Hôm nay,  

Cộng đồng người Mỹ gốc Việt mời dự kỷ niệm 50 năm phát triển kinh doanh và thành công tại Little Saigon

03/06/202517:51:00(Xem: 1250)


Cộng đồng người Mỹ gốc Việt kỷ niệm 50 năm phát triển kinh doanh và thành công tại Little Saigon
Trân trọng kính mời quý đồng hương đến tham gia sự kiện “50 Năm Phát Triển Vững Mạnh của Little Saigon” vào Thứ Năm, ngày 5 Tháng Sáu, 2025, từ 1 giờ trưa đến 7 giờ 30 tối tại Great Wolf Lodge, Garden Grove, California.
 
Sự kiện đánh dấu bước ngoặt trọng đại này sẽ quy tụ các doanh nhân, nhà lãnh đạo cộng đồng, và đối tác chính quyền từ khắp miền Nam California nhằm tôn vinh hành trình xứng đáng được trân trọng và những đóng góp to lớn của cộng đồng người Mỹ gốc Việt suốt năm thập kỷ qua.
 
Lễ kỷ niệm này được tổ chức bởi OCIE SBDC Network và Phòng Thương Mại Việt Mỹ (VACOC), phối hợp cùng các Thành phố Garden Grove, Fountain Valley, Santa Ana, Westminster, và các phòng thương mại địa phương. Khách tham dự sẽ có cơ hội kết nối trực tiếp với các nhà hoạch định chính sách, doanh nhân tiêu biểu, lãnh đạo phòng thương mại, và các tổ chức cung cấp nguồn lực – mở ra và tạo nguồn cảm hứng cho sự hợp tác có tác động lâu dài
 
Chương trình sự kiện sẽ xoay quanh hai chủ đề chính:
  • Từ Tị Nạn Đến Di Sản: Hướng đến và tưởng nhớ những người tị nạn Việt Nam thế hệ đầu tiên – những người đã biến nghịch cảnh thành cơ hội. Tinh thần vượt khó và khát vọng khởi nghiệp của họ đã đặt nền móng cho một trung tâm kinh tế sôi động. Từ những cửa hàng nhỏ đơn sơ đến các doanh nghiệp truyền từ thế hệ này qua thế hệ khác, phần này sẽ phản ánh 50 năm kiên cường, phát triển và niềm tự hào văn hóa vẫn đang tiếp tục lan tỏa trong lòng Little Saigon.
  • Di Sản và Vượt Xa Hơn Nữa: Chặng đường kế tiếp của Little Saigon sẽ được định hình bởi chính những người đã xây dựng nên cộng đồng này. Các lãnh đạo doanh nghiệp và cộng đồng sẽ chia sẻ hành trình của nhiều thế hệ – vừa tôn vinh thành tựu, vừa mở đường cho một thời kỳ lãnh đạo mới của người Mỹ gốc Việt. Thông qua đối thoại cởi mở và kinh nghiệm thực tiễn, họ sẽ cùng thảo luận về cách hỗ trợ thế hệ doanh nhân trẻ với công cụ, cố vấn, và nguồn lực cần thiết để phát triển. Cuộc thảo luận này sẽ nhấn mạnh sức mạnh của sự đoàn kết, truyền thống và tầm nhìn trong việc xây dựng một tương lai thịnh vượng và bao gồm tất cả mọi thành phần trong xã hội.
“Phòng Thương mại Việt Mỹ (VACOC) – tổ chức đầu tiên và lớn nhất thuộc loại hình này – rất tự hào về những thành tựu mà đại gia đình người Mỹ gốc Việt đã gầy dựng suốt 50 năm qua tại Little Saigon. Little Saigon là biểu tượng của sự đoàn kết, sức mạnh và tinh thần doanh nhân cháy bỏng – tiếp tục thắp lửa cho sự phát triển của các doanh nghiệp nhỏ. Chúng tôi vinh dự là trung tâm kết nối nguồn lực và tiếng nói cho cộng đồng 'khổng lồ tí hon' của mình trong 50 năm sắp tới. MỘT gia đình – tạo tầm ảnh hưởng sâu rộng.”
— Tim Nguyen, Chủ tịch VACOC
 
