Hôm nay,  

ĐẦU HÀNG: Mỹ và Nga họp mật về thỏa thuận năng lượng; Có thể cho Exxon Mobil quay lại dự án Sakhalin-1; Nga có thể mua thiết bị Mỹ; và Mỹ sẽ mua tàu phá băng của Nga. Mùa đông 2025: buộc Ukraine đầu hàng.

26/08/202510:09:00(Xem: 2617)
blank

ĐẦU HÀNG: Mỹ và Nga họp mật về thỏa thuận năng lượng; Có thể cho Exxon Mobil quay lại dự án Sakhalin-1; Nga có thể mua thiết bị Mỹ; và Mỹ sẽ mua tàu phá băng của Nga. Mùa đông 2025: buộc Ukraine đầu hàng.
 

Bản tin này tổng hợp tin độc quyền của Reuters, và tổng hợp với tin từ Lev Parnas, cựu cố vấn của Trump. Bản tin Reuters viết từ London ghi rằng các quan chức chính phủ Mỹ và Nga đã thảo luận về một số thỏa thuận năng lượng bên lề các cuộc đàm phán trong tháng này nhằm đạt được hòa bình ở Ukraine, theo 5 nguồn tin thân cận với các cuộc đàm phán tiết lộ cho Reuters.
 

Họ cho biết các thỏa thuận này được đưa ra như những động lực để khuyến khích Điện Kremlin đồng ý hòa bình ở Ukraine và để Washington nới lỏng các lệnh trừng phạt đối với Nga. Nga đã bị cắt đứt khỏi hầu hết các khoản đầu tư quốc tế vào lĩnh vực năng lượng của mình và không thể ký kết các thỏa thuận lớn do các lệnh trừng phạt sau cuộc xâm lược Ukraine bắt đầu vào tháng 2 năm 2022.
 

Các quan chức đã thảo luận về khả năng Exxon Mobil quay trở lại dự án dầu khí Sakhalin-1 của Nga, theo 3 nguồn tin cho biết. Họ cũng đề cập đến triển vọng Nga mua thiết bị của Mỹ cho các dự án khí hòa lỏng LNG của mình, chẳng hạn như Arctic LNG 2, vốn đang chịu lệnh trừng phạt của phương Tây, theo 4 nguồn tin cho biết.
 

Không nguồn tin nào được nêu tên vì họ không được phép phát biểu công khai về các cuộc đàm phán. Reuters đưa tin ngày 15 tháng 8 rằng một ý tưởng khác là Mỹ sẽ mua tàu phá băng chạy bằng năng lượng hạt nhân từ Nga.
 

Ba nguồn tin cho biết các cuộc đàm phán đã được tổ chức trong chuyến công du của đặc phái viên Hoa Kỳ Steve Witkoff tới Moscow hồi đầu tháng này, khi ông gặp Tổng thống Nga Vladimir Putin và đặc phái viên đầu tư Kirill Dmitriev. Hai nguồn tin cho biết các thỏa thuận này cũng đã được thảo luận tại Nhà Trắng với Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump.
 

Một nguồn tin cho biết các thỏa thuận này cũng đã được thảo luận ngắn gọn tại hội nghị thượng đỉnh Alaska vào ngày 15 tháng 8. Một nguồn tin cho biết: "Nhà Trắng thực sự muốn gây chú ý sau hội nghị thượng đỉnh Alaska, công bố một thỏa thuận đầu tư lớn. Đây là cách Trump cảm thấy mình đã đạt được điều gì đó."
 

Trump và đội ngũ an ninh quốc gia của ông tiếp tục làm việc với các quan chức Nga và Ukraine để hướng tới một cuộc gặp song phương nhằm chấm dứt chiến tranh, một quan chức Nhà Trắng cho biết khi trả lời các câu hỏi về thỏa thuận. Vị quan chức này cho biết việc tiếp tục đàm phán công khai các vấn đề này không vì lợi ích quốc gia.
 

Người phát ngôn của Dmitriev từ chối bình luận. Exxon Mobil từ chối bình luận. Rosneft và Novatek cũng không trả lời yêu cầu bình luận từ Reuters.

Trump đã đe dọa sẽ áp đặt thêm các biện pháp trừng phạt đối với Nga trừ khi các cuộc đàm phán hòa bình đạt được tiến triển và sẽ áp đặt mức thuế quan khắc nghiệt đối với Ấn Độ, một khách hàng mua dầu mỏ lớn của Nga. Những biện pháp đó sẽ khiến Nga khó duy trì mức xuất khẩu dầu như hiện tại.
 

