Hôm nay,  

Cuốn Kinh Thánh ấn bản Trump đưa vào trường học Oklahoma trong phần Hiến Pháp đã bỏ sót, không in các Tu chính án từ 11 đến 27 -- trong đó có Tu chính án bãi bỏ chế độ nô lệ và Tu chính án trao quyền bầu cử cho phụ nữ.

26/09/202518:31:00(Xem: 1375)
blank

Cuốn Kinh Thánh ấn bản Trump đưa vào trường học Oklahoma trong phần Hiến Pháp đã bỏ sót, không in các Tu chính án từ 11 đến 27 -- trong đó có Tu chính án bãi bỏ chế độ nô lệ và Tu chính án trao quyền bầu cử cho phụ nữ.
 

Bản tin sau đây của báo Daily Beast hôm Thứ Sáu 26/9/2025, nhan đề "Trump Bibles in Some Schools Omit Key Constitutional Amendments" của phóng viên Wiktoria Gucia ghi nhận chuyện lạ này.
 

Các trường học ở tiểu bang Oklahoma đang phát Kinh Thánh ấn bản "God Bless the USA" (Chúa phù hộ nước Mỹ), nhưng 17 Tu chính án quan trọng của Hiến pháp lại bị thiếu.

Các giáo viên trên toàn tiểu bang đã bày tỏ lo ngại rằng những cuốn Kinh Thánh trị giá 60 đô la do Trump ủng hộ lại thiếu Tu chính án từ 11 đến 27—bao gồm cả Tu chính án bãi bỏ chế độ nô lệ và Tu chính án trao quyền bầu cử cho phụ nữ.
 

Việc thúc đẩy đặt Kinh Thánh vào trong các lớp học ở Oklahoma bắt nguồn từ Giám đốc Sở Giáo dục Tiểu bang Ryan Walters, người đã hợp tác với Lee Greenwood để quyên góp Kinh Thánh sau khi Cơ quan Lập pháp Oklahoma từ chối phân bổ 3 triệu đô la cho việc mua Kinh Thánh.
 

Những cuốn Kinh Thánh "God Bless the USA" được quyên góp được lấy cảm hứng từ bài hát cùng tên của Lee Greenwood. Một ấn bản có chữ ký của Tổng thống Donald Trump được bán với giá 1.000 đô la.

“Học sinh cần hiểu nền tảng của lịch sử Hoa Kỳ”, Walters phát biểu trong một tuyên bố thông báo rằng Kinh Thánh sẽ được phân phát cho tất cả các lớp học Chính phủ Hoa Kỳ AP trong tiểu bang. “Đó là Kinh Thánh, Hiến pháp và Tuyên ngôn Độc lập.”

Tuy nhiên, khi giáo viên khoa học xã hội Aaron Baker ở Oklahoma mở Kinh Thánh ra, ông phát hiện ra rằng không có toàn bộ Hiến pháp.


“Đây không phải là một sự ngẫu nhiên, đây là một bản Hiến pháp không đầy đủ, nếu có thì cũng chỉ là một bản Hiến pháp không hoàn chỉnh, và đó là một bản Hiến pháp không trung thực, và đó không phải là bản Hiến pháp tôi dạy trong lớp học của mình”, Baker phát biểu trong một video TikTok được hơn 600.000 lượt thích.

Nhà xuất bản Kinh Thánh nói với KFOR rằng “Quyết định được đưa ra là chỉ bao gồm các tài liệu gốc của những người sáng lập, vì các Tu chính án 11-27 đã được bổ sung sau đó.”

Trung tâm Hiến pháp Quốc gia (National Constitution Center) tuyên bố rằng “Hiến pháp Hoa Kỳ bao gồm Lời nói đầu, bảy điều khoản và 27 tu chính án.”

Trang web chính thức của cuốn Kinh Thánh nêu rõ nội dung: đoạn điệp khúc viết tay bài "God Bless The USA" của Lee Greenwood, Hiến pháp Hoa Kỳ, Tuyên ngôn Nhân quyền, Tuyên ngôn Độc lập và Lời Tuyên thệ Trung thành.

"Chắc chắn sẽ gây hiểu lầm cho học sinh nếu các em được tặng cuốn Kinh Thánh này", Alex Luchenitser, Phó Chủ tịch kiêm Giám đốc Pháp lý của tổ chức Americans United for Separation of Church and State, trả lời KFOR sau bình luận của nhà xuất bản.

"Điều khoản gốc của Hiến pháp không sử dụng từ nô lệ, Tu chính án thứ 13 có đề cập trực tiếp đến vấn đề này, và nếu bạn đang cố gắng viết lại lịch sử, việc loại bỏ những tu chính án đó sẽ giúp làm rõ điều đó", Baker nhấn mạnh trong video của mình.

Hôm thứ Năm, Ryan Walters đã từ chức giám đốc trường học để nhận chức lãnh đạo tổ chức phi lợi nhuận bảo thủ Teacher Freedom Alliance (TFA), một tổ chức phi lợi nhuận, nhằm mục đích giúp giáo viên rèn luyện học sinh trở thành "những công dân Mỹ tự do, đạo đức và ngay thẳng".

Vào tháng 7, Oklahoma được xếp hạng 50 trên toàn quốc về chất lượng giáo dục, nghĩa là hạng bét.





Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sống trong xã hội, người nào cũng có nghĩa vụ (duty, obligation) đóng thuế hay gia nhập quân đội ở hạn tuổi nào đó khi đất nước chiến tranh; bù lại, về già sẽ được hưởng quyền lợi (benefit) lương hưu, an sinh xã hội. Tuy nhiên, nếu cơ hội (opportunity) không bình đẳng, nghĩa vụ và quyền lợi công dân chưa đầy đủ ý nghĩa.
Hôm Thứ Hai, 27 tháng 1 Trung Quốc nói rằng số người chết từ vi khuẩn corona đã tăng lên tới 80 khi tỉnh bị nặng nhất Hồ Bắc đã có 24 người mới tử vong, trong khi tổng số trường hợp bị lây bệnh trên toàn quốc là 2,744.
bằng chứng sơ khởi cho thấy bệnh này lây từ người này sang người khác. Chúng tôi khuyên các bạn nên dùng mặt nạ che mũi N95 và quần áo bảo vệ cá nhân. Nên rửa tay nhiều lần trong ngày
Cầu thủ bóng rổ huyền thoại của Hoa Kỳ Kobe Bryant và người con gái nằm trong số 5 người bị thiệt mạng trong một vụ rớt máy bay trực thăng tại thành phố Calabasas, tiểu bang California, hôm Chủ Nhật, 26 tháng 1 năm 2020, theo một nguồn tin xác nhận với Adrian Wojnarowski của Đài Truyền Hình ESPN. Bryant năm nay 41 tuổi.
Xin ghi vài ý thơ, sau khi đọc Tuyển tập “Hiu Hắt Quê Hương Bến Cỏ Hồng” của HT Thích Phước An gồm các bài tùy bút viết về các nhà thơ Huyền Không (HT Mãn Giác), Quách Tấn, Bùi Giáng, Phạm Công Thiện, Tuệ Sỹ, Hoài Khanh, Nguyễn Đức Sơn và nhà văn Võ Hồng.
Tổng số người chết vì bị lây vi khuẩn corona tại TQ đã gia tăng lên tới 56 và số người bị nhiễm trên toàn quốc là gần 2,000, theo bản tin hôm 25 tháng 1 của AFP cho biết.
Một chuyên gia vũ khí sinh học Do Thái cho rằng vụ truyền nhiễm vi khuẩn corona trên toàn cầu có thể đã bắt nguồn từ một phòng thí nghiệm ở Vũ Hán liên hệ với chương trình vũ khí sinh học bí mật của Trung Cộng, theo báo the Washington Times cho biết hôm 25 tháng 1.
vọng tưởng ấy, không cần diệt trừ; mà chân tâm, cũng không cần vọng cầu. Không thể diệt cái không có thật. Cũng không thể cầu cái đã sẵn có, luôn có. Lẳng lặng đi, đứng, ngồi, nằm - một tâm ấy trong tự tại an nhiên, không đặt tên, phán xét. Chính nơi đó, bộ mặt Chúa Xuân hiển hiện.
Gửi 20 triệu cư dân ĐBSCL sống trong cảnh hạn mặn và thiếu nguồn nước ngọt - Trái đất này sẽ là một hành tinh chết nếu không có nước. Trong lịch sử nhân loại, đã có những nền văn minh cổ đại bị tiêu vong không chỉ vì dịch bệnh mà do thiếu nước
Hôm Thứ Sáu, 24 tháng 1 năm 2020 nước Pháp tuyên bố 3 trường hợp được xác nhận bị nhiễm vi khẩn chết người từ Trung Quốc, là trường hợp đầu tiên bên ngoài Châu Á và Hoa Kỳ.
Chương trình diễn hành sẽ bắt đầu đúng 8 giờ đến 11:30 sáng ngày thứ bảy, 25 tháng 1, năm 2020, tức ngày Mồng Một Tết Canh Tý. Vì chương trình năm nay bắt đầu sớm, xin quí đồng hương đến sớm trước 7 giờ sáng để kiếm chỗ đậu xe, tránh kẹt xe hay chen chúc và bắt đầu chương trình diễn hành đúng giờ.
Trung Quốc báo cáo số người chết từ vi khuẩn mới corona đã tăng lên tới 25 trong khi họ vội vã chận đứng dịch bệnh giống bệnh SARS, dù Tổ Chức Y Tế Thế Giới chưa gọi vụ lây nhiễm là tình trạng khẩn trương sức khỏe toàn cầu.
Bởi thế, có lẽ chúng ta sẽ thấy trong năm con chuột này cái gì cũng sẽ tăng tốc. Trước mắt tại Mỹ là cuộc chạy đua vào Bạch Ốc của các ứng cử viên tổng thống hai đảng Cộng Hòa và Dân Chủ. Thứ đến tại Việt Nam là cuộc chạy đua trong trận chiến đấu đá tranh giành quyền lực cho Đại Hội Đảng XIII vào năm tới, mà qua đó sẽ có nhiều màn, nhiều trò, nhiều chiêu, nhiều thủ đoạn triệt hạ hoặc bao che nâng đỡ theo “nhóm lợi ích” của mấy ông quan to trên Bộ Chính Trị Đảng CSVN.
Mục di trú và bảo lãnh do Văn Phòng tham vấn di trú Robert Mullins International đảm trách hằng tuần, rất hữu ích cho quý vị nào quan tâm đến việc bảo lãnh thân nhân. Đề tài trên đây cũng được thảo luận trực tiếp trên www.Facebook.com/rmiodp vào mỗi tối thứ Tư , từ 7:00-8:00 giờ, hoặc sáng thứ Năm lúc 10:00 sáng, giờ Việt Nam.
Nhơn ngày Tết, ông Nguyễn văn Tương (*) tới thăm và mừng tuổi Cụ Trần văn Hương tại tư thất của Cụ . Bắt tay khách, Cụ Trần văn Hương vui vẻ nói : -Em còn trẻ quá, chắc em không có học với qua


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.