“Santa Ana tự hào được cùng cộng đồng tham gia sự kiện đánh dấu 50 năm vượt khó, sáng tạo, và giàu bản sắc văn hóa mà người Mỹ gốc Việt mang lại. Ảnh hưởng của cộng đồng này đã định hình cảnh quan văn hóa của Santa Ana và góp phần làm vững mạnh kinh tế địa phương. Dấu ấn này là minh chứng cho tinh thần cộng đồng bền vững của Little Saigon và niềm tin vào các thế hệ tương lai sẽ tiếp tục thắp sáng ngọn lửa với tinh thần tự hào và trách nhiệm.”
– Thị trưởng Valerie Amezcua của Santa Ana
 
“Câu chuyện Little Saigon là câu chuyện của Garden Grove – là câu chuyện của hàng xóm, bằng hữu, và những gia đình đã tạo nên điều kỳ diệu từ gần như con số không. Chúng tôi vinh dự được cùng OCIE SBDC Network và VACOC tổ chức sự kiện trọng đại này để ghi nhận sức mạnh và di sản doanh nghiệp đầy cảm hứng của cộng đồng người Mỹ gốc Việt.”
– Thị trưởng Stephanie Klopfenstein của Garden Grove
 
“Westminster là trái tim của Little Saigon qua nhiều thế hệ. Với chúng tôi, Little Saigon không chỉ là một địa điểm – mà là biểu tượng của tinh thần, sức mạnh và tầm nhìn của cộng đồng người Mỹ gốc Việt. Cột mốc 50 năm phản ánh một hành trình từ tị nạn đến phát triển bền vững – và chúng tôi tự hào là một phần trong hành trình ấy.”
– Thị trưởng Charlie Chi Nguyen của Westminster
 
“Fountain Valley tự hào có mối quan hệ lâu dài và sâu sắc với cộng đồng người Mỹ gốc Việt. Tinh thần vượt khó, khởi nghiệp và cam kết vươn tới sự xuất sắc của cộng đồng đã tạo nên vô số câu chuyện thành công, truyền cảm hứng cho thế hệ mai sau. Lễ kỷ niệm 50 năm không chỉ là một dịp tri ân – mà còn là khoảnh khắc để khơi dậy niềm tin và hy vọng cho tương lai.”
– Thị trưởng Ted Bui của Fountain Valley
 
“Tại Mạng lưới Trung tâm Phát triển Doanh nghiệp Nhỏ Inland Empire – Orange County (OCIE SBDC Network), chúng tôi tự hào được đồng hành trong sự kiện vinh danh không chỉ những thành công trong kinh doanh, mà còn là tinh thần vượt khó và đổi mới để lại dấu ấn sâu sắc của các doanh nhân người Mỹ gốc Việt. Cộng đồng này là minh chứng sống động cho vai trò của doanh nghiệp nhỏ trong việc thúc đẩy kinh tế, làm phong phú văn hóa, và xây dựng sự phát triển bền vững qua nhiều thế hệ.”
– Giám Đốc Khu Vực Mike Daniel

Program
Image item
 
1:00 – 4:00 pm | Presented by SBDC
🎤  1:00 PM | Welcome Remarks
 
🎤  1:20 PM | SBDC Breakout Workshops 1
  • Track 1 – Loan Readiness: Qualifying and Securing Microloans under $100K
  • Track 2 – Boosting Customer Growth and Sales with AI-Powered Marketing Tools
  • Track 3 – Resources and Hiring Subsidies to Support My Business
 
🎤  2:10 PM | SBDC Breakout Workshops 2
  • Track 1 – Going Global: Choosing the Right Market, Leveraging STEP, and Navigating Tariff Updates
  • Track 2 – From Passion to Profit: The Rise of NextGen Entrepreneurs in Little Saigon's Underinvested Landscape
  • Track 3 – Your Local Advantage: City and Chamber Resources You Should Know
     
🎤  3:00 PM | City Mayor's Panel – The Mayor's Take: Leading Little Saigon
  1. Stephanie Klopfenstein - Garden Grove Mayor
  2. Carlos Manzo - Westminster Vice Mayor
  3. Ted Bui - Fountain Valley Mayor
  4. Thai Viet Phan - Santa Ana Council Member
  5. (Moderator) Dr. Sri Sundaram, Dean, CSUF – College of Business and Economics