Phong cách chính trị đàm phán của Trump đã được thể hiện trước đây trong các cuộc đàm phán về Ukraine, khi đầu năm nay, chính các quan chức này đã tìm cách để Hoa Kỳ khôi phục nguồn cung khí đốt của Nga cho châu Âu. Những kế hoạch này đã bị Brussels trì hoãn, khi Brussels đưa ra đề xuất loại bỏ hoàn toàn việc nhập cảng khí đốt từ Nga vào năm 2027.
 

Các cuộc thảo luận gần đây đã chuyển sang các thỏa thuận song phương giữa Hoa Kỳ và Nga, tránh xa Liên minh Châu Âu, vốn là một khối kiên định ủng hộ Ukraine.
 

Cùng ngày với hội nghị thượng đỉnh Alaska, Putin đã ký một sắc lệnh cho phép các nhà đầu tư nước ngoài, bao gồm cả Exxon Mobil, lấy lại cổ phần trong dự án Sakhalin-1. Sắc lệnh này có điều kiện là các cổ đông nước ngoài phải hành động để ủng hộ việc dỡ bỏ các lệnh trừng phạt của phương Tây đối với Nga.
 

Exxon đã rút khỏi hoạt động kinh doanh tại Nga vào năm 2022 sau cuộc xâm lược Ukraine, chịu khoản phí tổn thất 4,6 tỷ đô la. Khi đó 30% cổ phần điều hành của công ty trong dự án Sakhalin-1 ở vùng Viễn Đông của Nga đã bị Điện Kremlin tịch thu trong năm đó.
 

Hoa Kỳ đã áp đặt nhiều đợt trừng phạt đối với dự án LNG 2 ở Bắc Cực của Nga, bắt đầu từ năm 2022 và cắt đứt quyền tiếp cận các tàu chở dầu hạng băng cần thiết để hoạt động tại khu vực này trong phần lớn thời gian của năm.

Dự án này do Novatek nắm giữ phần lớn cổ phần, và công ty này đã bắt đầu làm việc với các nhà vận động hành lang ở Washington vào năm ngoái để cố gắng xây dựng lại quan hệ và dỡ bỏ các lệnh trừng phạt.

Nhà máy LNG 2 ở Bắc Cực đã nối lại hoạt động chế biến khí đốt tự nhiên vào tháng 4, mặc dù ở mức thấp, theo Reuters đưa tin. Năm chuyến hàng đã được đưa từ dự án lên các tàu chở dầu trong năm nay theo lệnh trừng phạt. Một đoàn tàu sản xuất trước đó đã bị ngừng hoạt động do những khó khăn trong việc xuất khẩu do các lệnh trừng phạt.
 

Dự án này dự kiến ​​có ba đoàn tàu chế biến LNG. Đoàn tàu thứ ba đang trong giai đoạn lập kế hoạch, với công nghệ dự kiến ​​sẽ do Trung Quốc cung cấp.

Một nguồn tin cho biết Washington đang tìm cách thúc đẩy Nga mua công nghệ của Mỹ thay vì của Trung Quốc như một phần của chiến lược rộng lớn hơn nhằm gây mất lòng Trung Quốc và làm suy yếu quan hệ giữa Bắc Kinh và Moscow.
 

Trung Quốc và Nga đã tuyên bố quan hệ đối tác chiến lược "không giới hạn" vài ngày trước khi Putin đưa quân vào Ukraine. Trong thập niên qua, Tập Cận Bình đã gặp Putin hơn 40 lần và trong những tháng gần đây, Putin đã mô tả Trung Quốc là đồng minh.
.
Bẫy mùa đông 2025: Kế hoạch chiến tranh của Putin và vai trò của Trump trong việc buộc Ukraine đầu hàng. Một chiến lược phối hợp — ném bom mạng lưới điện, để tuyết đóng băng người dân, rồi cử Trump đến "làm trung gian hòa giải" bằng cách buộc Ukraine đầu hàng, theo tin Lev Parnas, cựu cố vấn của Trump.

