Hôm nay,  

Bẫy tình: 1 sếp lớn Bộ tư pháp bị Bộ trưởng Pam Bondi sa thải vì nói với bạn nữ mới hẹn hò về hồ sơ Epstein đang tẩy xóa tên người Cộng Hòa, chỉ để lại tên người Dân Chủ. Bondi bị kiện.

25/11/202511:49:00(Xem: 1113)
blank 

Bẫy tình: 1 sếp lớn Bộ tư pháp bị Bộ trưởng Pam Bondi sa thải vì nói với bạn nữ mới hẹn hò về hồ sơ Epstein đang tẩy xóa tên người Cộng Hòa, chỉ để lại tên người Dân Chủ. Bondi bị kiện.
 

WASHINGTON (VB) -- Những người Dân Chủ đang cảnh giác nhau: Coi chừng mỹ nhân kế, coi chừng bẫy tình, đặc biệt coi chừng cô Dominique Phillips, người phụ nữ trong nhóm Turning Point USA giả vờ tìm bạn lãng mạn, đi ăn trưa với một sếp lớn Tư Pháp và rồi ghi âm một vài câu nói của người đàn ông nhẹ dạ này. Joseph Schnitt, cựu Phó Giám Đốc Sở Bảo vệ Nhân chứng của Bộ Tư pháp, đã bị Bộ Trưởng Tư Pháp Pam Bondi sa thải, sau khi vài câu nói của ông bị cô bạn lãng mạn Dominique Phillips, người phụ nữ từng hoạt động cho tổ chức cánh hữu Turning Point USA, ghi âm và báo cáo lên. Bây giờ, ông Joseph Schnitt nộp đơn kiện Bộ trưởng Bondi. Bản tin sau sẽ dịch theo hai báo Politico và Daily Beast.


Bản tin Politico có tựa đề "Former DOJ official whose remarks about Epstein files were recorded sues over firing" (Cựu quan chức Bộ Tư pháp, người có lời nhận xét về hồ sơ Epstein bị ghi âm lại, nộp đơn kiện vì bị [Bondi] sa thải). Trong đơn kiện, Joseph Schnitt viết rằng anh đã bị ghi âm bí mật trong các cuộc trò chuyện riêng tư với một người phụ nữ mà anh gặp trên Hinge (mạng giúp tìm bạn tình).
 

Một quan chức kỳ cựu của Bộ Tư pháp bị sa thải sau khi bị bắt gặp trong một video gài bẫy chỉ trích cách xử lý hồ sơ Epstein của Bộ đã kiện vào hôm thứ Hai để yêu cầu được khôi phục chức vụ. Joseph Schnitt, người từng giúp giám sát chương trình bảo vệ nhân chứng của Bộ Tư pháp, tuyên bố quyền Tự do Ngôn luận của ông đã bị vi phạm khi Bộ trưởng Tư pháp Pam Bondi đột ngột sa thải ông vào tháng 9 sau khi một nhóm bảo thủ công bố video bí mật ghi lại cảnh ông đưa ra dự đoán rằng bộ này sẽ có cách tiếp cận đảng phái đối với các tiết lộ về Jeffrey Epstein, một kẻ phạm tội tình dục đã bị kết án và có nhiều mối quan hệ. Nghĩa là, theo Schnitt, trong lời anh nói với cô bạn trong bữa ăn trưa, rằng Bộ Tư Pháp sẽ che chở cho các quan chức và dân cử Cộng Hòa khi duyệt hồ sơ Epstein trong khi sẽ lộ toàn bộ những người Dân Chủ từng giao du với Epstein.

"Họ sẽ biên tập lại mọi người Cộng hòa hoặc bảo thủ trong những hồ sơ đó, để lại tất cả những người tự do Dân chủ trong những hồ sơ đó," Schnitt nói trong một video được công bố vào tháng 9 bởi người kích động bảo thủ James O'Keefe. Video cũng cho thấy Schnitt tuyên bố rằng việc chuyển cô Ghislaine Maxwell, đồng phạm đã bị kết tội của Epstein, đến nhà tù an ninh tối thiểu gần đây đã vi phạm chính sách của Bộ Tư pháp đối với tội phạm tình dục và tương đương với việc "cung cấp cho bà Maxwell thứ gì đó để giữ im lặng".

