Hôm nay,  

Massachusetts sẽ bầu giữa kỳ 2026: Dân Biểu tiểu bang Tram Nguyen (Dân Chủ) tranh cử chức Dân Biểu Liên Bang Khu vực 6

23/10/202513:03:00(Xem: 785)
blank
 

Massachusetts sẽ bầu giữa kỳ 2026: Dân Biểu tiểu bang Tram Nguyen (Dân Chủ) tranh cử chức Dân Biểu Liên Bang Khu vực 6
 

ANDOVER, MA (VB) — Theo tin Andover News và tin NBC Boston, Dân biểu Tiểu bang Tram Nguyen (Đảng Dân chủ-Andover) đã chính thức tuyên bố hôm thứ Năm rằng bà sẽ tranh cử vào Quốc hội Liên bang tại Khu vực 6 của Massachusetts, gia nhập vào nhóm ứng cử viên đang ngày càng đông tìm kiếm người kế nhiệm Dân biểu Hoa Kỳ Seth Moulton.
 

Nguyen, Dân biểu tiểu bang cho Khu vực 18 Essex kể từ năm 2019, cho biết bà dự định tập trung chiến dịch tranh cử của mình vào các vấn đề bao gồm chi phí sinh hoạt, nhà ở giá rẻ và bảo vệ quyền công dân.
 

Chiếc ghế Dân biểu Liên bang của Khu vực 6 đã mở cửa vào đầu tháng này khi DB Moulton tuyên bố sẽ không tái tranh cử và thay vào đó sẽ tranh cử vào Thượng viện Hoa Kỳ. Báo Andover News trước đây đã đưa tin rằng Nguyen đang cân nhắc tham gia tranh cử sau quyết định của Moulton.
 

Là người tị nạn từ Việt Nam, bà Nguyen đến Hoa Kỳ từ nhỏ và sau đó lấy bằng tại Đại học Tufts, Trường Luật Đại học Northeastern và Trường Kennedy thuộc Đại học Harvard. Trước khi tham gia chính trường, bà từng là luật sư hỗ trợ pháp lý đại diện cho những người sống sót sau bạo lực gia đình, cựu chiến binh, người nhập cư và cư dân có thu nhập thấp tại Dịch vụ Pháp lý Greater Boston.
 

Bà Nguyen lần đầu tiên được bầu vào Hạ viện tiểu bang Massachusetts vào năm 2018 khi bà đánh bại đương kim lúc đó là Dân biểu tiểu bang Đảng Cộng hòa Jim Lyons. Bà đã tái đắc cử ba lần và hiện đang phục vụ nhiệm kỳ thứ tư.
 

Việc bà gia nhập tranh cử vào Hạ viện Liên bang đã thêm một liên hệ nữa đến Andover trong cuộc đua vào Khu vực 6. Cựu thành viên Hội đồng Chọn lọc Dan Koh đã tuyên bố ứng cử vào tuần trước. Các ứng cử viên đã tuyên bố hoặc tiềm năng khác bao gồm cựu Dân biểu tiểu bang Jamie Belsito của Beverly, Bethany Andres-Beck của Salem, và các dân cử Cộng hòa John Paul Moran và John DeCiccio.
 

Nếu bà Nguyen giành chiến thắng trong cuộc đua vào Quốc hội, việc bà rời đi sẽ tạo ra một chỗ trống cho ghế Dân biểu tiểu bang tại Khu vực Essex số 18, bao gồm một phần Andover, Boxford, North Andover và Tewksbury.
 

Cuộc bầu cử sơ bộ của Đảng Dân chủ cho Khu vực Quốc hội Liên bang số 6 dự kiến ​​diễn ra vào tháng 9/2026.
 

NBC ghi thêm một số chi tiết: Dân biểu tiểu bang đương nhiệm Tram Nguyen muốn đổi ghế của mình tại Hạ viện Massachusetts sang một ghế tại Quốc hội Liên bang. Bà Nguyen đến Hoa Kỳ với tư cách là người tị nạn khi mới 5 tuổi, cùng gia đình chạy trốn khỏi chế độ độc tài Việt Nam và đến đây "chỉ với 100 đô la và một giấc mơ", theo chiến dịch tranh cử của bà cho biết.
 