Mọi chuyện lại bắt đầu vào đêm qua, tiếng còi báo động máy bay không người lái quen thuộc mà người dân Ukraine đã quen sống chung như một phần của cuộc sống hàng ngày. Từ 19:00 đến rạng sáng, Nga đã phóng 59 máy bay không người lái Shahed và mồi nhử từ Kursk, Shatalovo, Bryansk và Primorsko-Akhtarsk. Lực lượng phòng thủ Ukraine đã chiến đấu suốt đêm. 47 chiếc đã bị phá hủy hoặc bị chế áp. Nhưng 12 chiếc máy bay không người lái vẫn tìm thấy mục tiêu, tấn công 9 địa điểm, xuyên thủng hàng phòng thủ, nhắc nhở chúng ta rằng dù lá chắn có kiên cố đến đâu, vẫn luôn có những mũi tên xuyên qua.
 

Bề ngoài, đây chỉ là một đêm kinh hoàng khác trong một cuộc chiến đã kéo dài nhiều năm. Nhưng bên dưới bề mặt, các nguồn tin của tôi (Parnas) xác nhận một điều gì đó đen tối hơn: một chiến dịch lớn hơn nhiều hiện đã được chuẩn bị đầy đủ và sẵn sàng triển khai vào giữa tháng 9.
 

Không giống như các chiến dịch trước đó vào năm 2022 và 2023, lần này kế hoạch của Nga không phải là gây áp lực hay đe dọa. Lần này, tất cả là về sự hủy diệt. Họ đang lên kế hoạch ném bom các nhà máy điện để cắt đứt nguồn điện ngay từ đầu. Họ muốn san phẳng các trạm biến áp và trung tâm phân phối, khiến nhà cửa và bệnh viện mất điện. Họ muốn phá hủy các trạm nén khí, cắt đứt các đường ống sưởi ấm cho Ukraine trong mùa đông khắc nghiệt. Họ muốn tấn công các cơ sở lưu trữ, xóa sổ nguồn dự trữ trước khi chúng kịp được khai thác.
 

Và rồi đến lớp thứ hai: chiến dịch gây áp lực. Một khi Ukraine bị tê liệt trong giá lạnh và bóng tối, Putin sẽ cử Donald Trump đến để buộc Ukraine phải chấp nhận bất kỳ điều khoản nào mà Nga đưa ra. Nhưng như chúng ta đã biết, Ukraine không thể chấp nhận những điều khoản đó. Làm như vậy sẽ đánh dấu sự kết thúc của chính Ukraine. Tất cả chỉ còn là vấn đề thời gian.
 

Đây là cách chiến dịch gây áp lực được thiết kế để diễn ra:

. Nga chiếm càng nhiều đất càng tốt ngay bây giờ, trong khi hệ thống phòng thủ của Ukraine đang căng thẳng.

. Đóng băng tiền tuyến bằng một "lệnh ngừng bắn" để Nga có thể tập hợp lại và tái vũ trang mà không mất lãnh thổ.

. Buộc Zelensky phải tổ chức bầu cử trong điều kiện hàng triệu người phải di dời, cơ sở hạ tầng bị phá hủy và tuyên truyền của Nga có thể xâm nhập tự do.

. Làm suy yếu chính phủ Ukraine từ bên trong, mở đường cho một chế độ thân Moscow trỗi dậy.

. Hoàn thành việc tiếp quản sau đó, khi thế giới đã chuyển sự chú ý sang nơi khác và khả năng kháng cự của Ukraine đã sụp đổ.
 

Đây sẽ là chiến dịch gây áp lực mạnh nhất mà chúng ta từng thấy. Tôi (Parnas) biết chiến thuật này vì tôi đã từng là một phần của nó. Năm 2019, Donald Trump đã cử tôi đến Ukraine để truyền đạt những thông điệp nhằm gây áp lực lên Tổng thống Zelensky. Tôi sinh ra ở Liên Xô. Tôi đã ngồi với những nhà tài phiệt vẫn đang giật dây cho đến ngày nay. Đây không phải là lý thuyết. Đây không phải là suy đoán. Đây là sự thật.
 

Vậy điều gì sẽ xảy ra nếu Nga thành công? Hãy tưởng tượng một mùa đông mà các gia đình chen chúc trong những căn hộ lạnh giá, không ánh sáng, không lò sưởi, không khí đốt. Hãy tưởng tượng các bệnh viện tối om, các ca phẫu thuật bị hủy bỏ, những người lính ở tiền tuyến không thể sạc radio hay máy bay không người lái. Nền kinh tế tê liệt. Hệ thống phòng thủ tan vỡ. Đó chính xác là những gì Nga đang lên kế hoạch - không chỉ giết chóc, mà còn làm tê liệt. Và đó là lúc Trump sẽ xuất hiện, tự xưng là vị cứu tinh, nói với thế giới rằng ông ta có thể "chấm dứt chiến tranh trong một ngày" bằng cách áp đặt các điều khoản của Putin.
 