Bondi sa thải Schnitt, phó giám đốc tạm thời của Chương trình Bảo vệ Nhân chứng tại Bộ Tư pháp, một ngày sau khi bình luận của ông được đăng trực tuyến. Bà Bondi trích dẫn "những bình luận công khai không phù hợp gây bất lợi cho lợi ích của Bộ" và cho biết ông bị sa thải theo "Hiến pháp và luật pháp Hoa Kỳ", bao gồm cả quyền hạn của Tổng thống Donald Trump với tư cách là người đứng đầu nhánh hành pháp.
 

Vụ kiện của Schnitt cho biết Bondi đã sa thải ông bất chấp việc ông khẳng định rằng ông không có kiến thức trực tiếp về các vụ truy tố Epstein hoặc Maxwell, cũng như phản ứng của bộ đối với các yêu cầu công khai và từ Quốc hội về việc công bố các hồ sơ liên quan do các công tố viên và FBI nắm giữ.

"Nếu ông ta có bất kỳ thông tin nào về chủ đề này thông qua nhiệm vụ chính thức của mình, ông ta sẽ không bao giờ nói bất cứ điều gì," luật sư của Schnitt, Mark Zaid, viết trong đơn khiếu nại gửi tòa án. Nhưng, giống như hầu hết mọi người ở Hoa Kỳ, đây là một chủ đề mà ông quen thuộc và dường như bình thường để thảo luận, đặc biệt là trong khu vực Washington, D.C.
 

Zaid lập luận trong vụ kiện rằng vì Schnitt không biết mình đang bị ghi âm nên điều này tương đương với "cuộc trò chuyện cá nhân ngoài giờ làm việc" và "là phát ngôn được bảo vệ điển hình về vấn đề công cộng".

Vụ kiện gọi Schnitt là nạn nhân của một "bẫy hoàn toàn" và lập luận rằng ít nhất một phần của bản ghi âm đã vi phạm luật của D.C. Schnitt không nêu tên O'Keefe, công ty truyền thông của ông hay "Skylar", người phụ nữ mà Schnitt nói chuyện qua video, là bị cáo. Vụ kiện cáo buộc rằng người phụ nữ tự nhận với Schnitt là "Skylar" thực chất là cô Dominique Phillips, cựu quản trị viên marketing tại nhóm bảo thủ Turning Point USA.

Schnitt cho biết trong vụ kiện rằng anh đã gặp "Skylar" trên nền tảng hẹn hò trực tuyến Hinge, và hồ sơ của cô có ghi một điều cô rất muốn biết về những người hẹn hò tiềm năng là "bạn làm nghề gì!" Đơn khiếu nại của Schnitt cho biết ông đã gặp "Skylar" để ăn trưa ở thị trấn Alexandria, Virginia vào tháng 8 và "bối rối" trước số lượng câu hỏi cô hỏi ông liên quan đến hồ sơ Epstein "nhưng cho rằng đó chỉ đơn giản là do chủ đề này đang được báo chí đưa tin rộng rãi". Theo đơn khiếu nại, sau đó hai người có buổi hẹn thứ hai ở thủ đô Washington.
 

Schnitt đã nộp đơn kiện lên Tòa án Quận Hoa Kỳ ở thủ đô Washington. Chính quyền Trump lập luận rằng các thẩm phán tại tòa án đó không có thẩm quyền đối với các tranh chấp liên quan đến kỷ luật hoặc sa thải hầu hết nhân viên liên bang và rằng các khiếu nại như vậy phải được gửi đến một hội đồng giám sát công chức, Hội đồng Bảo vệ Hệ thống Công trạng (USPB: Merit Systems Protection Board).


 

Vụ kiện của Schnitt lập luận rằng MSPB không thể đưa ra biện pháp cứu chữa gì vì lý do thực tế, bởi vì cơ quan này đang phải đối mặt với "khối lượng công việc tăng theo cấp số nhân" và vì chính quyền cho rằng MSPB không thể đảo ngược các hành động nhân sự được thực hiện theo thẩm quyền hiến định của Trump.
 

Đơn khiếu nại cũng cáo buộc Bộ Tư pháp vi phạm Đạo luật Quyền riêng tư, bằng cách đăng lên mạng xã hội một email mà Schnitt đã gửi cho cấp trên sau khi nhóm của O'Keefe nhắn tin cho biết họ sẽ công khai phổ biến bình luận của Schnitt. Trong email, Schnitt gọi những nhận xét của mình về "Skylar" là "những bình luận cá nhân của riêng tôi dựa trên những gì tôi đọc được từ truyền thông, chứ không phải từ bất cứ điều gì tôi đã làm hoặc biết được thông qua công việc."
 