1:00 – 6:00 pm | Business Resource Expo

 
Image item
 
4:00 – 7:30 pm | Presented by VACOC
🎤  4:10 PM | VACOC Program Introduction
  • Emcee: Leyna Nguyen, 5x Emmy-winning former CBS Journalist
  • Leyna Nguyen is a five-time Emmy Award-winning journalist with over 25 years of experience in TV broadcasting. A familiar face and household name in Los Angeles, Leyna made broadcast history by becoming the first newscaster ever to anchor the news on two stations in the same market, with the unprecedented Viacom-owned duopoly of KCBS and KCAL-TV. From producing and field reporting to acting in over 35 film and TV roles, Leyna brings authenticity and versatility to every project. Born in Vietnam and raised in Minnesota, she holds a degree in Mass Communications from Webster University.
     
🎤  4:15 PM | VACOC Board Installation
  • Tim Nguyen, VACOC Chairman
  • Tommy Nguyen, Secretary
  • Nylinne Nguyen, MBA, Treasurer
  • Alexander C. Kim, MBA, Board Member
  • Janet Burt, Board Member
  • John Tran, Board Member
  • Karen Vuong, Board Member
  • Kevin Bui, Board Member
  • Lynda T. Bui, Board Member
  • Thanh Pham, Board Member/Past Chair
  • Catherine Nguyen, President's Committee/Past Chair
  • Gia Ly, MBA, President's Committee/Past Chair
  • Dr. Tam Nguyen, MBA, President's Committee/Past Chair
  • An Pham, Jr., CFA, Committee Member
  • Jennie Phuong, MSIT, Committee Member/Chief Technology Officer
  • Linda Nguyen, Committee Member
  • Mai Nguyen, Committee Member
  • Vanna Tran, Committee Member
  • Vy Nguyen, Committee Member
     
🎤  4:25 PM | Between Generations, Let's Talk Business: Panel 1
  1. Phu Nguyen, President, Hoa Phat Money Transfer
  2. Thuy Tran, Chief Investment Officer, KYUR Wealth
  3. (Moderator) Catherine Nguyen – VACOC Past Chair / CEO, Venturezen
 
🎤  5:00 PM | Between Generations, Let's Talk Business: Panel 2
Advance Beauty College – Family Business
  1. Kien Nguyen – First Generation
  2. Tam Nguyen – Second Generation
  3. Linh Nguyen – Second Generation
  4. Cara Nguyen – Third Generation
  5. (Moderator) Anh Do, Deputy Editor, LA Times Culture and Talent
     
🎤  5:30 PM | Chamber and Dignitary Remarks and Recognitions
 
🎤  5:45 PM | Flavors of Little Saigon – Food Tasting Reception with Cultural Exhibit
  1. Aum Beer House
  2. Bake & Chè
  3. Bánh Khọt Lady
  4. Bánh Mì Sàigon
  5. Brodard
  6. Ikachi Food Gifts
  7. Kei Coffee House
  8. Kicking Crab
  9. Nguyen's Kitchen
  10. Omeli Kitchen
  11. Phở Redbo
  12. Phobulous
  13. Tân Cảng Newport Seafood
  14. Tastea
  15. Tây Hồ Restaurants
  16. The Chè-hood
  17. Trung Nguyen E-Coffee
     
🎤  6:30 PM | Cultural Performances
  1. Keilani Mai, Vocalist
  2. Mac Vu, Đàn Bầu
  3. 3âm, Traditional Dance
  4. The Giang Family, Acrobatic
     
🎤  7:30 PM | Closing
Product 1st
Product 2nd
Product 1st
Product 3rd
Product 2nd
Product 4th
Product 1st
Product 2nd

Scroll up for Vietnamese!
Vietnamese American Community Marks 50 Years of Business Growth and Resilience in Little Saigon, Garden Grove
The community is invited to the “50 Years of Little Saigon's Resilience,” on Thursday, June 5, 2025, from 1:00 p.m. to 7:30 p.m. at the Great Wolf Lodge Southern California, located at 12681 Harbor Boulevard.
 