Các bạn của tôi ơi, năm nay có thể thực sự là một trong những mùa đông khó khăn nhất trong lịch sử Ukraine. Và đó là lý do tại sao chúng ta phải sát cánh cùng Ukraine ngay bây giờ - tại sao chúng ta phải cùng nhau chuẩn bị cho những gì sắp tới.
 

Tôi không phải là một phóng viên chuyên đăng tin giật gân. Tôi đã ở trong cỗ máy. Tôi được cử đến để tự mình truyền tải những thông điệp này. Tôi biết những người đàn ông này, và tôi biết điều gì sẽ xảy ra nếu họ không bị ngăn chặn. Và hãy để tôi nói rõ điều này: lý do tôi mạo hiểm tất cả để mang đến cho các bạn sự thật là bởi vì im lặng không phải là một lựa chọn. Nếu chúng ta im lặng, chúng ta sẽ mất tất cả - tự do, dân chủ, tương lai của chúng ta.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Thây xác trưng ra đó / Còn chưa đủ thối inh? / Mua chi thêm bầy ngựa / Cứt vung cả Ba Đình! - Trần Bang
Joe Biden hy vọng sẽ là tổng thống của Đảng Dân Chủ đã thể hiện một giai điệu hợp nhất với những người thương tiếc trong bài phát biểu được chiếu qua video của ông tại tang lễ của George Floyd ở Houston hôm Thứ Ba, 9 tháng 6 kêu gọi bình đẳng chủng tộc và cải tổ cảnh sát trên toàn quốc. "Chúng ta không thể quay lưng. Chúng ta không được quay đi," ông Biden nói trong một video từ nhà của ông ở Delaware đến nhà thờ Fountain of Praise ở Houston. “Chúng ta không thể rời bỏ thời điểm này vì nghĩ rằng chúng ta có thể một lần nữa quay lưng lại với sự kỳ thị chủng tộc, mà làm đau đớn tâm hồn của chúng ta, từ sự lạm dụng có hệ thống vẫn còn làm khổ cuộc sống của người Mỹ,” ông nói tiếp.
Mô tả COVID-19 như là “ác mộng tồi tệ nhất” trong đời ông, Bác Sĩ Anthony Fauci, chuyên gia bệnh truyền nhiễm hàng đầu trên toàn quốc Hoa Kỳ, hôm Thứ Ba, 9 tháng 6 năm 2020 nói rằng vẫn còn nhiều điều chưa biết về vi khuẩn corona và cảnh báo rằng đại dịch đang diễn ra vẫn còn quá xa để kết thúc. "Trời ơi! Nó sẽ kết thúc ở đâu? Chúng ta vẫn còn ở giai đoạn khởi đầu của sự hiểu biết thực sự,” theo Bác Sĩ Fauci, giám đốc Viện Dị Ứng Và Bệnh Truyền Nhiễm Quốc Gia, cho biết về đại dịch trong một hội nghị mạng do BIO, Tổ chức Đổi Mới Công Nghệ Sinh Học, tổ chức, theo báo New York Times đưa tin. Chỉ trong vòng 4 tháng, vi khuẩn “đã tàn phá cả thế giới,” theo ông nói. “Và nó vẫn chưa hết.”
Thống Đốc New York Andrew Cuomo đã chỉ trích Tổng Thống Donald Trump hôm Thứ Ba, 9 tháng 6 vì đã tweet về ý nghĩ không được hỗ trợ rằng một người biểu tình bị thương ở Buffalo, New York, có liên quan đến antifa. Đầu Thứ Ba Trump cho biết người đàn ông lớn tuổi đã bị cảnh sát đẩy xuống trong cuộc biểu tình chống cái chết của người đàn ông da đen không vũ trang George Floyd là một phần của nhóm. “Người biểu tình tại Buffalo bị cảnh sát xô ngã có thể là một kẻ khiêu khích ANTIA. Martin Gugino, 75 tuổi, bị đẩy đi sau khi xuất hiện để quét thông tin liên lạc của cảnh sát để bôi đen thiết bị,” Trump viết twitter. @OANN tôi đã xem, ông ấy té nặng hơn bị đẩy. Máy quét đang nhắm. Có thể là dàn dựng?
