Hôm nay,  

Vuốt ve Tập: Trump công bố kế hoạch chào đón 600.000 sinh viên Trung Quốc trong bối cảnh đàm phán thương mại. Trump thú nhận TQ đang độc quyền nam châm.

25/08/202517:49:00(Xem: 1969)
blank

Vuốt ve Tập: Trump công bố kế hoạch chào đón 600.000 sinh viên Trung Quốc trong bối cảnh đàm phán thương mại. Trump thú nhận TQ đang độc quyền nam châm.
 

Hôm thứ Hai 25/8/2025, Tổng thống Donald Trump chia sẻ từ Phòng Bầu dục rằng Hoa Kỳ sẽ tiếp nhận 600.000 sinh viên Trung Quốc trong bối cảnh các cuộc đàm phán thương mại đang diễn ra với Trung Quốc.
 

"Chúng tôi sẽ cho phép, điều rất quan trọng, 600.000 sinh viên", Trump nói với các phóng viên. "Chúng tôi sẽ hòa thuận với Trung Quốc. Nhưng mối quan hệ hiện tại của chúng tôi với Trung Quốc đã khác."
 

Theo tờ Los Angeles Times, hiện có 270.000 sinh viên Trung Quốc đang học tại Hoa Kỳ. Hồi tháng 5, Ngoại trưởng Marco Rubio đã tuyên bố rằng chính quyền Trump sẽ bắt đầu "hồi phục mạnh mẽ" thị thực của sinh viên Trung Quốc.
 

"Dưới sự lãnh đạo của Tổng thống Trump, Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ sẽ hợp tác với Bộ An ninh Nội địa để hồi phục mạnh mẽ thị thực của sinh viên Trung Quốc, bao gồm cả những người có liên hệ với Đảng Cộng sản Trung Quốc hoặc đang học tập trong các lĩnh vực quan trọng", ông cho biết trong một tuyên bố. “Chúng tôi cũng sẽ sửa đổi các tiêu chí thị thực để tăng cường kiểm tra tất cả các đơn xin thị thực trong tương lai từ Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa và Hồng Kông.”
 

Nhưng về cơ bản, Trump đã rút lại tuyên bố của Bộ Ngoại giao vào tháng 6 khi ông nói rằng ông “luôn ủng hộ” việc cho phép sinh viên Trung Quốc đến Hoa Kỳ.
 

Những bình luận của Trump về việc cho phép sinh viên Trung Quốc đến Hoa Kỳ được đưa ra trước cuộc gặp cấp nhà nước của ông với Tổng thống Hàn Quốc Lee Jae Myung khi các phóng viên hỏi ông về thời điểm ông dự định gặp Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình.
 

“Tôi muốn gặp ông ấy trong năm nay,” Trump nói. “Chủ tịch Tập muốn tôi đến Trung Quốc. Chúng tôi đang thu được rất nhiều tiền từ Trung Quốc do thuế quan và nhiều vấn đề khác. Mối quan hệ kinh tế hiện tại tốt hơn nhiều so với trước đây với Biden. Ý tôi là, họ vừa mới “lột ​​xác” ông ấy.”
 

Vào ngày 11 tháng 8, Trump đã ký một sắc lệnh hành pháp gia hạn thời hạn đàm phán thương mại với Trung Quốc đến ngày 10 tháng 11. Trump đã áp thuế 145% đối với tất cả hàng hóa Trung Quốc vào tháng 4 và Trung Quốc đã đáp trả bằng mức thuế 125% đối với tất cả hàng hóa của Hoa Kỳ. Cả hai bên đã quyết định tạm dừng việc áp dụng các mức thuế này sau khi các nhà đàm phán gặp nhau tại Geneva vào tháng 5.
 

Mặc dù Trump rất ca ngợi Tập Cận Bình; nhưng hôm thứ Tư, ông cũng đe dọa sẽ áp thuế 200% đối với nam châm của nước này.
 

"Tôi không nghĩ chúng ta sẽ gặp vấn đề gì với điều đó", tổng thống nói. "Trung Quốc, một cách thông minh, đã đi theo con đường đó và họ đã chiếm độc quyền nam châm của thế giới. Và chẳng ai cần nam châm cho đến khi họ thuyết phục mọi người cách đây 20 năm rằng, hãy cùng nhau làm nam châm. Có rất nhiều cách khác mà thế giới có thể đi theo, nhưng cho đến nay, có lẽ chúng ta sẽ mất một năm để có được chúng."

