Hôm nay,  

Bilingual: Cao Huy Thuần: Chia tay mà không biệt ly // Cao Huy Thuần: Farewell without separation

05/01/202509:22:00(Xem: 8722)
blank

Cao Huy Thuần: Chia tay mà không biệt ly
 

Đỗ Hồng Ngọc
 

Khi anh Cao Huy Thuần gởi tôi tập Im Lặng, như lời chia tay…  tôi nghĩ: chắc là “Im Lặng thở dài…” đây rồi! “Tôi đang lắng nghe tôi đang lắng nghe im lặng đời mình” (Trịnh Công Sơn)? Nhưng không. Cao Huy Thuần nói về “chia tay mà không biệt ly”…
 

Nhưng đâu là cách chia tay mà không biệt ly? Cao Huy Thuần dẫn bài thơ Feuille morte (Lá chết) của Hermann Hess, tác giả Siddhartha. Anh “phát hiện” một điều thú vị: người Việt không ai nói “lá chết” mà nói “lá khô”, “lá rụng”. Quét lá rụng, quét lá khô, không ai nói quét lá chết như ngôn ngữ Pháp, Đức. Bởi vì, lá không bao giờ chết. Nó khô, nó rụng, rồi nó tái sinh thành lá búp lá non (Im Lặng, CHT).
 

“Chân lý” ấy do hai con sên của nhà thơ Jacques Prévert trên đường đi dự đám tang một chiếc lá chết, tựa là: “Bài ca hai con sên đi dự đám tang”.
 

Hai con sên đi đưa

Đám tang chiếc lá chết

Hai cái vỏ thì đen

Hai sừng băng trắng hết…

Hỡi ôi khi chúng đến

Mùa xuân đã đến rồi

Bao nhiêu lá chết xong

Tất cả đều lại sống

Hai chú sên trở về

Với xiết bao cảm xúc

Lòng tràn ngập hân hoan

Và vô biên hạnh phúc…

 

Ôi, làm sao hai chú sên đi dự đám tang chiếc lá chết buồn xo giữa mùa thu… mà nay lòng lại tràn đầy hân hoan, hạnh phúc? Ấy bởi vì chúng là sên. Chúng “bò như sên”! Bò hết cả mùa đông, chưa kịp đến nơi mà xuân đã về rồi! “Bao nhiêu lá chết xong/ Tất cả đều lại sống…”
 

Tiễn mùa thu thì gặp mùa xuân. Tiễn cái chết thì gặp cái sống. Tiễn ảm đạm thì gặp tưng bừng. Hai con sên chia tay mà chẳng biết biệt ly là gì! (Im Lặng, CHT).
 

Cao Huy Thuần nói: “chúng chẳng có cả khái niệm…”. Dĩ nhiên, Cao Huy Thuần đang nói về Kinh Kim Cang! Khi ta mà biết sống “ly niệm”, khi ta không còn bám chấp vào khái niệm… thì “trí bất đắc hữu vô”. Thong dong. Tự tại.
 

Descartes nói “Je pense, donc je suis – Tôi tư duy, nên tôi tồn tại”. Ta cũng có thể bắt chước nói: “Tôi thở, vậy có tôi”. Nghĩa là nếu tôi không thở thì không có tôi. Nhưng cái thời tôi còn trong bụng mẹ, tôi cũng không thở mà vẫn có tôi đó thôi. Từ đó, suy ra rằng cái thời tôi… hết thở, ngừng thở, thì tôi vẫn tồn tại đó chứ, sao không? Tôi lúc đó trở lại trong bào thai Mẹ (bào thai Như Lai, Tathagata garbha) đó chứ!
 

Anh Cao Huy Thuần thân mến, nếu thỉnh thoảng ta mà vào được Tam muội Phổ Hiền, sống trong Như Lai tạng thì ta cũng có thể nhận ra cái “vô tướng” – bỗng “hiện tướng”… đùa vui giữa chốn Ta-bà chút vậy thôi.
 

Khi con chim bay, nó không cần biết trời là gì, đâu là giới hạn. Nó chỉ bay. Trong bầu trời vô tận. Cao Huy Thuần đang bay.

Đường bay của hạnh phúc. Lấp lánh ánh vàng!