Tôi sinh ra trong một cái xóm rất nghèo, và (tất nhiên) rất đông trẻ nhỏ. Cùng lứa với tôi, có cả tá nhi đồng mà tên gọi đều bắt đầu bằng chữ út: Út lé, Út lác, Út lồi, Út lùn, Út hô, Út còi, Út ghẻ, Út mập, Út sún, Út sứt, Út méo, Út hô, Út đen, Út ruồi, Út xẹo, Út trọc … Cứ theo cách thấy mặt đặt tên như vậy, người ta có thể nhận dạng và biết được thứ tự của đứa bé trong gia đình mà khỏi phải giới thiệu (lôi thôi) kiểu cách, theo kiểu Âu Tây: – Còn đây là thằng út, nó tên là Út rỗ. Vùa lọt lòng thì cháu rơi ngay vào một cái … thùng đinh! Riêng trường hợp của tôi thì hơi (bị) khác. Tôi tên Út khùng. Lý do: khi mới chập chững biết đi, tôi té giếng. Khi tìm ra con, nắm tóc kéo lên, thấy thằng nhỏ mặt mày tím ngắt, chân tay xụi lơ, bụng chương xình, má tôi chỉ kêu lên được một tiếng “rồi” và lăn ra bất tỉnh.
Vào lúc 1 giờ chiều Thứ Hai ngày 8 tháng 6 năm 2020, trước khu Thương Xá Phước Lộc Thọ, hằng trăm các chủ tiệm nail, các chuyên viên nghề nail đã đến từ Sacramnto, San Jose, San Diego và các vùng phụ cân Nam California cùng một số đồng hương yểm trợ tinh thần cho ngành nail cũng đã tham dự biểu tình do nhóm Nailing it For America tổ chức để bày tỏ nguyện vọng và yêu cầu Ông Thống Đốc Gavin Newsom cho mở của lại ngành nail.
Chúng ta thấy gì qua những cuộc biểu tình và bạo lực tiếp theo sau cái chết của người thanh niên da đen George Floyd bị người cảnh sát da trắng Derek Chavin dùng đầu gối đè cổ nghẹt thở chiều ngày 25-5-2020 tại thành phố Minneapolis, bang Minnesota? Hàng trăm cánh sát dã chiến với trang bị tác chiến và măt nạ chống khói độc đối đầu với hàng ngàn người biểu tình đòi công lý cho George Floyd và đòi được sống bình đẳng với người Mỹ da trắng. Đó là cuộc đấu tranh chính đáng chống lại áp bức, chống lại bất công của một xã hội đa chủng đa văn hóa như nước Mỹ.
Thành phố khuyến khích cộng đồng tham gia cuộc thi nghệ thuật ‘Tree Art Contest’ trên các trang mạng xã hội. Cuộc thi được kéo dài đến Thứ Sáu, ngày 26 tháng Sáu, 2020, và mọi người có thể vào trang Facebook tại @gardengrovecityhall để bình chọn cho những tác phẩm được sáng tạo từ các em học sinh từ lớp mẫu giáo đến lớp 12.
Các nhà lập pháp Dân Chủ Hoa Kỳ tại Quốc Hội đã đệ trình dự luật cải tổ cảnh sát Mỹ, theo sau nhiều tuần lễ biểu tình chống cảnh sát bạo hành và kỳ thị chủng tộc. Dự luật sẽ làm dễ dãi hơn cho biệc truy tố cảnh sát có hành vi sai trái, cấm làm nghẹt thở, và giải quyết vấn đề kỳ thị chủng tộc. Dự luật đến giữa lúc các nhà lập pháp Minneapolis cam kết dẹp bỏ lực lượng cảnh sát của thành phố này. Cái chết của George Floyd trong tay của cảnh sát da trắng đã tạo ra áp lực toàn quốc phải thay đổi. Tuy nhiên, không rõ là các nhà lập pháp Cộng Hòa, là những người kiểm soát Thượng Viện Hoa Kỳ, có sẽ ủng hộ dự luật được đề xuất có tên Justice in Policing Act of 2020 hay không.