Bringing together entrepreneurs, community leaders, and civic partners from across Southern California, this milestone gathering honors the remarkable journey and contributions of Vietnamese Americans over the past five decades.
 
This commemorative event is presented by the OCIE SBDC Network and the Vietnamese American Chamber of Commerce (VACOC), in partnership with the cities of Garden Grove, Fountain Valley, Santa Ana, Westminster, and local chambers of commerce. Attendees will have the opportunity to interact with policymakers, business trailblazers, chamber executives, and key resource providers—fostering connections that inspire collaboration and drive lasting impact.
 
The event program will feature two defining themes:
  • From Refugee to Legacy: Paying tribute to the first-generation Vietnamese refugees who transformed adversity into opportunity. Their resilience and entrepreneurial drive laid the foundation for what would become a thriving economic hub. From humble storefronts to multi-generational enterprises, this segment will reflect on the past 50 years of perseverance, growth, and cultural pride that continue to define the heart of Little Saigon.
  • Legacy and Beyond: The next chapter of Little Saigon's story will be shaped by the voices of those who built it. Community and business leaders will come together to share generational journeys—celebrating milestones while paving the way for a new era of Vietnamese American leadership. Through open dialogue and shared experience, they will outline ways to support young entrepreneurs with the tools, mentorship, and resources needed to thrive. This discussion will reinforce the power of unity, tradition, and vision in building a vibrant and inclusive future.
 
“The Vietnamese American Chamber of Commerce (VACOC), the first and largest of its kind, is proud of the achievements our Vietnamese American family have built in the last 50 years to what is known as Little Saigon. A symbol of unity, strength, and entrepreneurial fuel that ignites the growth of Vietnamese American small businesses. We are honored to be the center of resources and voices for our little giant community for the next 50 years. ONE family, deep impact.”
— VACOC Chairman Tim Nguyen
 
"Santa Ana is proud to join in celebrating 50 years of resilience, ingenuity, and cultural richness brought forth by the Vietnamese American community. Their influence has shaped Santa Ana's cultural landscape and strengthened our local economy. This milestone is a testament to the enduring spirit of community in Little Saigon and the promise of future leaders carrying the torch forward with pride and purpose."
– Santa Ana Mayor Valerie Amezcua
 
"Little Saigon's story is deeply personal to Garden Grove—it's the story of our neighbors, our friends, and the families who built something extraordinary from almost nothing.Garden Grove is honored to partner with OCIE SBDC Network and VACOC to host this landmark celebration recognizing the strength and entrepreneurial legacy of our Vietnamese American community. We stand committed to supporting innovation and opportunity for the next 50 years of this vibrant legacy."
– Garden Grove Mayor Stephanie Klopfenstein
 
“Westminster has been the heart of Little Saigon for generations. For Westminster, Little Saigon is more than a place—it's a testament to the strength, spirit, and vision of the Vietnamese American community. This 50-year milestone reflects a powerful journey from refuge to resilience, and we are honored to have been part of that story every step of the way. As we celebrate this legacy, we also look ahead with pride and hope for the future generations who will continue to shape and enrich our city."
– Westminster Mayor Charlie Chi Nguyen
 
“The City of Fountain Valley is proud to share a long-standing and deeply rooted connection with the Vietnamese American community. Their resilience, entrepreneurial spirit, and commitment to excellence have led to countless success stories that continue to uplift and inspire future generations. This 50th anniversary is more than a celebration—it's a moment to honor the legacy of those who turned adversity into achievement and to inspire the next generation to build upon that foundation with vision and unity."
– Fountain Valley Mayor Ted Bui
 
