Hôm nay,  

Roger Stone (phụ tá cấp cao của Trump) yêu cầu bà Machado, người đoạt giải Nobel Hòa Bình 2025, hãy tới Nhà Trắng trao lại giải thưởng cho Trump. Bi hài: Giải Nobel Hòa Bình có thể dẫn tới chiến tranh ở Venezuela

13/10/202517:40:00(Xem: 1805)
blank

Roger Stone (phụ tá cấp cao của Trump) yêu cầu bà Machado, người đoạt giải Nobel Hòa Bình 2025, hãy tới Nhà Trắng trao lại giải thưởng cho Trump. Bi hài: Giải Nobel Hòa Bình có thể dẫn tới chiến tranh ở Venezuela.
 

Roger Stone, cố vấn lâu năm của Donald Trump, đã kêu gọi người đoạt giải Nobel Hòa bình Maria Corina Machado trao lại giải thưởng cho Tổng thống.

Sau thỏa thuận ngừng bắn giữa Israel và Gaza, Stone nói với người dẫn chương trình Jack Posobiec của chương trình Real America's Voice rằng ông "không hài lòng khi Ủy ban Giải Nobel Hòa bình có trụ sở tại Na Uy quyết định trao giải thưởng cho Maria Corina Machado."
 

"Điều đúng đắn nên làm là bà Machado nên hỏi hoặc có thể nhờ Ngoại trưởng Hoa Kỳ Marco Rubio hỏi xem Tổng thống Trump có thể trao giải thưởng cho bà Machado hay không," ông nhấn mạnh. "Và sau đó bà Machado nên trao giải này lại cho Tổng thống." (Ghi chú: ý của Stone nói trên đài rằng Trump nên trao giải này cho bà Machado và rồi bà Machado trao lại cho Trump.)

"Ông ấy xứng đáng với giải thưởng này, mặc dù tôi nghĩ những kẻ cuồng tín toàn cầu hóa ở Ủy ban Giải Nobel Hòa bình có thể sẽ không trao nó cho ông ấy."
 

Bản tin Rawstory ghi lời Stone cho rằng cựu Tổng thống Barack Obama không nên nhận giải thưởng này. "Tôi thực sự nghĩ rằng tổng thống Trump xứng đáng với giải thưởng này," ông nhận xét. "Và tôi hy vọng Maria Corina Machado sẽ cân nhắc việc nhận giải và trao lại cho tổng thống Trump, trao lại cho tổng thống."

"Phải, Roger, đó là một ý tưởng tuyệt vời," Posobiec đồng tình. "Vậy nên bà ấy sẽ mang giải thưởng đến đó, và tôi đoán là ông sẽ phải mang nó đến, có lẽ ngài ấy có thể mời bà ấy đến Nhà Trắng và tổ chức lễ trao giải ở đó, đồng thời mời cả Ủy ban Nobel nữa."

Tạp chí The Nation lại phân tích qua bài viết "The Nobel Peace Prize Just Surrendered to Trump" (Giải Nobel Hòa bình vừa đầu hàng, trao cho Trump) ghi rằng: Chủ nghĩa tự luyến của Donald Trump thực sự là một lực lượng tự nhiên – một hố đen nuốt chửng mọi thứ xung quanh và không bao giờ có thể lấp đầy. Sự cần thiết của ông ta là không thể thỏa mãn: Dù có bao nhiêu lời khen ngợi nịnh bợ cũng không đủ nhiệt tình, dù có đánh bại kẻ thù chính trị đến đâu cũng không đủ hoàn toàn, và dù có đạt được thành tựu thế tục nào cũng không cho phép ông ta có một khoảnh khắc hài lòng. Giờ đây, sau hai lần đắc cử tổng thống, Trump hướng đến một giải thưởng mới, một giải thưởng càng đáng khao khát hơn vì, giống như chức danh tổng tư lệnh, nó cũng từng thuộc về Barack Obama: Giải Nobel Hòa bình.