Hàng ngàn người tiếc thương đeo khẩu trang và găng tay đã xếp hàng chờ đợi nhiều giờ bên ngoài một nhà thờ hiếm khi đông người tại Houston hôm Thứ Hai, 8 tháng 6 để bày tỏ lòng tôn kính tại lễ tưởng niệm sau cùng đối với George Floyd, một người đàn ông da đen vô danh mà cái chết đã làm bùng lên nhiều cuộc biểu tình khắp thế giới chống lại việc kỳ thị chủng tộc bất công và bạo hành của cảnh sát. Vì đại dịch vi khuẩn corona, nhiều nhóm 15 người một lượt được phép vào bên trong Nhà Thờ Fountain of Praise Church để viếng thi hài của Floyd, đã đặt trong một quan tài màu vàng mà Floyd thích hay mấy chữ “Tôi không thể thở,” mà Floyd đã kêu lên khi Derek Chauvin, cảnh sát da trắng Minneapolis đè đầu gối lên cổ ông gần 9 phút.
Tân Tây Lan (New Zealand) có vẻ đã hoàn toàn xóa sạch vi khuẩn corona – ít nhất cho đến nay – sau khi các viên chức y tế cho biết hôm Thứ Hai, 8 tháng 6 rằng người bị truyền nhiễm được biết sau cùng đã bình phục. Tuyên bố đã được chào đón với niềm vui cả nước và có nghĩa là quốc gia 5 triệu dân này sẽ nằm trong số nước đầu tiên chào đón mọi người trở lại trong các sân vận động, các buổi hòa nhạc đông người và gỡ bỏ các hạn chế chỗ ngồi trên các chuyến bay. Đó là 17 ngày kể từ trường hợp bị lây mới nhất được báo cáo, trong thời gian có thêm 40,000 người đã được thử nghiệm, nâng tổng số người được thử nghiệm lên 300,000. Hôm Thứ Hai đánh dấu lần đầu tiên kể từ cuối tháng 2 không có trường hợp lây bệnh nào nữa.
Quốc Hội CSVN đã thông qua Hiệp Định Mậu Dịch Tự Do Liên Âu-VN (EVFTA) và Hiệp Định Bảo Hộ Đầu Tư (EVIPA) hôm 8 tháng 6 năm 2020 để thúc đẩy thương mại song phương, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) cho biết hôm Thứ Hai.
Xét nghiệm này miễn phí, dành cho những người làm việc thiết yếu trong lĩnh vực thương mại, nhà hàng, giáo dục và phục vụ cộng đồng xã hội. Thứ Năm, ngày 11 tháng 6/2020, từ 12 giờ trưa tới 6 giờ chiều. Tại Vietnamese Taekwondo Center, 14891 Moran St., Westminster, CA 92683
Có vài kinh điển đã nói đến chiến tranh và dùng bạo lực để trừng phạt, nhưng tìm cách biến đổi quan điểm thông thường của thế gian là bạo lực cũng đôi khi cần thiết bằng cách là đối thoại với một lý tưởng không dùng bạo lực. Về điểm này, Phật có nói đến mình như một người xuất thân từ giai cấp lãnh chuá. Trong hai bài pháp ngắn, Phật có bình luận về hai cuộc chiến xảy ra khi ác vương A Xà Thế, Ajàtasattu, tấn công vào lãnh thỗ của chú mình là vua Ba Tư Nặc, Pasenadi, cũng là một tín đồ của Ngài, và được coi như là người luôn làm việc thiện. Trong cuộc chiến đấu tiên, vua Pasenadi bị đánh bại và rút lui. Đức Phật có suy nghĩ về sự bất hạnh này và ngài nói rằng: “Chiến thắng gieo thêm hận thù, người bại trận sống trong đau khổ. Hạnh phúc thay cho một đời sống an hoà, từ bỏ đưọc mọi chuyện thắng thua. Điều này cho thấy rõ rằng sự chinh phục đem lại bi đát cho người thua cuộc mà chỉ đưa tới thù hận và dường như chỉ muốn chinh phục lại kẻ chinh phục.”
Chúng con Chư Ni Chùa Hương Sen và học trò nhỏ của Ôn từ Mỹ Quốc vừa hay tin Hòa thượng giáo sư đã viên tịch, quãy dép về Tây vào lúc 3h15 phút sáng nay 16/4/ Canh Tý, Chủ Nhật ngày 07 tháng 06 năm 2020 tại Sài Gòn, Việt Nam. Chúng con thật vô cùng bồi hồi kính tiếc.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.