"At the Orange County Inland Empire Small Business Development Center Network (OCIE SBDC Network), we are proud to partner in this celebration that honors not just business success, but the remarkable resilience and innovation of Vietnamese American entrepreneurs. This community exemplifies how small businesses shape our economy, enrich our culture, and drive generational progress."
– Regional Director Mike Daniel
 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hollywood đang bàn tán về Tilly Norwood, một “diễn viên” được tạo hoàn toàn bằng trí tuệ nhân tạo. Nhân vật này do Eline van der Velden phát triển, trải qua khoảng 2.000 lần chỉnh sửa trước khi được “dạy” cách biểu cảm. Van der Velden nói Tilly chỉ thuộc thể loại AI riêng, không nhằm cạnh tranh vai diễn với diễn viên thật — nhưng giới diễn viên vẫn lo ngại,theo CBS News.
Trong lịch sử, các nhà triết học đã sử dụng các ẩn dụ như "nhà kho", "thư viện" hoặc "kho lưu trữ" để mô tả trí nhớ. Thực ra, những khái niệm này là sự gợi ý khi nói về kinh nghiệm, chứ không phải là những tuyên bố được chứng thực về sự tương quan giữa trí nhớ và cấu trúc não bộ. Tuy nhiên, trong thế kỷ qua, khoa học thần kinh, chủ nghĩa duy vật lại xem những khái niệm ẩn dụ này theo nghĩa đen: Trí nhớ được xem là "khuôn mẫu" hoặc "tập hợp các hoạt động thần kinh", và bằng cách nào đó "nằm" bên trong não bộ. Đây là cách nhìn thuần túy “duy vật”, cho rằng thực tại chỉ bao gồm các yếu tố vật chất vật lý; còn các hiện tượng tinh thần — bao gồm ý thức và trí nhớ — được đơn giản hóa thành các tiến trình vật lý. Điều này có thể dẫn đến sai lầm lớn. Chỉ hiểu theo “nghĩa đen” của ẩn dụ, người ta có thể bỏ qua những vấn đề triết học sâu sắc về bản chất của “tâm trí” (mind), “ý thức” (consciousness) và “trí nhớ” (memory).
Sự phát triển nhanh chóng của Artificial Intelligence/ AI và robot đặt ra nhiều thách thức về đạo đức xã hội và cá nhân, đặc biệt là trong việc thu thập dữ liệu cá nhân làm ảnh hưởng đến các quyết định quan trọng như tuyển dụng, trị liệu và xét xử. Mặc dù AI có thể mô phỏng cảm xúc, nhưng không có ý thức thực sự, dẫn đến nguy cơ làm cho con người phụ thuộc vào AI và robot và suy giảm kỹ năng giao tiếp xã hội...
Có rất nhiều chữ rất khó để hiểu cho tận tường trên đời này. Và khi gặp chữ khó hiểu, tất nhiên là chuyện dịch từ Anh sang Việt, hay từ Việt sang Anh sẽ rất khó chính xác. Bởi vì, khi những chữ có nhiều nghĩa được chọn dịch theo một nghĩa, hẳn là các nghĩa khác sẽ bị thiếu sót. Trong đó, có chữ “tâm” tưởng là dễ dịch, nhưng hóa ra lại là chữ gây ra vô cùng gian nan. Thêm nữa, tại sao các Thiền sư ưa nói “ba cõi là tâm,” hay nơi khác lại nói, “vạn pháp duy tâm.” Chữ đã khó, mà nghĩa lại càng khó vô cùng tận.
Một video đang lan truyền mạnh trên các trang mạng xã hội về việc Cảnh sát Di trú (ICE) bắt giữ một công dân Hoa Kỳ vì người này “trông giống người Somali.” Nhân viên ICE túm lấy người này, bóp cổ, quật anh ta xuống đất, mặc cho người đàn ông liên tục cầu xin hãy xem chứng minh hộ chiếu kỹ thuật số của mình. Nhưng các nhân viên ICE từ chối.