Schnitt cũng cho biết trong email rằng ông chưa "thảo luận" về những gì ông đã làm tại Bộ Tư pháp, mặc dù ông có mô tả vị trí của mình một cách chung chung trong video. Vụ kiện cho biết Schnitt đã nhiều lần nói với "Skylar" rằng ông không có kiến thức cá nhân nào về các vấn đề liên quan đến Epstein hoặc Maxwell, nhưng những tuyên bố đó không được đưa vào các đoạn video do O'Keefe đăng tải.
 

"Nhân viên liên bang không mất quyền riêng tư chỉ vì làm việc cho chính phủ Hoa Kỳ, cũng không từ bỏ quyền hiến định về tự do ngôn luận hoặc quyền có ý kiến cá nhân," Zaid nói trong một tuyên bố. Quan trọng nhất, Chính quyền này không có quyền sa thải nhân viên mà không tuân theo các biện pháp bảo vệ quy trình pháp lý thích hợp.
 

Người phát ngôn của Bộ Tư pháp từ chối bình luận. Một đại diện của Turning Point USA, tổ chức không bị cáo buộc liên quan đến vụ bẫy, đã không trả lời ngay lập tức yêu cầu bình luận. O'Keefe không trả lời ngay lập tức email yêu cầu bình luận.
.
Bản tin Daily Beast có tựa đề "Bondi Hit With Lawsuit From DOJ Official Fired Over Honeypot Sting" (Bondi bị kiện vì quan chức Bộ Tư pháp bị sa thải vì sụp bẫy tình mỹ nhân kế).

Một quan chức lâu năm của Bộ Tư pháp bị sa thải sau vụ bẫy tình để ghi hình bằng camera giấu kín đã kiện Bộ trưởng Tư pháp Pamela Bondi và chính phủ Hoa Kỳ.

Các tài liệu tòa án cáo buộc Joseph Schnitt đã bị sa thải bất hợp pháp mà không qua thủ tục tố tụng sau khi ông bị ghi hình và các lời bình luận trong một buổi ăn trưa với một phụ nữ ông quen qua mạng hẹn hò Hinge.

Schnitt đã làm việc hơn hai thập niên tại Bộ Tư pháp và đang giữ chức vụ quyền Phó Chỉ huy Đơn vị Tác chiến Đặc biệt, đơn vị giám sát Chương trình An ninh Nhân chứng Liên bang, khi Bondi đích thân sa thải ông vào ngày 5 tháng 9 năm 2025.

Trong đơn khiếu nại dài 23 trang được đệ trình lên tòa án liên bang D.C. hôm thứ Hai, Schnitt cáo buộc Bộ Tư pháp đã "tùy tiện và bất hợp pháp" sa thải ông vì những bình luận mà ông cho là trong bữa trưa riêng tư với một phụ nữ ông hy v5ng sẽ trở thành người tình lãng mạn.

Schnitt bị một nữ điệp viên ngầm làm việc cho O’Keefe Media Group nhắm đến, người này đã sử dụng bí danh “Skylar” để dụ dỗ anh thảo luận về hồ sơ Jeffrey Epstein – một chủ đề đang gây sốt trên các mặt báo vào thời điểm đó.

Trong video tiếp theo, tổ chức O’Keefe đã mô tả Schnitt là người tiết lộ thông tin nội bộ về cách Bộ Tư pháp lên kế hoạch xóa tên các thành viên Đảng Cộng hòa hoặc bảo thủ trong hồ sơ, nhưng “giữ nguyên tất cả những người theo chủ nghĩa tự do, Dân chủ trong các hồ sơ đó”.

Sau đó, Bộ Tư pháp đã đăng tải những gì họ cho là lời giải thích nội bộ của Schnitt về X trong một nỗ lực rõ ràng nhằm tạo khoảng cách với anh ta – một động thái mà bộ đã xin lỗi công khai.