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Năm nay 2020, tiểu bang California, Hoa Kỳ tưng bừng mở hội xuân nhờ Tết Nguyên Đán rơi vào hai ngày cuối tuần không mưa và ít lạnh. Ngày mồng một, người Việt ai cũng hớn hở ra đường, không xem diễn hành thì đi chợ Tết, lễ chùa hoặc họp mặt, gặp gỡ gia đình, người thân.
Tôi nghe nhà báo Du Uyên kể chuyện pháo từ hôm trong Tết mà mãi tới bữa nay vẫn còn hơi bị ù tai: “Nguyễn Đức Khánh, 31tuổi, quê ở Nghệ An, làm việc tại một công ty kính cường lực ở Saigon hơn 10 năm nay. Vài năm nay, kinh tế vợ chồng anh ổn định hơn, nhất là khi mua được căn chung cư trả góp 15 năm. Để gia đình tự hào, anh hay... ‘chém gió’ vui vui mình lương cao, vài ba lần lỡ lời mình là giám đốc kinh doanh của công ty.
Ngày 12/2/2020 Nghị viện châu Âu chính thức thông qua Hiệp định Thương mại Tự do EU-Việt Nam, với đa số ủng hộ là 401 phiếu, 192 phiếu chống, và 40 phiếu trắng.
Đức Giáo Hoàng Francis đã bỏ qua một yêu cầu cho những người đàn ông đã có vợ được phong chức linh mục và phụ nữ được phong chức làm phó tế, nói rằng Giáo hội Công Giáo La Mã nên tìm cách khác để giải quyết tình trạng thiếu giáo sĩ ở khu vực Amazon của Nam Mỹ.
Sau khi đứng hạng 5 tại cuộc bầu cử sơ bộ tại Iowa, hoạt động quay đầu của Amy Klobuchar tại New Hampshire hôm tối Thứ Ba, 11 tháng 2 đã làm cho một số người gọi bà là thượng nghị sĩ Minnesota “đứa bé quay trở về.”
Có tới gần 2,000 người nhập cảnh vào Sài Gòn đã bị cách ly tính tới ngày 12 tháng 2 năm 2020, theo bản tin của Đài Phát Thanh Quốc Tế Pháp Tiếng Việt (RFI) cho biết hôm 12 tháng 2.
Lần đầu tiên trong 90 năm có đảng, chưa bao giờ có nhiều đảng viên nghỉ hưu đã bỏ đảng không mảy may luyến tiếc mà còn hối hận cho quyết định nông cạn đã vào đảng thời niên thiếu.
Cà phê đã được ca tụng là tốt cho cơ thể. Thực vậy, cà phê được nhập cảng vào Âu châu từ Arabia vào năm 1600 như một loại dược phẩm chứ không phải để giải khát.
Hạn chót để nộp đơn là ngày 29 tháng 2, 2020 (vì năm nay tháng 2 có thêm ngày 29) nhưng xin nộp càng sớm càng tốt vì các đài TV sẽ bắt đầu chiếu video files của các thí sinh từ ngày 14 tháng 2.
Đại dịch bệnh Coronavirus đang hoành hành tại nước Tàu và khắp Thế giới, tính đến hôm nay là ngày 12-2-2020 có 1112 người chết và 4470 người lâm bệnh này.
Một chút tình yêu có thể đi quãng đường dài để California Mãi là Tiểu Bang Vàng với Energy Upgrade California
Già có nghĩa là ốm yếu, bệnh hoạn, xấu xí, mất năng lực, không còn hữu dụng, mất khả năng, phải trong cậy vào người khác, nghèo khó, buồn nãn, cô đơn trong căn phòng hiu quạnh ngày nầy qua ngày nọ để chờ đến lúc ra đi theo ông theo bà...
Để tránh gia tăng số vụ mất điện và tai họa gây ra bởi các món quà màu mè từ tháng Hai tới tháng Sáu, khách hàng không bao giờ nên thả bóng ra ngoài trời mà nên buộc chặt bóng xuống vật nặng.
Ít nhất 500,000 người có thể bị lây vi khuẩn corona từ Vũ Hán, Trung Quốc – trung tâm bệnh dịch chết người – vào thời điểm số trường hợp lên cao điểm trong những tuần lễ tới, theo một phúc trình mới cho thấy.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.