Vào thứ Năm, tờ The Wall Street Journal đưa tin rằng Trump đã "bị ám ảnh bởi giải thưởng" và công khai vận động cho nó trong nhiều tháng, sự khao khát của ông lộ liễu đến mức "những người ủng hộ trong nước và các nhà lãnh đạo quốc tế tìm kiếm sự ưu ái của ông đã cùng ông tham gia vào một chiến dịch ồn ào." Trump tuyên bố ông xứng đáng nhận giải thưởng vì đã "giải quyết tám cuộc chiến trong vòng chín tháng". (Trong một tình tiết không ai ngạc nhiên, hóa ra điều này không đúng.) Và có tin đồn rộng rãi rằng một phần lý do Trump dàn xếp lệnh ngừng bắn giữa Israel và Hamas là để hoàn tất thỏa thuận kịp thời cho một giải thưởng vào phút cuối trong giải Nobel năm nay.

Nhưng vào thứ Sáu, Trump nhận được tin đáng thất vọng rằng ông đã bị phớt lờ. Thay vào đó, giải thưởng đã thuộc về María Corina Machado, một chính trị gia người Venezuela, người đã thách thức chế độ độc tài của tổng thống nước này, Nicolás Maduro. Một số người trong Nhà Trắng không thể giấu được sự cay đắng của họ. Giám đốc truyền thông Nhà Trắng Steven Sheung lầm bầm: "Ủy ban Nobel đã chứng minh rằng họ đặt chính trị lên trên hòa bình." Richard Grenell, đặc phái viên của Trump tại Venezuela, chế nhạo: "Giải Nobel đã chết từ nhiều năm trước rồi."
 

Những lời chế nhạo này thật thiển cận một cách đặc biệt. Mặc dù việc Trump giành giải Nobel Hòa bình sẽ là kết quả tốt nhất cho Nhà Trắng, nhưng Machado là kết quả tốt thứ hai có thể xảy ra. Đó cũng không phải là một giải thưởng an ủi nhỏ.

Trong hai tháng qua, chính quyền Trump ngày càng hung hăng hơn đối với Venezuela, liên tục tấn công các tàu của Venezuela với cáo buộc chưa được chứng minh (và không liên quan về mặt pháp lý) rằng chúng đang buôn lậu ma túy. Mọi dấu hiệu đều cho thấy Hoa Kỳ đang chuẩn bị cho một cuộc chiến thay đổi chế độ. Giải Nobel Hòa bình của Machado, trớ trêu thay, lại khiến cuộc chiến đang diễn ra này có khả năng xảy ra cao hơn.

Một tiêu đề của tờ New York Times đã nắm bắt được sự mỉa mai: "Người đoạt giải Nobel Hòa bình đã ủng hộ các hành động quân sự của Trump ở Caribbean." Thêm vào khẩu hiệu nổi tiếng của Orwell "Chiến tranh là hòa bình", giờ đây chúng ta có thể thêm một biến thể mới: "Giải thưởng Hòa bình biện minh cho chiến tranh."
 

Giải thưởng Nobel của Machado có thể được coi là cả sản phẩm của ngoại giao chính quyền Trump và là tín hiệu bật đèn xanh cho chiến tranh. Mùa thu năm ngoái, Ngoại trưởng của Trump, Marco Rubio, khi đó là thượng nghị sĩ, đã ký một bức thư đề cử Machado cho Giải Nobel Hòa bình. Bức thư được ký bởi bảy nhà lập pháp Đảng Cộng hòa, bao gồm Michael Waltz, người hiện là đại sứ Mỹ tại Liên Hợp Quốc sau một nhiệm kỳ ngắn ngủi và đầy tranh cãi làm cố vấn an ninh quốc gia cho Trump. Những người Cộng hòa này ủng hộ Machado vì bà về cơ bản chia sẻ tầm nhìn của họ về phản cách mạng và khôi phục chủ nghĩa tự do mới ở Venezuela. Trong số các chính sách khác, bà Machado cam kết tư nhân hóa trữ lượng dầu khổng lồ của quốc gia.
 

Sau khi giành giải thưởng, Machado đã khéo léo đăng lên mạng xã hội X rằng bà muốn "dành giải thưởng này cho người dân Venezuela đang chịu khổ và cho Tổng thống Trump vì sự ủng hộ quyết định của ông đối với sự nghiệp của chúng tôi!" Phát biểu trên Fox News hôm thứ Sáu, Machado cho biết Trump "xứng đáng" nhận giải thưởng này vì những nỗ lực tự nhận của ông trong việc chấm dứt tám cuộc chiến và bảo vệ nền dân chủ ở Venezuela.
 