.... o ....
 

Cao Huy Thuần: Farewell without separation
 

By Đỗ Hồng Ngọc

Translated by Nguyên Giác
 

When Mr. Cao Huy Thuần sent me the book, “Silence as a Word of Farewell,” I initially thought it must be “Silent Sigh.” “I am listening; I am listening to the silence of my life” (Trịnh Công Sơn). However, that is not the case. Cao Huy Thuần explores the theme of “farewell without separation.”


 

But how can one bid farewell without experiencing separation? Cao Huy Thuần referenced the poem Feuille morte (Dead Leaves) by Hermann Hesse, the author of the novel Siddhartha. He discovered something interesting: Vietnamese people do not refer to "dead leaves" but instead use the terms "dry leaves" and "fallen leaves." Vietnamese people say "rake fallen leaves," "rake dry leaves," but they never say "rake dead leaves," unlike their French and German counterparts. Because leaves never die. When dry leaves fall, they regenerate into buds and young leaves (Silence, CHT).
 

In the poem Song of Two Snails Attending a Funeral by Jacques Prévert, two snails on their way to a dead leaf's funeral reveal the truth.
 

Two snails attended the

funeral of a deceased leaf.

Their shells were both black,

and their horns were white.

Regrettably, spring had already

sprung by the time they arrived.

All the dead leaves

had come back to life.

The two snails returned,

overwhelmed with emotions,

their hearts brimming with joy

and boundless happiness.
 

Oh, how could the two snails, attending the funeral of a dead leaf in the midst of autumn, be filled with joy and happiness? Because they were snails. They moved as slowly as snails do! They crawled throughout the winter, and by the time they arrived, spring had already arrived! "All the dead leaves / had come back to life."
 

Saying goodbye to autumn, we see spring. Saying goodbye to death, we meet life. Saying goodbye to gloom, we encounter excitement. Two snails bid farewell to falling leaves, unaware of what parting truly means! (Silence, CHT).
 

Cao Huy Thuần stated, “They don’t even have concepts…” Of course, he is referring to the Diamond Sutra! When we learn to live “free from concepts” and no longer cling to them, we find that “wisdom neither obtains existence nor non-existence.” This state is leisurely and free.
 

Descartes famously stated, “Je pense, donc je suis—I think, therefore I am.” We might also say, “I breathe, therefore I am.” This implies that if I do not breathe, I do not exist. However, even though I didn't breathe when I was in my mother's womb, I was still present. From this, we can deduce that when I… stopped breathing, I still existed—why not? At that moment, I returned to my mother’s womb (the womb of Tathagata, Tathagata garbha)!
 

Dear Brother Cao Huy Thuần, if we can occasionally enter the Samadhi of Samantabhadra and dwell in the Tathagatagarbha, we can merge with the formless and, at times, suddenly manifest a form to experience a bit of joy in the realm of Samsara.
 

When a bird flies, it doesn't need to understand what the sky is or where its limits lie. It simply takes to the air. In this boundless expanse, Cao Huy Thuan is soaring.
 

This is the flight path of happiness that sparkles with golden rays!

.... o ....