-- DHS bị chỉ trích vì dùng hình Giáng Sinh cổ động trục xuất nhập cư. -- Hạ Viện Thông Qua Dự Luật Quốc Phòng 900 Tỉ Đô La: Tăng Lương Binh Sĩ, Cải Tổ Cách Mua Sắm Vũ Khí. -- Thẩm Phán Ra Lệnh Thả Kilmar Abrego Garcia Khỏi Trại ICE. - Nhóm môi trường kiện đòi gỡ hình Trump khỏi thẻ vào cửa công viên quốc gia. -- Mỹ Thu Giữ Tàu Dầu Skipper Ngoài Khơi Venezuela Giữa Lúc Căng Thẳng Leo Thang. -- Hoa Kỳ Dọa Trừng Phạt Tòa Án Hình Sự Quốc Tế Nếu ICC Không Loại Trump Khỏi Vòng Truy Tố. -- Châu Âu Giảm Bảo Vệ Người Di Dân Từ Thời Hậu Thế Chiến. -- Trump chính thức bán Thẻ Vàng Vào Mỹ: 1 Triệu Đô. -- Fed Lại Hạ Lãi Suất Vì Lo Ngại Việc Làm Suy Yếu, Dù Lạm Phát Do Thuế Quan Vẫn Cao. -- Tòa Liên Bang Oregon Ngăn Chặn Việc Bắt Giữ Người Biểu Tình Vì Gây Ồn. -- Dịch Sởi Lan Mạnh Tại South Carolina, Hàng Trăm Người Bị Cách Ly. -- YIMBY kiện Thống đốc Newsom về tạm dừng luật xây duplex sau cháy rừng. -- Apple phản đối dự luật an toàn mạng cho trẻ em....
Hôm nay, Dân Biểu Liên Bang Lou Correa (CA-46), thành viên Ủy Ban Nhân Quyền Tom Lantos và Đồng Chủ Tịch Ủy Ban Quốc Hội Hoa Kỳ Về Việt Nam thông báo ông đã nhận bảo trợ tranh đấu cho nhà hoạt động bảo vệ nhân quyền của người Việt Nam ông Lê Đình Lượng hiện đang bị giam cầm. Ông Lê Đình Lượng đã bị tuyên án 20 năm tù giam và 5 năm quản thúc tại gia vì những việc làm bảo vệ nhân quyền tại Việt Nam.
-- Trump Mang ‘Khả Năng Chi Trả’ Đi Thử Nghiệm Ở Bang Chiến Trường . -- Dân chủ giành thắng lợi bất ngờ tại Georgia và Florida, báo hiệu làn sóng đổi thay. -- Tòa Chặn Chính Quyền Trump Khai Triển VBQG CA Ở LA. -- Thêm Chánh Án Chấp Thuận Công Khai Hồ Sơ Bồi Thẩm Đoàn Về Vụ Epstein. -- Fed Có Thể Cắt Giảm Lãi Suất Lần Thứ Ba Trong Năm. -- Muốn Có Visa Du Lịch Mỹ Phải Cung Cấp Lịch Sử Dùng Mạng Xã Hội Trong 5 Năm.. -- Người Đoạt Nobel Hòa Bình Vắng Mặt Trong Lễ Trao Giải Ở Olso. -- Bộ Nội An Mở Chiến Dịch Trục Xuất ‘‘You’re Going Ho Ho Home’. -- Gần 200 Đứa Trẻ Là Con Của Người Hiến Tinh Trùng Không Biết Mình Bị Ung Thư. -- Tác Giả Của Tiểu Thuyết Nổi Tiếng ‘Shopaholic’ Qua Đời Ở Tuổi 55. -- Việt Nam Sửa Luật Báo Chí, Gia Tăng Rủi Ro Pháp Lý Cho Phóng Viên. -- Úc Bắt Đầu Cấm Trẻ Dưới 16 Tuổi Dùng Mạng Xã Hội.
MIAMI, Hoa Kỳ – Theo tin của Decision Desk HQ, bà Eileen Higgins thuộc đảng Dân Chủ vừa hạ ông Emilio Gonzalez, ứng viên Cộng Hòa, trong vòng chung kết cuộc tranh cử thị trưởng thành phố Miami – đánh dấu lần đầu tiên từ năm 1997, phe Dân Chủ nắm quyền điều hành khu vực này.