Cách thúc đẩy dân chủ của Machado, vốn phụ thuộc vào sự can thiệp quân sự của Mỹ, đáng bị hoài nghi. Phát biểu trên Democracy Now! vào thứ Sáu, nhà sử học Yale Greg Grandin mô tả việc bà giành giải Nobel là "một lựa chọn thực sự gây sốc". Grandin lưu ý rằng Machado đã ủng hộ cuộc đảo chính chống lại Tổng thống Hugo Chávez được bầu cử dân chủ vào năm 2002. Quan điểm cứng rắn của bà về các vấn đề kinh tế đã vừa cản trở vừa chia rẽ liên minh chống Maduro. Và việc bà ca ngợi cả vụ đánh bom các tàu Venezuela lẫn hoan nghênh sự can thiệp thêm của Mỹ vào Venezuela có khả năng sẽ củng cố quyền lực của Maduro, vì điều đó chứng minh cho tuyên bố của ông Maduro rằng phe đối lập toàn là tay sai của Mỹ. Grandin cũng chỉ ra rằng nếu ủy ban Nobel muốn hợp pháp hóa phe đối lập chống Maduro, họ có thể trao giải cho các nhà lãnh đạo nữ quyền vừa chỉ trích chế độ vừa phản đối sự can thiệp của Mỹ.

Ngoài việc tìm kiếm sự ủng hộ của Trump, bà Machado còn nhiều lần tìm kiếm liên minh với các nhà lãnh đạo độc tài như El Nayib Bukele của El Salvador, Jair Bolsonaro của Brazil và Benjamin Netanyahu của Israel. Vào tháng 2, bà đã tham gia trực tuyến một hội nghị ở Madrid có tên là "Những người yêu nước châu Âu", một cuộc họp của các nhóm cực hữu mang đậm tính phân biệt chủng tộc.
 

Nguy cơ từ chiến thắng của Machado là giờ đây bà có thể dùng uy tín của mình với tư cách người đoạt giải Nobel Hòa bình để tổ chức sự ủng hộ của dư luận cho một cuộc chiến thay đổi chế độ. Đáng chú ý, việc trao giải đã nhận được lời khen ngợi từ Barack Obama và trên các trang của The Washington Post. Những người tự do trung dung, vốn đã miễn cưỡng chỉ trích chiến dịch ném bom của Trump nhằm vào các ghe tàu Venezuela, có khả năng sẽ còn e dè hơn nữa vào lúc này. Giống như cuộc xâm lược Iraq của George W. Bush, một sự đồng thuận lưỡng đảng có thể ủng hộ việc thay đổi chế độ ở Venezuela. Sự chấp thuận của Giải Nobel Hòa bình sẽ khiến một cuộc chiến như vậy có khả năng xảy ra hơn.
 

Giải Nobel Hòa bình của Machado nằm trong một xu hướng lớn hơn là giới tinh hoa châu Âu liên kết với chính sách đối ngoại của Trump. Bài hùng biện "Nước Mỹ trên hết" của Trump và các mối đe dọa chiến tranh thương mại dường như đã khiến các đồng minh NATO sợ hãi. Về lý thuyết, nỗi sợ này có thể đã khiến giai cấp thống trị châu Âu hướng tới một chính sách đối ngoại độc lập hơn, hậu Mỹ. Trên thực tế, người châu Âu đã chọn thay vào đó là nịnh bợ hết mức có thể với hy vọng giành được sự ưu ái của Trump.

Như Martin Sandu đã lưu ý trên tờ Financial Times vào tháng 8, khi Trump trở lại Nhà Trắng, các nhà lãnh đạo châu Âu dường như không chắc chắn về cách đối phó với ông ta. Đến lúc này, lựa chọn chiến lược của họ đã rõ ràng. Đó là sự hòa giải hơn là đối đầu, đi kèm với những lời hùng biện nịnh bợ, ồn ào ca ngợi khả năng kiến tạo hòa bình và đàm phán của Trump. Câu hỏi là liệu sự mất đi lòng tự trọng có đáng giá hay không. Hãy nói chuyện với những người thân cận với quá trình ra quyết định, và câu trả lời chung là "không ai ở đây ngây thơ cả". Thay vào đó, lời kêu gọi là chủ nghĩa thực dụng.
 