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
- Trump mắng các Thẩm phán tối cao làm trái ý Trump là "bọn làm ô nhục Hoa Kỳ" - Pháp luật Mỹ đang ưu tiên người giàu, người quyền lực trong khi chèn ép dân nghèo và da màu Bài báo sau đây của phóng viên Chauncey DeVega trên báo Salon sáng Thứ Năm, ngày 26 tháng 2 năm 2026 có tựa đề "Trump sends Supreme Court clear message: I am the law" (Trump gửi thông điệp rõ ràng tới Tòa Tối Cao: Tao là luật pháp)
Phó Tổng thống JD Vance và Bác sĩ Mehmet Oz họp báo tuyên bố tạm ngưng cấp hơn 259 triệu MK tiền y tế Medicaid cho tiểu bang Minnesota với lý do chống gian lận; Thống đốc Tim Walz đã phản đối quyết, nói đây là một “chiến dịch trả đũa” nhằm vào các tiểu bang Dân Chủ.
Trump khoe đã cắt trợ cấp thực phẩm của 2,4 triệu người, cắt bảo hiểm y tế Medicaid hơn 1 nghìn tỷ đô, tăng bảo phí y tế, vu khống Đảng Dân Chủ gian lận bầu cử nhưng không đưa ra nổi trường hợp gian phiếu nào... Cộng Hòa thú nhận: Thông Điệp Liên Bang ồn ào, nhưng không đưa ra chính sách nào, không bàn chuyện sáp nhập Greenland, không bàn về hồ sơ Epstein, bịa chuyện giá tiêu dùng giảm, bàn chuyện vặt về huy chương vàng khúc côn cầu, chuyện lính cứu bé gái 11 tuổi, chuyện cầu nguyện cho 1 phụ nữ thụ thai ống nghiệm IVF
“Lap dog” là một từ ngữ để chỉ một chú chó nhỏ được nuông chiều, thường được chủ cho ngồi vào lòng để vuốt ve. Nhưng từ ngữ này cũng được dùng một cách miệt thị, để chỉ một người sẵn sàng ngoan ngoãn phục tùng một cá nhân hay một tổ chức nhiều quyền lực hơn và sẵn sàng làm bất cứ điều gì người có quyền lực ra lệnh, sẵn sàng làm tay sai.
Nhận tin Đại Úy LÊ THÀNH LONG Nguyên Đại Úy Trưởng Ban Nghi Lễ Trường Võ Bị Quốc Gia Việt Nam. Thiếu Úy Sư Đoàn 21 Bộ Binh VNCH Tốt Nghiệp Sĩ Quan Khóa 13 Trừ Bị Thủ Đức. Phu Quân của Bà Nguyễn Thanh Thủy Thiếu Tá Biệt Đội Trưởng Biệt Đội Thiên Nga VNCH
Gia đình chúng tôi vô cùng thương tiếc và đau buồn kính báo đến thân bằng quyến thuộc và quý thân hữu xa gần: Chồng, Anh, Cha, Ông Nội của chúng tôi Ông LÊ THÀNH LONG Nguyên Đại Ủy Trưởng Ban Nghi Lễ Trường Võ Bị Quốc Gia Việt Nam Thiếu Úy Sư Đoàn 21 Bộ Binh Việt Nam Cộng Hòa Tốt Nghiệp Sĩ Quan Khóa 13 Trừ Bị Thủ Đức Sinh ngày 03 tháng 12 năm 1935 tại Long An, Việt Nam Đã về nước Chúa vào ngày 16 tháng 2 năm 2026
Bán tin của phóng viên David Stevenson trên báo The Telegraph tựa đề "Trump is driving money away from America" (Trump đang đẩy dòng tiền ra khỏi nước Mỹ) hôm 25/2/2026 ghi nhận.
- Nữ Thống Đốc Virginia Dùng Chi Phí Sinh Hoạt Đáp Trả SOTU Của Trump. - Nancy Pelosi: Thông Điệp Liên Bang Của Trump ‘Rỗng Tuếch’. - Giáo Sư Columbia University, Từng Đoạt Giải Nobel Từ Chức Vì Có Liên Hệ Với Epstein. - Colorado: Một Phụ Nữ Gốc Việt Bị 40 Năm Tù Vì Bắn Bạn Trai Nhiều Phát. - Thống Đốc New York Đòi Chính Quyền Trump Hoàn Thuế $13.5 Tỷ .