Nhưng Schnitt nói rằng toàn bộ chỉ là một cái bẫy – và anh ta đã nhiều lần nói với cô “Skylar” rằng anh ta không có thông tin nội bộ và chỉ chia sẻ ý kiến ​​dựa trên các bản tin báo chí công khai. Theo đơn khiếu nại, nữ điệp viên này sau đó được xác định là Dominique Phillips, một nhân vật trước đây có liên hệ với Turning Point USA.

Bản ghi nhớ sa thải dài một trang của Bondi đã trích dẫn thẩm quyền của Điều II và tuyên bố những phát biểu của ông trong buổi hẹn hò đêm đó là "không phù hợp với công chúng" và "gây bất lợi cho lợi ích của Bộ".

Đơn kiện của Schnitt lập luận rằng bản ghi nhớ đã vi phạm Tu chính án thứ nhất (tự do phát biểu) và thứ năm, Đạo luật Thủ tục Hành chính và Đạo luật Quyền riêng tư, và Bộ Tư pháp đã rút và công bố bất hợp pháp các hồ sơ từ hệ thống lưu trữ của ông.

"Nếu ông Schnitt có bất kỳ thông tin nào về chủ đề này thông qua nhiệm vụ chính thức của mình, ông sẽ không bao giờ nói bất cứ điều gì", luật sư Mark Zaid của Schnitt viết trong đơn kiện.

"Nhưng, giống như hầu hết mọi người ở Hoa Kỳ, đó là một chủ đề mà ông Schnitt quen thuộc và dường như là bình thường để thảo luận, đặc biệt là trong khu vực thủ đô Washington, D.C."

Zaid viết rằng những bình luận của Schnitt, được đưa ra mà không biết rằng ông đang bị quay phim, chỉ đơn giản là một cuộc trao đổi riêng tư ngoài giờ làm việc và do đó được bảo vệ quyền tự do ngôn luận về một vấn đề được công chúng quan tâm.

Schnitt yêu cầu được phục chức, bồi thường tiền lương, bồi thường thiệt hại và một phiên điều trần minh oan theo lệnh của tòa án.

Khi được tờ Daily Beast yêu cầu bình luận, một phát ngôn viên của Bộ Tư pháp đã từ chối. Turning Point USA và O’Keefe Media Group cũng đã được liên hệ để xin bình luận.



Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chúng ta thấy gì qua những cuộc biểu tình và bạo lực tiếp theo sau cái chết của người thanh niên da đen George Floyd bị người cảnh sát da trắng Derek Chavin dùng đầu gối đè cổ nghẹt thở chiều ngày 25-5-2020 tại thành phố Minneapolis, bang Minnesota? Hàng trăm cánh sát dã chiến với trang bị tác chiến và măt nạ chống khói độc đối đầu với hàng ngàn người biểu tình đòi công lý cho George Floyd và đòi được sống bình đẳng với người Mỹ da trắng. Đó là cuộc đấu tranh chính đáng chống lại áp bức, chống lại bất công của một xã hội đa chủng đa văn hóa như nước Mỹ.
Thành phố khuyến khích cộng đồng tham gia cuộc thi nghệ thuật ‘Tree Art Contest’ trên các trang mạng xã hội. Cuộc thi được kéo dài đến Thứ Sáu, ngày 26 tháng Sáu, 2020, và mọi người có thể vào trang Facebook tại @gardengrovecityhall để bình chọn cho những tác phẩm được sáng tạo từ các em học sinh từ lớp mẫu giáo đến lớp 12.
Các nhà lập pháp Dân Chủ Hoa Kỳ tại Quốc Hội đã đệ trình dự luật cải tổ cảnh sát Mỹ, theo sau nhiều tuần lễ biểu tình chống cảnh sát bạo hành và kỳ thị chủng tộc. Dự luật sẽ làm dễ dãi hơn cho biệc truy tố cảnh sát có hành vi sai trái, cấm làm nghẹt thở, và giải quyết vấn đề kỳ thị chủng tộc. Dự luật đến giữa lúc các nhà lập pháp Minneapolis cam kết dẹp bỏ lực lượng cảnh sát của thành phố này. Cái chết của George Floyd trong tay của cảnh sát da trắng đã tạo ra áp lực toàn quốc phải thay đổi. Tuy nhiên, không rõ là các nhà lập pháp Cộng Hòa, là những người kiểm soát Thượng Viện Hoa Kỳ, có sẽ ủng hộ dự luật được đề xuất có tên Justice in Policing Act of 2020 hay không.
Hàng ngàn người tiếc thương đeo khẩu trang và găng tay đã xếp hàng chờ đợi nhiều giờ bên ngoài một nhà thờ hiếm khi đông người tại Houston hôm Thứ Hai, 8 tháng 6 để bày tỏ lòng tôn kính tại lễ tưởng niệm sau cùng đối với George Floyd, một người đàn ông da đen vô danh mà cái chết đã làm bùng lên nhiều cuộc biểu tình khắp thế giới chống lại việc kỳ thị chủng tộc bất công và bạo hành của cảnh sát. Vì đại dịch vi khuẩn corona, nhiều nhóm 15 người một lượt được phép vào bên trong Nhà Thờ Fountain of Praise Church để viếng thi hài của Floyd, đã đặt trong một quan tài màu vàng mà Floyd thích hay mấy chữ “Tôi không thể thở,” mà Floyd đã kêu lên khi Derek Chauvin, cảnh sát da trắng Minneapolis đè đầu gối lên cổ ông gần 9 phút.
Tân Tây Lan (New Zealand) có vẻ đã hoàn toàn xóa sạch vi khuẩn corona – ít nhất cho đến nay – sau khi các viên chức y tế cho biết hôm Thứ Hai, 8 tháng 6 rằng người bị truyền nhiễm được biết sau cùng đã bình phục. Tuyên bố đã được chào đón với niềm vui cả nước và có nghĩa là quốc gia 5 triệu dân này sẽ nằm trong số nước đầu tiên chào đón mọi người trở lại trong các sân vận động, các buổi hòa nhạc đông người và gỡ bỏ các hạn chế chỗ ngồi trên các chuyến bay. Đó là 17 ngày kể từ trường hợp bị lây mới nhất được báo cáo, trong thời gian có thêm 40,000 người đã được thử nghiệm, nâng tổng số người được thử nghiệm lên 300,000. Hôm Thứ Hai đánh dấu lần đầu tiên kể từ cuối tháng 2 không có trường hợp lây bệnh nào nữa.
Quốc Hội CSVN đã thông qua Hiệp Định Mậu Dịch Tự Do Liên Âu-VN (EVFTA) và Hiệp Định Bảo Hộ Đầu Tư (EVIPA) hôm 8 tháng 6 năm 2020 để thúc đẩy thương mại song phương, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) cho biết hôm Thứ Hai.
Xét nghiệm này miễn phí, dành cho những người làm việc thiết yếu trong lĩnh vực thương mại, nhà hàng, giáo dục và phục vụ cộng đồng xã hội. Thứ Năm, ngày 11 tháng 6/2020, từ 12 giờ trưa tới 6 giờ chiều. Tại Vietnamese Taekwondo Center, 14891 Moran St., Westminster, CA 92683