Về hết vấn đề này đến vấn đề khác, dù là thương mại hay chi tiêu quân sự, các nhà lãnh đạo châu Âu đều nhượng bộ trước Trump. Chính sách phục tùng này đã không có tác dụng mong muốn là điều tiết Trump. Thay vào đó, nó chỉ khiến hắn thêm táo bạo, bởi vì khát khao thể hiện sự thống trị của Trump là vô hạn. Nếu Trump vội vã lao vào một cuộc chiến khác, các đồng minh châu Âu sẽ là những đồng phạm sẵn sàng của ông ta.

Trump thật ngốc nghếch khi nghĩ rằng ông cần phải giành giải Nobel Hòa bình. Trump có tất cả quyền lực và vinh quang mà Trump muốn, bởi vì những người về mặt lý thuyết có thể ngăn cản Trump đều đã quyết định đầu hàng.



Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hóa chất có thể gây nhiễm vào bất cứ giai đoạn nào trong tiến trình phát triển và tăng trưởng của các loài động vật và thực vật. Người ta gọi đây là hiện tượng tích lũy sinh học (bioaccumulation). Ngoài ra, trong lúc sản xuất, biến chế, bảo quản và tồn trữ, hóa chất cũng đôi khi dễ dàng lây nhiễm vào thực phẩm.
Tại nhà thờ Thánh Linh, 17270 Ward Street, Fountain Valley, CA 92708, vào sáng Thứ Bảy, ngày 16 tháng 5 năm 2020, Project Vietnam, Hội Y Sĩ Việt Nam Nam California, University Irvine California, Timetogiveback “ Togethe for Community Health and Safety” tổ chức xét nghiệm Covid -19 miễn phí tại sân đậu xe nhà thờ Thánh Linh, theo ông Ngô Chí Thiềng, cựu Chủ Tịch Cộng Đồng Việt Nam Nam Cali và Tiến Sĩ Đinh Xuân Quân cho biết từ lúc 7 giờ sáng đã có hàng trăm đồng hương, trong đó có một số cư dân các sắc tộc xếp hàng theo khoảng cách quy định để chờ được xét nghiệm Covid -19 miễn phí.
Robert Redfield, lãnh đạo Các Trung Tâm Kiểm Soát và Ngăn Ngừa Bệnh Tật Hoa Kỳ (CDC), hôm Thứ Sáu cảnh báo về khả năng rất cao rằng Hoa Kỳ sẽ có nhiều hơn 100,000 người thiệt mạng vì vi khuẩn corona vào đầu tháng 6 tới. “Các theo dõi của CDC đối với 12 mẩu tiên đoán khác nhau về khả năng tử vong từ COVID-19 tại Hoa Kỳ. Tính tới ngày 11 tháng 5, tất cả tiên đoán sự gia tăng số tử vong trong những tuần lễ tới và tổng số cao hơn 100,000 vào ngày 1 tháng 6,” theo Redfield viết Twitter cho biết. 89,420 người đã thiệt mạng tại Hoa Kỳ tính tới Thứ Bảy, 16 tháng 5, với hơn 1 triệu rưỡi người bị lây nhiễm vi khuẩn corona. Trong khi đó hơn 8 thủy thủ trên Hàng Không Mẫu Hạm USS Theodore Roosevelt đã thử nghiệm dương tính lần thứ 2 với vi khuẩn corona, nâng tổng số thủy thủ bị lây nhiễm lần thứ 2 lên 13 người trong lúc phục vụ trên chiếc mẫu hạm này.
Trung Quốc đã xác nhận rằng họ đã ra lệnh cho các phòng thí nghiệm trái phép để hủy diệt các mẩu vi khuẩn corona mới nhưng nhấn mạnh rằng đó là vì “lý do an toàn sinh học.” Tuyên bố này đến sau khi Ngoại Trưởng Hoa Kỳ Mike Pompeo đã nhiều lần nói rằng TQ từ chối trao các mẩu vi khuẩn lấy từ các bệnh nhân bị truyền nhiễm COVID-19 vào cuối tháng 12 năm ngoái và rằng các viên chức đã hủy diệt các mẩu ban đầu, theo báo South China Morning Post cho hay.