Báo Daily Beast loan tin vài giờ trước khi Trump đọc Thông Điệp Liên Bang: hồ sơ Epstein liên hệ tới Trump bỗng nhiền bị biến mất 53 trang. Một báo cáo gây chấn động liên quan đến hồ sơ Epstein đang làm hỏng ngày trọng đại của Tổng thống Donald Trump. Một cuộc điều tra của NPR, được công bố vào sáng ngày diễn văn Thông điệp Liên bang của tổng thống, cáo buộc rằng Bộ Tư pháp đã dìm hàng chục tài liệu ra khỏi việc công bố hồ sơ Epstein, những tài liệu này có thể liên quan đến một người phụ nữ đã cáo buộc Trump và Jeffrey Epstein lạm dụng tình dục cô khi cô còn nhỏ.
Tổng thống Donald Trump đã có bài phát biểu Thông điệp Liên bang hôm thứ Ba, trong đó ông mô tả nước Mỹ dưới sự lãnh đạo của ông bằng những lời lẽ tươi sáng, đồng thời kịch liệt chỉ trích các đối thủ chính trị, mặc dù ông đang phải đối mặt với mức ủng hộ giảm sút trong các cuộc thăm dò dư luận.
Sáng Thứ Ba 24/2, dân biểu đảng Cộng Hòa Tony Gonzales, Texas, nói với các phóng “Tôi sẽ không từ chức,” giữa những cáo buộc và cả bằng chứng về quan hệ bất chính của ông ta với một nữ nhân viên tên Regina Santos-Aviles. Người này được cho là đã tự tử vào tháng 9/2025. Các hồ sơ của cảnh sát Uvalde mới được công bố cho biết Regina Santos-Aviles vẫn tỉnh táo và nói chuyện với các sĩ quan khi họ đến hiện trường cô tự thiêu. Cô qua đời vào ngày hôm sau... Theo NBC News, trong lúc nhiều đảng viên Cộng hòa khác chưa bình luận về Gonzales, Dân biểu Lauren Boebert của Colorado và Dân biểu Nancy Mace của North Carolina đã đăng trên mạng xã hội rằng ông ta nên “từ chức.” Tin mới nhất từ Politico cho hay năm dân biểu đảng Cộng Hòa khác tại Hạ viện đã kêu gọi ông Gonzales từ chức, gần đây nhất là các dân biểu Thomas Massie của Kentucky và Tim Burchett của Tennessee, trong khi những người khác cho rằng ông nên chấm dứt chiến dịch tái tranh cử.
• Trump Sẽ Nói Gì Trong Thông Điệp Liên Bang? • Trump Nhận Tỷ Lệ Ủng Hộ Thảm Hại Trước Ngày Đọc Thông Điệp Liên Bang • Cựu Luật Sư ICE: ‘Tôi Nhận Lệnh Bí Mật Dạy Cho Tân Binh Cách Vi Phạm Hiến Pháp’ • Đại Sứ Mỹ Tại Pháp Bị Cấm Cửa, Không Cho Gặp Chính Phủ • Bộ Tư Pháp Loại Bỏ Những Tài Liệu Liên Quan Epstein Và Trump • 10% Thuế Quan Toàn Cầu Do Trump Áp Đặt Có Hiệu Lực • Fedex Kiện Chính Quyền Trump, Đòi Hoàn Lại ‘Thuế Quan Khẩn Cấp’ • Huy Chương Vàng Olympic Khúc Côn Cầu Nữ Từ Chối Lời Mời Của Trump Dự Thông Điệp Liên Bang • Tổng Thống Mexico Cân Nhắc Biện Pháp Trừng Phạt Elon Musk • Quân Đội Mỹ Chiếm Tàu Chở Dầu Thứ 3 Ở Ấn Độ Dương • Iran Sắp Đạt Thỏa Thuận Mua Hỏa Tiễn Siêu Thanh Của Trung Quốc
Đức Giáo Hoàng từ chối lời mời dự Lễ Độc Lập Hoa Kỳ. MAGA giận dữ vì Ngài thư gửi các Giám mục Tây Ban Nha, viết: cực hữu toàn cầu đã giành phiếu bầu của người Công giáo bằng cách bóp méo bản sắc Công giáo. HĐGM Công Giáo Tây Ban Nha đổi lập trường, liền tuyên bố ủng hộ hợp pháp hóa nửa triệu di dân lậu.
Trump bị các lãnh đạo Cơ đốc giáo lên án là chính phủ Trump tàn nhẫn và áp bức, bóp méo đức tin Cơ đốc giáo bằng tư tưởng dị giáo của chủ nghĩa dân tộc Cơ đốc giáo da trắng. Tín hữu phải lên tiếng chống lại sự kiện người nhập cư bị bôi nhọ, mất tích và thậm chí bị giết
Trump hủy các dự án năng lượng sạch đã khiến Mỹ mất 38.000 việc làm, để khí hậu hâm nóng làm kinh tế Mỹ mất 150 tỷ đô/năm, 200.000 ca chết yểu/năm.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.