-- Trump chi $12 tỷ ‘giải cứu’, nông dân nói ‘không thể bù đắp’. -- Úc Là Quốc Gia Đầu Tiên Trên Thế Giới Cấm Người Dưới 16 Tuổi Dùng Mạng Xã Hội. -- Trump Không Loại Trừ Khả Năng Đưa Quân Đội Đến Venezuela. -- Các Thống Đốc Dân Chủ Khẳng Định Vị Thế Đối Trọng Với Trump. -- Tòa New York Ra Lệnh Công Bố Hồ Sơ Đại Bồi Thẩm Đoàn Về Ghislaine Maxwell.. -- TCPV Cân Nhắc Xóa Bỏ Hạn Chế Tài Chính Trong Chiến Dịch Bầu Cử. -- Số Việc Làm Trong Tháng Mười Không Thay Đổi. -- Hàng Chục Bé Trai Bị Xâm Hại Tình Dục Khi Tham Gia Hướng Đạo Cơ Đốc Giáo. -- Bộ Tư Pháp Đối Diện Áp Lực Điều Tra Về Tính Hợp Pháp Các Cuộc Tấn Công Tàu Venezuela. -- Giáo Hoàng Leo Gặp Tổng Thống Ukraine.
J431. Harita Jātaka -- Tham đắm có thể chế ngự ngay cả những người học rộng và sức định sâu. Tóm tắt: Một nhà sư chuẩn bị hoàn tục sau khi gặp một phụ nữ xinh đẹp. Đức Phật kể câu chuyện về một nhà khổ hạnh bị mê hoặc khi nhìn thấy hoàng hậu khỏa thân, nhưng vị này không thể lừa dối nhà vua về điều đó, và cuối cùng đạo sĩ đã vượt qua được cơn mê của mình như thế nào.
SAN JOSE (VB) -- Các vị phụ huynh gốc Việt hãy quan sát và dặn dò con em: yêu cầu đừng tham gia bất kỳ hành vi kỳ thị sắc tộc đối với bất kỳ nhóm dân nào. Cộng đồng Bắc California đang sôi động vì nhiều học sinh trung học San Jose tạo hình chữ vạn trên sân bóng đá, đăng ảnh kèm trích dẫn của Hitler lên mạng xã hội. Nhiều cơ quan thông tấn, như báo Guardian, CBS, New York Post, San Francisco Chronicle... đã loan tin này.
Theo phóng viên Nia Prater, báo Intelligencer. Trong suốt nhiệm kỳ thứ hai, chính quyền Trump đã cố gắng theo đuổi các hành động pháp lý chống lại nhiều người bị coi là kẻ thù chính trị của tổng thống, bao gồm cả việc đưa ra cáo buộc gian lận thế chấp khi vay mua nhà đối với Bộ trưởng Tư pháp tiểu bang New York Letitia James và Thống đốc Cục Dự trữ Liên bang Lisa Cook.
Một phụ nữ Úc, cô Chloe Mowday, 31 tuổi, đang trong tình trạng nguy kịch tại Việt Nam sau khi hai thủ thuật thẩm mỹ tưởng chừng đơn giản lại đưa cô vào cơn nguy hiểm chỉ sau vài giờ, theo bản tin của tạp chí News.com.au, đăng ngày 8 tháng 12 năm 2025. Sự việc gây nhiều bàn tán tại Úc và làm dấy lên nghi vấn về mức an toàn của ngành thẩm mỹ trong nước.
- Nhật: động đất 7,6 độ ngoài khơi, cảnh báo sóng thần - Da màu báo động: 1/3 trong số khoảng 220.000 người bị ICE bắt trong 9 tháng đầu tiên của chính quyền Trump không hề có tiền án tiền sự. - DHS bố ráp di dân tại New Orleans, cư dân gốc Việt kinh hoàng. - Khi gõ chữ trên mạng xã hội, hãy cẩn thận vì chính phủ Trump theo dõi. Bố ráp di dân ở New Orleans có 1/3 người bị bắt không hề có tiền án. Dân Chủ nói Trump chỉ bố ráp các thành phố Dân Chủ. - Ngành thẩm mỹ VN tai tiếng: 1 phụ nữ Úc tới Đà Nẵng giải phẩu thẩm mỹ, bị hôn mê cấp cứu, chờ đưa về Úc chữa trị - TQ bố trí quân lực robot hình người tới khu vực gần biên giới Việt Nam - TQ tới cột mốc kinh tế chưa từng có: Thặng dư thương mại TQ đã vượt 1 ngàn tỷ đô lần đầu tiên - Thương mại hải vận giữa Mỹ-TQ giảm, dừng nhiều chuyến tàu container vì thuế quan tăng, thương vụ giảm - Dân biểu MT Greene kể trên TV: gia đình bà bị dọa giết sau khi Trump chụp mũ bà phản quốc; Trump không ưu tiên nước Mỹ; các dân cử Cộng Hòa giễu Tr


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.