Bạch Ốc có vẻ ủng hộ đợt hai của ngân phiếu tài trợ giúp chống vi khuẩn corona, ngược với sự không đồng ý của các nhà lập pháp Cộng Hỏa tại Thượng Viện, theo CNBC tường thuật cho biết hôm Thứ Năm, trích thuật 2 viên chức cao cấp của chính phủ. Trong một tuyên bố gửi tới CNBC, Bạch Ốc không tức thì xác nhận tường thuật trên, nhưng nói rằng, “Như TT Trump đã nói, chúng ta sẽ bảo đảm rằng chúng ta chăm sóc tất cả người Mỹ để chúng ta vươn dậy từ thách thức sức khỏe, mạnh hơn, và với sự phồn thịnh kinh tế, là lý do tại sao Bạch Ốc đã tập trung vào việc ủng hộ phát triển, thuế giới trung lưu và gỡ bỏ luật lệ.”
Ngày hôm nay, 15 tháng 5, ba Dân Biểu Liên Bang Hoa Kỳ đại diện cho cộng đồng người Việt tại Quận Cam, bao gồm có Dân Biểu Lou Correa (CA-46), Dân Biểu Alan Lowenthal (CA-47), và Dân Biểu Harley Rouda (CA-48) đã gửi một lá thư đến cho Thống Đốc Gavin Newsom của Tiểu Bang California liên quan đến phát biểu gần đây của ông về các tiệm nail cũng như việc lời nói của ông đã gây nên nhiều sự quan tâm và đau buồn trong cộng đồng người Việt, đặc biệt là tại Little Saigon.
Tôi sinh ra trong miền Nam, sau ngày thày u tôi di cư vào Nam năm 1954. Ngày còn bé chưa biết chiến tranh là gì. Đến năm 10 tuổi thấy đám tang ông chú họ với quan tài phủ cờ, nến lung linh, nghe nhiều tiếng khóc lóc thảm thương sao buồn quá. Chú là sĩ quan dù, chết trận ở Đồng Xoài. Thày tôi và bố chú đi nhận xác ở Tổng Y viện Cộng hoà. Nghe thày kể khi đi phải mang theo tỏi để lúc vào nhà xác đưa lên mũi khử mùi hôi. Nhiều xác chết, không biết chú nằm ở đâu, bố chú khấn nguyện “Con ơi! Nếu con chết thiêng thì ra dấu cho bố biết để nhận con”. Một xác người động đậy và đó là chú.
Thống Đốc New York Andrew Cuomo đã tuyên bố rằng lệnh ở trong nhà của tiểu bang, hết hạn hôm Thứ Sáu, 15 tháng 5, được gia hạn tới ngày 13 tháng 6. “Cả các trường hợp liên quan đi lại và truyền nhiễm do tiếp xúc cộng đồng của COVID-19 đã được công bố chính thức tại Tiểu Bang New York và được dự kiến sẽ tiếp tục,” theo sắc lệnh hành pháp của thống đốc cho biết trong việc tiếp tục chính sách “Tiểu Bang New York Ngừng” mà đã có hiệu lực trong tháng 3. “Tất cả các cơ chế thi hành bởi chính quyền tiểu bang và địa phương sẽ tiếp tục áp dụng hoàn toàn và có hiệu lực cho đến ngày 13 tháng 6, ngoại trừ sau này được gia hạn hay thay đổi bởi Sắc Lệnh Hành Pháp tương lai,” theo ông Cuomo cho biết hôm ký ban hành lệnh vào Thứ Năm.
Hôm Thứ Sáu, 15 tháng 5, TQ đã thúc giục Hoa Kỳ đáp ứng một nửa và tăng cường hợp tác trong việc chống lại đại dịch vi khuẩn corona sau khi TT Trump đe dọa cắt đứt quan hệ song phương. Mối quan hệ giữa 2 cường quốc kinh tế lớn nhất thế giới đã xấu đi trong những tuần lễ gần đây, với cả hai bên kình nhau về xuất phát của vi khuẩn đã giết chết hơn 300,000 người.
Công ty bị nợ nần chồng chất J.C. Penney đã khai phá sản Chương 11 để bảo vệ vào chiều tối Thứ Sáu, ngày 15 tháng 5. Hồ sơ đã được giữ lại vì kỹ thuật thương lượng bởi nhóm luật sư Kirkland & Ellis của J.C. Penney, theo nguồn tin thông thạo với vấn đề này nói với Yahoo Finance. Một phát ngôn viên của Kirkland & Ellis đã không trả lời yêu cầu bình luận của Yahoo Finance.