Có vài kinh điển đã nói đến chiến tranh và dùng bạo lực để trừng phạt, nhưng tìm cách biến đổi quan điểm thông thường của thế gian là bạo lực cũng đôi khi cần thiết bằng cách là đối thoại với một lý tưởng không dùng bạo lực. Về điểm này, Phật có nói đến mình như một người xuất thân từ giai cấp lãnh chuá. Trong hai bài pháp ngắn, Phật có bình luận về hai cuộc chiến xảy ra khi ác vương A Xà Thế, Ajàtasattu, tấn công vào lãnh thỗ của chú mình là vua Ba Tư Nặc, Pasenadi, cũng là một tín đồ của Ngài, và được coi như là người luôn làm việc thiện. Trong cuộc chiến đấu tiên, vua Pasenadi bị đánh bại và rút lui. Đức Phật có suy nghĩ về sự bất hạnh này và ngài nói rằng: “Chiến thắng gieo thêm hận thù, người bại trận sống trong đau khổ. Hạnh phúc thay cho một đời sống an hoà, từ bỏ đưọc mọi chuyện thắng thua. Điều này cho thấy rõ rằng sự chinh phục đem lại bi đát cho người thua cuộc mà chỉ đưa tới thù hận và dường như chỉ muốn chinh phục lại kẻ chinh phục.”
Chúng con Chư Ni Chùa Hương Sen và học trò nhỏ của Ôn từ Mỹ Quốc vừa hay tin Hòa thượng giáo sư đã viên tịch, quãy dép về Tây vào lúc 3h15 phút sáng nay 16/4/ Canh Tý, Chủ Nhật ngày 07 tháng 06 năm 2020 tại Sài Gòn, Việt Nam. Chúng con thật vô cùng bồi hồi kính tiếc.
Chiều ngày 29/5 sau phiên xử phúc thẩm, một người dân ở xã Bình Phước, ông Lương Hữu Phước, đã trở lại toà án và nhảy từ lầu hai của toà để tự sát. Hình ảnh ông nằm chết, co quắp ngay trước sân toà nói lên nỗi tuyệt vọng, sự cô đơn cùng cực của người dân VN trước các phán quyết của toà án. Tôi chạnh nhớ đến câu nói của thầy giáo Nguyễn Năng Tĩnh trong phiên phúc thẩm của anh: “một lũ bất nhân đã làm ra phiên toà bất công”.
Ôi, tưởng gì chớ tật xấu của đàn ông (nói chung) và đàn ông Việt Nam (nói riêng) thì e đám đàn bà phải càm ràm cho tới… chết – hay ngược lại. Không mắc mớ gì mà tôi lại xía vô mấy chuyện lằng nhằng (và bà rằn) cỡ đó. Nhưng riêng hai chữ “cái làn” trong câu nói (“Lắm đấng ông chồng vui vẻ xách làn đi chợ…”) của Phạm Thị Hoài thì khiến tôi bần thần, cả buổi! Năm 1954, cái làn (cùng nhiều cái khác: cái bàn là, cái bát, cái cốc, cái ô, cái môi, cái thìa…) đã theo chân mẹ tôi di cư từ Bắc vào Nam. Cuộc chung sống giữa cái bàn là với cái bàn ủi, cái bát với cái chén, cái cốc với cái ly, cái ô với cái dù, cái môi với cái vá, cái thìa với cái muỗm… tuy không toàn hảo nhưng (tương đối) thuận thảo và tốt đẹp.
Bênh liệt kháng Sida mèo do virus FIV(Feline immunodeficiency virus)gây ra và không ảnh hưởng đến người và các thú vật khác. Các nhà khoa học ước lượng tại Bắc Mỹ có thể có vào khoảng từ 1% đến 5% mèo nhà, có tiềm năng bị nhiễm bệnh liệt kháng.
Bắt đầu từ Thứ Hai, 8 tháng Sáu, 2020 đến tháng Mười Một, 2020, một số khu vực trong Thành phố sẽ được sửa chữa và có thể gây chậm trễ giao thông tạm thời. Các đường phố đang được sửa chữa bao gồm: Lampson Avenue, từ Brookhurst Street đến Nelson Street; Magnolia Street, từ Shelley Drive đến Katella Avenue; đường Brookhurst Street, từ Lampson Avenue đến Chapman Avenue; Euclid Street, từ Lampson Avenue đến Chapman Avenue; và La Vaughn Drive, Russel Avenue, và Earle Drive tại Imperial Avenue.
Chiều Chủ nhật ngày 7/6/2020, Cộng Đồng Người Việt Tự Do tổ chức một cuộc biểu tình phản đối Chính phủ tiểu bang Victoria âm thầm ký kết những hợp đồng với Trung cộng đi ngược lại lợi ích nước Úc. Cuộc biểu tình diễn ra trước Quốc Hội Victoria với sự tham dự của đại diện các sắc tộc Trung Hoa lục địa, Đài Loan, Tây Tạng, Uyghur (Duy Ngô Nhĩ), Hong Kong và một số người Úc.
Đại dịch COVID-19 nhắc nhở chúng ta phải quan tâm hơn đến vấn đề sức khoẻ, các biện pháp phòng tránh lây nhiễm, và những việc cần làm ngay để tăng khả năng đề kháng nếu như bị lây nhiễm. Trong buổi trình bày trực tuyến tới đây, chúng tôi giới thiệu một đề tài mà có lẽ có ảnh hưởng sâu rộng trong cộng đồng người Việt không riêng ở Hoa Kỳ mà còn ở mọi nơi, kể cả Việt Nam: Nguy cơ của hút thuốc lá đối với người nhiễm bệnh COVID-19. Hút thuốc làm tăng gấp đôi nguy cơ mắc bệnh nhiễm trùng đường hô hấp. Hút thuốc làm tăng gấp đôi nguy cơ mắc bệnh nặng hơn từ COVID-19.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.