy thoái thường được xác định bằng sự suy giảm của Tổng Sản Lượng Nội Địa (Gross Domestic Product - GDP) trong hai quý liên tiếp. Điều này chưa xẩy ra.
Sinh năm 1964, Tim Walz là một cựu chiến binh với 24 năm phục vụ trong quân đội Hoa Kỳ. Về kinh nghiệm chính trường, ông là một nhà lập pháp và hành pháp thâm niên cấp liên bang và tiểu bang qua sáu nhiệm kỳ là Dân biểu quốc hội liên bang và hiện đang là Thống Đốc nhiệm kỳ thứ nhì của Minnesota. Tốt nghiệp Cao học về lãnh đạo ngành giáo dục, không chỉ Tim Walz mà cả cha và vợ ông đều từng là những nhà giáo dục. Vợ ông là bà Gwen Walz cũng là một nhà giáo dục, từng là một cô giáo văn chương. Họ gặp nhau, lập gia đình trong thời gian cả hai dạy học. Bà cũng là một nhà hoạt động xã hội tích cực và ủng hộ các hoạt động chính trị của ông trong cuộc hôn nhân đã 30 năm. Về tôn giáo, gia đình ông thuộc nhánh Tin Lành Lutheran. Hồ sơ nhân thân này cho thấy ông là một nhân vật yêu nước cấp tiến, có tinh thần và cả một quá trình phụng vụ quốc gia và cộng đồng lâu dài cùng một nền tảng gia đình truyền thống.
Phó Tổng thống Kamala Harris đã chọn Thống đốc Minnesota Tim Walz làm người bạn đồng hành tranh cử, theo nhiều nguồn tin. Sự lựa chọn này đánh dấu bước thăng tiến nhanh chóng nhưng ngắn ngủi của đảng viên Dân chủ vùng Trung Tây này từ một người tương đối vô danh trở thành động lực hàng đầu thúc đẩy các cuộc tấn công của đảng vào Donald Trump và chương trình nghị sự MAGA.
LONDON – Hôm thứ Hai (5/8), Thủ tướng Anh Keir Starmer tuyên bố những kẻ biểu tình bạo lực nhắm vào các cộng đồng Hồi giáo sẽ bị trừng phạt nghiêm khắc theo luật pháp, theo Reuters.
WASHINGTON – Hôm thứ Hai (5/8), ít nhất 5 quân nhân Hoa Kỳ đã bị thương khi một căn cứ quân sự ở Iraq bị tấn công; khu vực Trung Đông đang chuẩn bị đối mặt với những đòn trả đũa từ Iran và các đồng minh sau khi các nhân vật cấp cao của Hamas và Hezbollah bị tiêu diệt vào tuần trước, theo Reuters
Là con của một gia đình Việt Nam tị nạn, Derek Tran xứng đáng đại diện tại Quốc Hội cho cộng đồng gốc Việt ở thủ đô người Việt tị nạn.
Bangladesh: Tổng tư lệnh quân đội Bangladesh cho biết Thủ tướng Sheikh Hasina đã từ chức sau nhiều tuần bất ổn. Phụ tá của bà cho biết bà đã trốn khỏi thủ đô Dhaka bằng trực thăng để sang Ấn Độ. Trong bài phát biểu trước toàn dân, Tướng Waker-Uz-Zaman cũng cho biết một chính phủ lâm thời sẽ được thành lập để điều hành đất nước.
KYIV – Hôm Chủ Nhật (4/8), Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelenskiy cho biết các phi công Ukraine đã bắt đầu sử dụng máy bay chiến đấu F-16 do Hoa Kỳ sản xuất cho các hoạt động quân sự, theo Reuters.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.