Nghị Viên của thành phố Santa Ana ông Jose Solorio công bố Hội Đồng Thành Phố Santa Ana cấp $500.000 đô la từ ngân sách, để trợ cấp tiền thuê nhà cho những người có thu nhập thấp, việc trợ cấp này dành cho những cư dân không thể trả tiền thuê nhà của họ vì bị ảnh hưởng bởi nạn Covid-19. Hội đồng thành phố đã phê chuẩn kế hoạch tài trợ đáp ứng nhu cầu các nạn nhân của đại dịch gọi là Quỹ Giúp Tiền Thuê Nhà Khẩn Cấp vì Coronavirus (Cornavirus Emergency Rental Relief Fund) bao gồm việc cấp ngân quỹ bổ sung để giúp tiền thuê nhà cho các cư dân Santa Ana có thu nhập thấp. Cư dân nào đã bị ảnh hưởng bởi nạn Covid-19 có thể ghi danh để nhận tới $1,500 đô la hỗ trợ khẩn cấp để trả tiền thuê đối với bất kỳ khoản tiền thuê nào bị ảnh hưởng sau ngày 19 tháng 3 năm 2020.
Ông Tâm Nguyễn đã phát biểu về phản ứng của cộng đồng người Mỹ gốc Việt đối với phát ngôn của thống đốc Newsom, nhằm làm việc với các nhà chức trách tiểu bang để tăng cường an toàn, và nỗ lực tình nguyện để quyên góp gần 1.000.000 thiết bị bảo hộ cá nhân cho các nhân viên tuyến đầu chống dịch
Khi số người nhiễm COVID-19 tiếp tục tăng, chúng ta nên lưu tâm đến một tai họa khác của đại dịch này - các doanh nghiệp nhỏ. Đặc biệt, các doanh nghiệp nhỏ thuộc sở hữu của người Mỹ gốc Á từ lâu đã là huyết mạch của cộng đồng và nền kinh tế Quận Cam trong nhiều thập kỷ, đặc biệt là tại các thành phố Westminster, Garden Grove và Irvine của chúng ta.
Đó là chỉ dấu nói lên yếu hèn thắp kém về tư tuỏng của TBT-CTN Nguyễn Phú Trọng. Ông không hề ý thức đươc rằng cách đây 35 năm, Mikhail Gorbachew, TBT cuối cùng của nha nước vô sản Liên Xô, từ năm 1985, đã phải từ bỏ xã hôi chủ nghĩa (cộng sản), tái cấu trúc lại xã hội Liên Xô, mở cửa đất nước, theo đuổi chế độ Kinh Tế Thi trường tự do. Năm 1991, Boris Yeltsin, Tổng thống Nga đầu tiên dưới chế độ Liên Xô, đã mạnh dạn gạt bỏ Xã Hội Chủ Nghĩa và đặt Đảng Công Sản Liên Xô ra ngoài vòng pháp luật và cấm đảng này hoạt động trên đất Nga... Từ đó nước Nga mới, mới có cơ hội đứng lên phát triển kinh tế đã trở thành, chẳng những môt cường quóc về nguyên tử và Quân đội mà còn là một cường quốc về Kinh tế cho mãi đến tân hôm nay.
Ôi, tưởng gì chớ cái “tác phong chưng dép” thì bác vẫn “thao tác” đều đều – vô cùng thành thạo – ở khắp cả mọi nơi: Khi Bác tới thăm 1 ngôi đền lớn và cổ kính của Ấn Độ thì có một chuyện lạ xảy ra. Lúc Bác bước vào trong đền, để lại đôi dép bên ngoài thì bất ngờ có hàng trăm phóng viên báo chí, nhiếp ảnh, quay phim ập đến vây kín đôi dép cao su của Bác… (“Trăm phóng viên nước ngoài vây kín đôi dép của Bác” – Tin Ngắn, 19/05/2013). Ngoài đôi dép, đôi môi của Bác cũng được bạn bè thế giới đặc biệt quan tâm và (vô cùng) quan ngại – theo như bản tường thuật của The Straits Times, số ra ngày 8 tháng 3 năm 1959: “Chủ tịch Hồ Chí Minh của Bắc Việt, 68 tuổi, đã bị bảo một cách thẳng thừng rằng phải ngưng việc hôn hít các em gái Indonesia và tôn trọng những điều dạy của Hồi giáo.”


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.