"Tôi tranh cử vào Quốc hội để khôi phục niềm tin vào nền dân chủ của chúng ta và đương đầu với những thách thức khiến các gia đình mất ngủ: chi phí sinh hoạt tăng cao, nhu cầu cấp thiết về nhà ở giá rẻ, và những cuộc tấn công không ngừng nghỉ vào Hiến pháp và quyền công dân của phong trào MAGA", bà Nguyen phát biểu trong bài phát biểu khai mạc chiến dịch. "Cộng đồng của chúng ta xứng đáng có một chiến binh đã được chứng minh, người biết cách đứng lên chống lại chủ nghĩa cực đoan và mang lại kết quả thực sự, và tôi sẵn sàng tham gia cuộc chiến ở cấp độ quốc gia để cứu vãn nền dân chủ của chúng ta."
 

Năm 2019, bà Nguyen đã đánh bại Dân biểu Cộng hòa Jim Lyons, người sau này trở thành chủ tịch Đảng Cộng hòa của tiểu bang, và bà đã đại diện cho người dân Andover, Boxford, North Andover và Tewksbury tại Beacon Hill kể từ năm 2019.
 

Chiến dịch tranh cử của bà Nguyen gọi bà là "một trong những người gây quỹ hiệu quả nhất của cơ quan lập pháp tiểu bang" và ca ngợi mạng lưới bạn bè và những người ủng hộ bà gắn liền với việc học tập tại Đại học Tufts, Trường Luật Đại học Northeastern và Trường Kennedy thuộc Đại học Harvard. Là luật sư tại Dịch vụ Pháp lý Greater Boston, bà đại diện cho những người sống sót sau bạo lực gia đình và tấn công tình dục, cựu chiến binh, người nhập cư, người lao động thu nhập thấp và người khuyết tật.




Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Bài này được viết theo đề nghị góp ý về chủ đề “Gia Đình Phật Tử Giữa Các Giáo Hội (Tông và Hệ Phái)” cho một khóa hội thảo cuối năm 2019. Bài viết sẽ nói về vị trí người cư sĩ giữa những mâu thuẫn xã hội và giữa các giáo hội.
Làng Bạch Bì xưa nay nổi tiếng giàu có nhất thiên hạ, đất đai trù phú, sông lớn núi cao, sản vật phong nhiêu, dân cư sung túc, công quyền minh bạch…
Với người Việt Nam chúng ta : tháng 12, của năm dương lịch 2019 nầy, cũng là tháng cuối cùng của những người Việt tỵ nạn Cộng Sản chúng ta, và cũng của một số người Việt Nam thầm lặng trong nước là tháng cuối cùng để vĩnh biệt một đất nước còn tên gọi là Việt Nam.
Tương lai của con cháu là việc mà chắc không ai có thể thờ ơ được. Chúng ta bỏ rất nhiều thời giờ, năng lực và tiền bạc để tạo cho chúng một đời sống hoàn thiện nhất có thể. Tuy thế, rất nhiều người hầu như không để tâm đến cái môi trường sống mà con cháu sẽ thừa hưởng. Di sản chúng ta để lại sẽ là gì?
Bốn người đã thiệt mạng gồm một nghi can sau sự kiện nổ súng tại căn cứ hải quân ở Pensacola, Florida, theo cảnh sát cho biết hôm Thứ Sáu, 6 tháng 12.
Thượng Nghị Sĩ Tom Umberg kính mời quý vị lãnh đạo cộng đồng, các cơ quan, đoàn thể, quý truyền thông báo chí và quý cư dân đến với ông và toàn thể nhân viên trong buổi họp mặt cuối năm “Holiday Open House” và quyên góp y phục làm việc “Winter Clothing Drive” sẽ được tổ chức vào ngày Thứ Năm, 12 tháng 12 năm 2019 từ 5:30 chiều đến 8 giờ tối tại văn phòng địa hạt tọa lạc trong Santa Ana Regional Transportation Center – 1000 E. Santa Ana Blvd., Santa Ana, CA 92701.
Hưởng ứng thư mời ngày 2 tháng 12 năm 2019, của Giám Đốc Hội Người Việt là cô Ngô Thị Diễm Tuyết đã mở ra cuộc họp giữa Ban Giám đốc Hội Người Việt và một số vị cao niên tại tiểu bang Illinois vào ngày 04-12-2019, tại trụ sở Hội Người Việt (HNV).
Thế giới này dường như ngày nào cũng có chuyện bất an xảy ra. Nhưng trong vô số bất an thì vẫn còn có điều bình an ở dưới trần thế này cho những người thiện tâm. Đó là sự có mặt của những vị lãnh đạo tâm linh tôn giáo đầy tình thương và bác ái.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.